Покажи мне рай - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покажи мне рай | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Выманить его из дома? Зачем мне было это делать?

– Мисс Эдвардс, вы определенно должны понимать, что владелец такого особняка, как этот, сможет заплатить вам за возвращение мальчика столько, сколько вы попросите. Я не стану утверждать, что вы заранее спланировали его похищение. Возможно, вы увидели, как они с няней гуляли возле дома, и, когда та отвлеклась, решили воспользоваться ситуацией, поддавшись искушению.

Щеки Элли вспыхнули, и она вскочила.

– Это самая возмутительная вещь, которую я когда-либо слышала!

– Сядьте на место! – приказал Лука, но она застыла как вкопанная. – Когда ты состоятелен, люди всячески пытаются урвать у тебя часть твоего богатства. Если бы я вызвал полицию, представители власти не стали бы с вами церемониться.

– Возможно, в вашем мире, мистер Росси, люди делают все, чтобы добраться до ваших денег. Возможно, вас окружают люди, у которых нет совести. Но я могу заверить вас в том, что меня нисколько не интересуют ваши деньги! Я понятия не имела, что Джейк живет в таком доме, как этот. Хорошо, что вы надели на него собачий медальон с адресом, – добавила она язвительным тоном.

– Ему всего шесть лет, и он живет в Лондоне всего несколько месяцев. Я посчитал нужным сделать для Джейка такой медальон на тот случай, если он потеряется. Я распорядился, чтобы его няня Алисия глаз с него не спускала, но она проигнорировала мое распоряжение. Джейк умный мальчик, но я подумал, что он может не запомнить адрес дома, в котором живет совсем недолго.

– Вы верите в то, что я случайно встретила его в парке, мистер Росс? Что я не преступница?

– Да. – Вздохнув, Лука повращал пальцами ручку и снова посмотрел на Элли. – Я поговорил со своим крестником. Похоже, ему стало скучно. Пока Алисия болтала по телефону, несмотря на то что я запретил ей это делать на работе, Джейк отправился исследовать окрестности.

По правде говоря, его разговор с крестником не был информативным. На все вопросы Джейк отвечал неохотно и односложно и не смотрел Луке в глаза.

– Почему ты ушел из дома без няни? – спросил мальчика Лука, стараясь сдерживать раздражение и нетерпение.

Джейк лишь пожал плечами.

– Меня не устраивает такой ответ, – сказал Лука, и его крестник снова пожал плечами.

«Мне здесь не нравится. Мне стало скучно, и я пошел гулять», – это было все, что Луке удалось из него вытянуть за время их разговора.

– Это то, чем занимаются мальчики его возраста. Особенно когда на улице интереснее, чем дома, – холодно произнесла она, все еще злясь на Луку за то, что он заподозрил ее в похищении своего крестника. Неужели этот человек на самом деле считает, что все вокруг него думают только о том, как бы добраться до его банковского счета?

Впрочем, она, как никто другой, знала, что жажда наживы делает с людьми. Ее мать Андреа была одной из тех, о ком говорил Лука. Ради денег она была готова сделать все, что угодно. Стремление к богатству разрушило ее брак. Она вышла замуж за человека, который был ниже ее по социальному положению. Ее муж, скромный служащий со средним достатком, не оправдал ее надежд и не добился успехов в карьере. Снедаемая горечью и разочарованием, Андреа сосредоточила все свои усилия на том, чтобы ее младшая дочь Лили, такая же писаная красавица, как она, стала богатой и знаменитой. Элли, старшая дочь, ее никогда особо не интересовала, потому что была бледной тенью Лили, прилежно училась и много работала.

Да, Элли знала, какой разрушительной может быть погоня за большими деньгами. Способы, которыми алчные, корыстолюбивые люди пытались добиться своей цели, всегда вызывали у нее отвращение. Она с детства во всем брала пример со своего отца, который обладал твердым моральным стержнем.

Высокомерный миллиардер, сидящий напротив нее, принадлежал к тому типу людей, которых она презирала.

– Это все, что вы хотели мне сказать, мистер Росс? Мне нужно вернуть собак их владельцам. Я написала им всем, что задержусь по уважительной причине, но я не могу себе позволить потерять их доверие.

– Дайте мне адреса этих людей. Я позабочусь о том, чтобы им вернули животных.

– Я нахожусь здесь уже полтора часа. У меня полно дел. Вы сказали, что хотите со мной поговорить, а я думаю, что вы просто хотели понять, нужно вызывать полицию или нет. Теперь, когда вы убедились, что я не преступница, я уйду и отведу собак домой. Животные устали и проголодались.

– Мне нужно прояснить еще пару вещей. Уверяю вас, что собак благополучно развезут по домам.

– Это сделает ваша домработница? – усмехнулась Элли. – После того как она выгнала собак под проливной дождь и закрыла за ними дверь, я не доверила бы ей животных.

– Это было мое распоряжение. Я не хотел, чтобы они натаскали грязи в дом. К тому же собакам больше нравится резвиться на улице, чем торчать взаперти. Мой шофер отвезет собак их владельцам, если, конечно, вы не хотите сделать это сами. Но вы сможете это сделать только после того, как мы с вами договорим. Выбор за вами, мисс Эдвардс.

– О чем еще вы собираетесь со мной говорить? Я и так уже подробно вам рассказала, как все было. Я увидела, как Джейк играет с собаками, подошла к нему и спросила, с кем он пришел в парк и разрешают ли ему взрослые гладить собак. Мальчик сказал мне, что гуляет один. Сначала я ему не поверила. Дети часто лгут, чтобы получить то, чего они хотят. Я подумала, что ему не разрешают играть с собаками, а он хочет это делать. Но я быстро поняла, что Джейк сказал мне правду и что он действительно пришел в парк один. Я, конечно же, пришла в ужас и как можно скорее отвела его домой. Нет, мне не нужны деньги за то, что я вернула вашего крестника. Я просто почувствовала облегчение оттого, что мальчик в безопасности.

– Я понял, куда вы клоните. К разговору о деньгах мы вернемся позже.

– Нам не к чему возвращаться, мистер Росс.

– Вы спасли моего крестника. Думаю, мы можем отбросить формальности. Называйте меня Лука. А вы, если я не ошибаюсь, Элли?

Ее имя, произнесенное его бархатным голосом, прозвучало как музыка. Щеки Элли вспыхнули, и она еле заметно кивнула.

– Похоже, вы умеете общаться с детьми. У вас есть дети?

– Нет. Мне двадцать пять лет.

– И вы не замужем.

– Откуда вы это знаете?

– На вашем безымянном пальце нет кольца. Вы понравились Джейку. Иначе он не позволил бы вам отвести его домой и убежал. Очевидно, вы внушили ему доверие. Когда вы пришли, он держал вас за руку. – Наклонив голову набок, он несколько секунд молча смотрел на Элли. – Возможно, вам это кажется незначительным, но на самом деле это важно. С тех пор как Джейк переехал сюда, он места себе не находит.

– Я могу спросить, что произошло? Обычно Лука не обсуждал с посторонними людьми вопросы личного характера, но для Элли он решил сделать исключение. Он предположил, что она может ему помочь найти выход из затруднительного положения, в котором он оказался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию