Крисп Видесский - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Тертлдав cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крисп Видесский | Автор книги - Гарри Тертлдав

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

Такой многочисленной охраны не потребовалось бы, не реши Крисп лично понаблюдать за поисками. Он не только мечтал поприсутствовать при казни колдуна, будь тот пойман, но и собирался оценить, во что обойдется восстановление провинциальной столицы, после того как ее сначала веками занимали кубраты, а потом несколько лет — северяне, служившие черному магу.

Первой мыслью, пришедшей ему в голову от ужаса, было: «Сжечь все внутри стен дотла и отстроить заново». Пожары, распространявшиеся от полыхавшей стены, исполнили часть работы, но только часть. Всюду виднелись обгорелые руины, над городом стоял запах гари, гнили и горелой плоти. Пару раз из развалин высовывались головы здешних обитателей. Крисп заметил в тени блеск оружия и порадовался, что взял достаточно телохранителей.

— И это был когда-то крупный видесский город? — промолвил он, качая головой. — Не верю.

— Но это правда, ваше величество, — возразил Заид. — Видите то каменное здание, и то, и развалины вон там? Такие же дома строят в городе Видессе. И улицы — не все, конечно, — идут под прямыми углами, как принято у нас.

— Ты и градостроительству обучен? — поинтересовался Крисп. Заид покраснел:

— Мой старший брат — зодчий.

— Если в своем ремесле он так же искусен, как ты, то он один из лучших, — заметил император, отчего молодой чародей совсем залился румянцем.

Проезжая к центру города, они видели все больше неразрушенных зданий, откуда несмело вылезали жители. Большей частью Плискавос населяли кубраты, коренастые и густобородые, но некоторые резкими чертами лиц и стройностью походили на видесских бедняков. На солдат, чародеев и самого императора они глазели, точно гадая, какие новые невзгоды принесут им пришельцы.

— Как ты выяснишь, нет ли Арваша среди них и тех, кто прячется по своим норам? — спросил Крисп.

— Придется весь Плискавос объехать, — отозвался чародей. — Я знаю мерзость его чар и пустоту, которой он тщится скрыть их. Но чтобы обнаружить и то и другое, я должен находиться как можно ближе, ибо благодаря госпоже Танилиде его мощь теперь составляет едва ли не каплю от прежней.

— Если он вообще здесь, — добавил Крисп.

— Да, ваше величество, если он здесь.

В парке посреди Плискавоса возвышалось деревянное строение, украшенное резьбой, — прежнее обиталище кубратских каганов. Над входом красовался новый герб: двойной трезубец молнии.

— Это — знак Скотоса! — указал на него Заид и очертил солнечный круг над сердцем. Крисп сделал то же.

— Тут было логово Арваша? — спросил он.

— Когда-то было, — ответил Заид. — Радуйтесь, что вам недоступны остатки его прежней мощи. — Чародей задумался:

— Мнится мне, он мог затаиться здесь, надеясь скрыть нынешнюю слабую вонь в миазмах прошлого. Мы должны тщательно осмотреть этот дворец.

— Не забывай, Заид, — заметил, дернувшись в седле, другой чародей, крепкий мужчина средних лет по имени Гепай, — мы тебе не прислужники.

— Гепай, а империи ты служишь? — резко осведомился Крисп.

Чародей испуганно повернулся к нему, потупился и кивнул.

— Хорошо, — смилостивился Крисп. — А то я начал сомневаться. Считаешь, что предложение Заида неразумно, или ты просто обиделся, что юноша опередил тебя? Стоит ли осматривать дворец?

— Да, ваше величество, — признал Гепай.

— Тогда вперед. — Крисп спешился и привязал Прогресса к коновязи перед дворцом.

Ни телохранители, ни чародеи не позволили бы ему первым войти во дворец. Крисп боялся, что двери окажутся закрыты, но те распахнулись от первого же толчка.

— Господин, — обратился Заид к Гепаю с подкупающей вежливостью, — не согласитесь ли вы постоять на страже у дверей, чтобы Арваш не ушел от нас?

— Уже лучше, юноша. — Гепай втянул брюшко и выпрямился. — Я посторожу, — согласился он басом. — Здесь колдун не пройдет.

— Отлично. — Заид даже не улыбнулся. Криспу это удалось с трудом. То ли Заид от природы был так наивен, то ли не по годам хитер, но людьми он манипулировал прекрасно.

Чародеи разбрелись по зданию. Крисп, а значит, и телохранители, остались с Заидом. Вместе они добрались до помещения, служившего тут, очевидно, той же цели, что Тронная палата — в императорском дворце.

Крисп указал на белое сиденье, ярко выделяющееся в сумраке зала.

— Это слоновая кость, как на троне патриарха? — поинтересовался он.

Заид осмотрел трон, бормоча что-то. Кадык его дернулся.

— Это… кость, — проговорил он.

Крисп заметил намалеванный на стене знак Скотоса и решил не спрашивать, какая именно кость.

В зале стоял кисловато-металлический запах. Крисп неохотно прошел к трону по плотно утрамбованному земляному полу. В нескольких шагах от помоста нога его ушла в липкую грязь. Запах усилился.

— Это кровь? — спросил он, надеясь, что Заид опровергнет его.

Этого не случилось.

— Мы уже знали, — произнес чародей, — что Арваш практиковал отвратительные обряды. Теперь мы знаем, что здесь его нет. Пойдем поищем в другом месте.

— Хорошо, — согласился Крисп слабым голосом, поражаясь способности Заида сохранять спокойствие перед лицом ужаса.

Слева от костяного трона виднелась дверь. В сумерках, наполняющих зал, заметить ее можно было, только подойдя вплотную. И снова телохранители Криспа не позволили ему войти первым.

Один из халогаев подергал за ручку. Дверь не подавалась. Телохранитель поработал топором, после чего дверь отворилась легко. Стражники отшатнулись. Темнота за дверью словно бы выплеснулась в зал. Крисп очертил солнечный круг над сердцем.

— Благословен будь, Фос, владыка благой и премудрый, пекущийся во благовремении, да разрешится великое искушение жизни нам во благодать! — громко и ясно произнес Заид.

Расползающаяся тьма растаяла так быстро, что Крисп засомневался, а не примерещилось ли ему. Но даже после этого зияющий проем оставался черным и жутким. Император покосился на Заида. Юноша облизнул губы, набираясь храбрости, и шагнул в комнату. Крисп, вспомнив Трокунда, хотел окликнуть его, но Заид произнес: «А, так я и думал» с таким удовлетворением, что ничего дурного с ним явно не могло случиться.

— Это святилище Скотоса, — объяснил маг. — Нам в Чародейской коллегии рассказывали о них, но сам я ничего подобного не видел.

Крисп тоже не видел и не хотел, но гордость не позволяла ему оставаться в тылу, пока Заид идет вперед. Он только радовался, что в комнату за троном он вошел окруженный кольцом телохранителей.

В тронном зале было темно, но, несмотря на это, Криспу потребовалось несколько минут, чтобы притерпеться к мраку в комнате. Как в храме Фоса, глаза невольно скользили к алтарю, напоминающему на первый взгляд алтари Фоса, — и неудивительно, вспомнил Крисп, ведь Арваш, черный маг и отступник, был когда-то Ршавой, иерархом Скопензаны. Но никто не положил бы на алтарь Фоса ножи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению