Козырная карта Апокалипсиса. Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Смирнова cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Козырная карта Апокалипсиса. Часть 1 | Автор книги - Ирина Смирнова

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Под конец наши «африканосы» слепили что-то очень похожее на снеговика, только из двух шариков — земляного и огненного. И даже умудрились его вполне синхронно двигать по залу. После случая с дыркой в полу и взрывом они смирились и больше к чистому сырцу не рвались, послушно разучивая руны вместе со всеми. Но все же чувствовалось, что у них с магией более доверительные отношения, чем у меня, например. На «снеговика» Демо, хмыкнув, выдал, что смешанный голем — это уровень второго курса Академии. Парни ненадолго задрали носы и возгордились, после чего одна часть снеговика пошла влево, а вторая — вправо. Но, правда, тут же снова склеилась.

На ужин мы отправились радостные, довольные и предвкушающие продолжение веселья завтра, потому что остались же еще «вверх», «вниз» и «наклон»!В столовой меня поджидали Ниммей и Тимоха. Чуть попозже подошли Адам, Агата и Робби. Еще попозже — Борхэль. Остальные объявились уже после того, как я слопала почти весь ужин и взахлеб рассказала о сегодняшнем занятии целиком, и о снеговике в частности.

Если до появления наших друзей-шестикурсников мне казалось, что обстановка слегка напряженная, из-за игнорирующих существование друг друга Роберто и Адама, то после того, как напротив меня уселся Фредо, я поняла — до этого атмосфера была милой и почти семейной! Нет, он ничего не говорил, просто сидел и смотрел на меня с загадочным прищуром. Мне казалось, что он смотрел на меня, даже когда ел. Чтобы вечер окончательно перестал быть томным, Фредо, почему-то сначала на некоторое время переведя взгляд на Ниммея, поинтересовался:

— Рин, ты не против после ужина еще раз потренироваться во взаимодействии магии?

Ну и, спрашивается, что я должна ответить? «Прости, но я же выбрала дракона?». Так меня не на романтическую прогулку в лес зовут. И, если честно, то, как только я увидела снеговика-голема, у меня самой в ладошках зудело от желания создать такого же… из огня и воды.

— Нет, если ты не против присутствия зрителей, — я улыбнулась, как можно дружелюбнее.

Фредо тоже улыбнулся в ответ и снова посмотрел на едва заметно нахмурившегося Нима. Тимка тоже изобразил на лице нечто среднее между осуждением и непониманием. Ну и ладно… Я же даже наедине оставаться не собираюсь! Просто… занятие такое, вот! Очень полезное для развития моей магии занятие.

Так что после ужина мы вчетвером направились в тот же самый зал, где тренировались в прошлый раз. Я принялась тихо расспрашивать Тимку, до чего он там додумался, и узнаю ли я наш блок, или он теперь зеркально чист, и там даже ходить можно только в вязаных тапочках, как в музеях. А Ним засыпал Фредо наводящими вопросами по поводу энергетического источника, разбудившего зомби. Уж не знаю, зачем ему это было надо, но за время пути он выпытал у бедного некроманта кучу подробностей. Я прислушивалась к их разговору вполуха, потому что остальными полутора слушала Тима.

— Вот скажи, если к одной тянет, потому что красивая, а к другой — потому что человек хороший? То как выбирать?!

— Человека, конечно, — уверенно ответила я. «Чужую беду — руками разведу», обращайтесь. Это со своими двумя парнями у меня «запутанница» полная. — Красота проходит, да и приедается со временем.

— А если на этого человека у тебя совсем глаз не лежит, тогда как? — поинтересовался Тимка. — Стерпится-слюбится? Со временем привыкну?

— Ага, — радостно закивала я. — Тимошенька, ты не зря в блоке уборку делал.

— Знаешь, никогда не думал, что из-за девок в моей голове такой….

И тут по замку прогремел голос ректора, объявивший новое пророчество: «Когда призванный создавать порядок породит хаос».

— Странно, что-то они зачастили… — начала я и тут же уставилась на Тимоху. — Так что там у тебя в голове из-за девок?

— Бардак полный! — растерянно прошептал Тим.

О том, что он у нас «призванный создавать порядок», знали только мы с Ниммеем, который тоже напрягся, обернулся и посмотрел на Тимоху с подозрением:

— Никто никуда не летит. Лапы, крылья и хвосты никуда не тянет.

Его собеседник, обернувшись, заинтересованно посмотрел сначала на меня, потом на Тима. Но мы оба лишь натянуто улыбнулись деснами, на что Фредо скептически усмехнулся, но ничего уточнять не стал. Оставшиеся метров десять мы прошли молча, в зал тоже вошли в молчании. Тимоха пристроился в уголочке, нахохленный и немного напуганный. Дракон уселся с ним рядом, но поближе к двери. Фредо, оглядев Нима с Тимкой, перевел взгляд на меня, напряженную и взволнованную странным совпадением темы нашего с Тимохой разговора и текстом пророчества, хмыкнул и объявил:

— Нет, я понимаю, что в качестве парня Рина я вас не устраиваю, раз на него еще ты претендуешь, — кивнул он Ниммею. — Но с чего вы вдруг решили что-то от меня скрывать, да еще так откровенно? Не то чтобы я горел желанием влезать в чужие тайны, но раз уж так сложилось, может, вы потрудитесь мне объяснить, что происходит? Это как-то связано с Рином?

— Со мной это связано, — буркнул Тимоха. — Домовой я. Призванный создавать порядок, ясно?

Фредо, нахмурившись, кивнул. Подумал и уточнил:

— А что насчет хаоса? Только не надо делать загадочные лица, у Рина они очень плохо получаются.

— Бардак у меня. Из-за баб. Запутался я в них. Так что сейчас пойду и все распутаю.

— Стоять, — тут же рыкнул Ним и подскочил к двери. — Какие бабы? Какой бардак?!

— Какие-какие, природные, — снова недовольно пробурчал Тим. — Бахати и Абангу. Первой я, как козлу — доярка, а у второй пол лица изуродовано. Каждый раз как вижу, в дрожь бросает.

— Улет, — горестно вздохнул Ним. — Дятел ты! Она на тебя запала, даже я заметил. И лицо у нее красивое.

— Это вы о той девушке, у которой шрам через все лицо? — спросил Фредо. — Так Ниммей прав, она красивая, и шрам ее совсем не портит.

Тимоха посмотрел на двух остальных парней с подозрением и обернулся ко мне.

— Мне Абангу тоже больше нравится, чем эта твоя Белоснежка, — добила я домовенка. Но потом добавила: — Но решать-то все равно тебе.

— Дык это… Я вроде решил. Пойду, скажу. Наведу в бардаке порядок.

Ним уже сделал шаг от двери, но тут вмешался Фредо:

— А ты уверен, что это будет именно наведением порядка, а не порождением хаоса?

Домовенок замер. Задумался. Посмотрел растерянно на меня, потом на Нима.

— Есть две девушки, одной ты не нравишься, второй нравишься. Но время проводишь с первой. Я правильно понимаю ситуацию?

— Да, — кивнул Тимка.

— А по второй довольно заметно, что ты ей нравишься.

— Да, — снова, как игрушечный болванчик, кивнул Тимошка.

— Знаешь, я в женщинах мало что понимаю, — Фредо кривовато улыбнулся. — Но мне кажется, что если ты сейчас к ним заявишься и скажешь, что бросаешь первую и берешь под опеку вторую, это как раз породит огромный хаос, вплоть до рукоприкладства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению