Перепутанные судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Артелина Грудина cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перепутанные судьбы | Автор книги - Артелина Грудина

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда, надеюсь, что ты когда-нибудь простишь. Я тоже люблю тебя, Милли.

Одним рывком Эрик вытянул кинжал и его лезвие рассыпалось у меня на глазах. Кровь хлынула фонтаном, боли я уже не чувствовала. Моим спасеньем стали серые глаза, которые темнели на моих глазах, став за считанные секунды угольно черными.

Это должно было пугать, но мозайка в моей голове сложилась.

Аватаром бога смерти оказался ректор. Он знал каждый наш шаг, все изначально было обречено. Только почему он убил меня, а не Лили? Ему ведь нужна ее кровь и магия, а я пустышка. В моем теле не возродиться его богиня. Или нет?

Я посмотрела на его руки, которые он держал над раной. Моя кровь вытекала, а из ладоней Карда лилась темная вода, которая наполняла мое тело взамен красной.

— Не бойся. Тьма сохранит тебе жизнь, излечит рану.

— Я не понимаю. — прошептала я.

— И не надо, ты главное сердцем чувствуй, что я не враг тебе.

— Ты Кард. — возразила слабо.

— Я твой жених. — поправил он меня.

— У тебя есть жена.

— Ты наверно не слышала, но она умерла несколько веков назад.

Он что улыбается и пытается шутить?

— Но …

— Милли, пожалуйста, хотя бы сейчас не перечь мне. Просто лежи смирно пока я не закончу исцеление, а потом можем хоть всю жизнь ругаться.

Мои глаза наверно вылезли на лоб от его слов. Эрик, вернее Кард тяжело вздохнул и закатив глаза пробурчал, что точно со мной поседеет раньше времени.

Я собиралась напомнить ему, что он и так жутко старый и давно уже должен быть седым, только мою отповедь опередил поцелуй. Не жадный и не властный, а совсем другой, нежный, осторожный. Я потерялась в этой неге, сама потянулась к мужчине, не могла надышаться этим чувством.

Не знаю как долго он длился, но когда мы прервались, я уже сидела на руках у мужчины, а он гладил мои плечи, спину, пальцами перебирал пряди волос.

— Ты мое сокровище, — прошептал он, когда наши лбы прикоснулись.

— Кард! — взревел кто-то и мы обернулись.

К нам шел мистер Железяка, все перед ним расступались, а он даже не смотрел по сторонам. Мужчина не сводил глаз с меня.

— Вийра, — прошептал он, упав перед мной на одно колено.

Я нахмурилась.

— Это не она! — отшатнулся он. — Куда ты ее дел? — закричал адепт на Карда. Он готов был наброситься на бога с кулаками.

— Ангуст, думаю ее душа вселилось в другое свободное женское тело.

Бог Смерти кивнул в сторону мисс Куколки.

— Но она не могла принять ее силу.

— Я сказал о душе, разве не она тебе была нужна?

— Вот мы и поделили любимую женщину. — усмехнулся мужчина и подошел к лежавшей на полу девушке. Он подхватил ее на руки и открыл портал, в который и шагнул со своей драгоценной ношей, даже не обернувшись в нашу сторону.

— А куда делась сила богини? Я ведь не могла…

— Потом Милли, мы обсудим это потом, а сейчас нам пора возвращаться.

Кард не открывал порталов, лишь махнул рукой и клубы тьмы окружили нас, а когда они рассеялись мы оказалась совершенно в ином мире.

— Добро пожаловать домой! — шепнул мужчина мне на ухо и не опустив на землю, так и понес к мрачному серому замку.

Лилиан

Мы прыгали из портала в портал, искали хоть кого-то: отца, фамильяров, последователей культа, Милли или ректора, но все было тщетно.

— Нам не найти их!

Отчаенье затопило меня.

— Попробуй почувствовать фамильяров. — хотя бы Марк мог еще мыслить трезво и не поддаваться паники.

Я прикрыла глаза, выровняла дыхание и сконцентрировалась. Удивительно, но на этот раз вышло!

— Они в заброшенном факультете! Побежали!

— Стой! Я сейчас перенесу нас. — жених остановил меня и открыл телепорт.

Секунда и мы оказались возле статуи.

— Куда теперь?

Марк оглянулся по сторонам, но не заметил ничего странного. Тишина, пыль и запустения.

— Мили говорила, что тут есть жертвенник и часть первого этажа скрыта тайными комнатами.

— Понятно. Сейчас поищем.

Марк достал какой-то странный компас.

— Что это?

— Мое изобретение. Оно ищет пустоты за стенками.

Ничего искать нам не пришлось. Мы даже не успели и шаг сделать, как открылся потайной ход и из него вышел мрачный отец.

— Ты нашел их?

— Да, — он махнул рукой указывая на комнату за своей спиной. — там был алтарь.

— Милли?

— Жива, но Кард забрал ее с собой.

— А…

— Все последователи задержаны. Богиня Тьмы возродилась, проклятье с королевского рода снято — больше нет причин существования культа.

— Ничего не понимаю…

— Прошляпила ты свое счастье, что тут понимать?

Из стены вышла Арика.

— Променяла бога, на мальчишку!

Она призрительно фыркнула в сторону Марка.

— Но пророчество гласило…

— Эта девица оказалась тоже императорских кровей. — снова перебила меня хранительница рода. — Представить только! Йенн отдал тебе дочь императора, чтобы выкрасть его троюродную племянницу! Прямую наследницу променять на дальную родственницу.

Я уже ничего не понимала. Кто, кому родственница, кого из нас поменяли. Пол просто стал уходить из под ног и все закружилось, а затем пришла спасительная темнота.

Глава 21

Прошло несколько недель, как исчезла Милли и я поняла, что больше меня ничто не держит в академии. Нет необходимости проводить ежемесячно ритуал. На учебу я так и не поступила, да и не планировала я больше учиться здесь. Без Милли это уже звучало не так захватывающие.

Мне не хватало ее. Я часто ходила к статуи, пытаясь почувствовать что-то или понять, что мне делать дальше, куда двигаться.

Все вокруг сбивало с толку! Мама и Нейтон помирились и теперь я стала частым свидетелем их милого общения за семейными ужинами, которые устраивались каждый день. Наша семья разрослась, кроме четы Флеминг за столом было свое место и у магистр Крагса. После того, как все решилось с культом и у мамы отпала необходимость переживать за мою жизнь, она позволила себе согласиться на предложение учителя. Через неделю в том же храме, где мы планировали двойное торжество, мама станет женой в третий раз. Надеюсь в этом браке она обретет счастье.

Предыдущие попытки не увенчались успехом. То, что мне рассказала мама о прошлом не укладывалось в голове. Как мог дед, зная, что его дочь и принц любят друг друга, заставить ее выйти замуж за графа Флеминга и родить меня? Что только почувствовала мама, когда поняла что и ее и жениха опоили любовным зельем? Я даже представлять не хочу, как бы поступила я, окажись на ее месте. Прям дрожь по телу бежит. Еще вчера ты любила и была счастлива, а сегодня проснулась и поняла, что целый год своей жизни провела под дурманом. У тебя есть чужой и нелюбимый муж, грудной ребенок, которого ты не помнишь и ни одного близкого и знакомого человека рядом!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению