Козырная карта Апокалипсиса. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Смирнова cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Козырная карта Апокалипсиса. Часть 2 | Автор книги - Ирина Смирнова

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Следующие долей пятнадцать мы развлекались, формулируя по пунктам контракт, сначала с моей, затем со стороны демона. Фредо, довольно быстро проглотивший очередную обиду, принимал в процессе активное участие и даже попытался настоять, чтобы представителем с нашей стороны был он, но Анаэль отказался. Фредонис был другом Робби, а значит, никаких контрактов! Наконец, удовлетворившись, мы ударили по рукам и объявили договор заключенным. Теперь настала очередь моего некроманта и ритуалов. К счастью, никаких отрубленных голов кур, шкур черных котов и жабьих глаз… Только кровь. Много крови самого некроманта.

Зато я поняла, почему Анаэль был уверен, что Робби не справится с более сложными ритуалами. После того, как демон покинул его тело, Роберто упал без сознания, и я даже сначала испугалась, что все… Все зря… Точнее, только ради Адама. Но нет, когда процесс запечатывания уже подходил к концу, Робби приоткрыл глаза, огляделся, застонал… Приподнял голову с моих колен и с ужасом уставился на происходящее. Кстати, друг Пэнфило тоже пришел в себя и, судя по его взгляду, восторга от вида некроманта за работой явно не испытывал. Но предусмотрительно правильно связанный и с заткнутым кляпом ртом вмешаться в происходящее он не мог.

Что же нам потом с ним делать? Тут мое совершенно потерявшее совесть сознание радостно предложило: «А не оставить ли его Адаму?! В качестве постоянного прикорма?». Пришлось запинывать эту мысль чуть ли не ногами, но она упорно выползла, размахивая своей логичностью и разумностью.

— Все! — устало выдал Фредо, опускаясь на землю возле меня и уже довольно уверенно сидящего Роберто. — С вас, лэра, бутылка той настойки, о которой Фонзи всем уши прожужжал, и объяснение, почему демон назвал вас драконицей. Причем, если бутылку я готов получить и через пару дней, то объяснений жду прямо сейчас.

Я обмерла в каком-то странном состоянии счастливо-возмущенного полушока. С одной стороны — тоже мне, нашелся тут, условия мне ставить. Объяснения ему подавай, понимаешь… А с другой… С другой стороны, он заговорил! Заговорил со мной почти нормально, пусть и на вы, пусть с использованием этого несчастного обращения «лэра», пусть… Но «с вас бутылка настойки» и «я жду объяснений»… Это же не полный игнор предыдущих дней, это же…

— Да, конечно. Давай только сначала решим, что делать со вторым, — и я кивнула на испуганного парня, пытавшегося, если не уползти, так откатиться подальше от стоящего над ним демона в теле Пэнфило.

— Сейчас он его памяти лишит и все, — небрежно отмахнулся рукой Фредо. — Для демонов вырезать пару-тройку часов из жизни не сложно. И последствий после этого никаких не будет. Так что можете совершенно спокойно приступать к рассказу о том, как и когда выяснилось, что вы — не только девушка, но еще и драконица.

Я посмотрела на Роберто, тот лишь смог слабо улыбнуться ободряюще, и, прислонив голову к дереву, закрыл глаза:

— Считайте, что меня тут нет. Я немного приду в себя и побреду в лазарет. Рассказывать сказку о своем чудесном избавлении от демона. Как раз к этому времени все следы ритуала развеются…

Убедившись, что больше никаких отвлекающих факторов найти не удается, я вздохнула и буквально в двух словах пересказала сильно отцензуренную и сокращенную версию о том, как я стала драконом. Причем о своем раздвоении личности и тела, о проклятье и о том, что сам Фредо тоже как бы… каким-то боком… совсем немного дракон, я тактично умолчала. Нельзя выливать на человека сразу столько правды.

— То есть мне не показалось, что у вас, лэра, несколько дней назад была довольно бурная в сексуальном плане ночь, — констатировал мой внимательный слушатель.

Вот ведь… Убиться плеером! Я в его бурные сексуальные ночи не подсматриваю, а он мою… первую, между прочим, в жизни… взял и…

— Не показалось, — выдала я и… всхлипнула. Потом еще раз… Еще…

Сжала зубы, укусила губу и заткнулась, задавливая рыдания обратно, вглубь. Тоже мне, удумала! Самое время и место. И жилетка, главное, для рыданий выбрана идеально. Вон как желваки на скулах заиграли.

— Ниммей повел себя недостойно?

И-и-ить! Вот весело будет, если Фредо набьет Ниму морду за то, что тот меня бросил сразу после секса! Ладно, я не настолько на него зла… Просто от одного осознания того, что человек готов ради меня набить морду дракону… пришлось вместо слез пытаться спрятать глупейшую улыбку, так и норовящую засиять на моем лице.

— Нет, все гораздо сложнее… Давай, я тебе чуть попозже расскажу, хорошо? А то сейчас я засну прямо здесь под деревом. А у меня утром тренировка с Демо…

Последнюю фразу я произнесла уже откровенно заплетающимся языком и честно выполнила обещанную угрозу. Уснула прямо под деревом.

Глава 5
Эмоциональные бури

Проснулась я от звона будильника. На кровати… на чужой кровати! В одежде и укрытая покрывалом. Покрутилась, оглядываясь и пытаясь вспомнить, где я и как тут оказалась. Мебель была точно такой же, как в моей комнате, но при этом совершенно незнакомой. Я даже под кровать заглянула, на всякий случай. И замерла. На полу сверкала, крутилась и переливалась… Софи. Убиться плеером! Тут дверь в комнату открылась, и появился отвратительно хорошо выглядящий Фредо. Это при том, что я голову от подушки оторвать не могу. Как сейчас на тренировку с Демо поползу?

— Доброе утро, лэра. Простите, но оставлять вас спать под деревом мне показалось несколько неприлично. И предсказать реакцию ваших… соседей на мое появление с вами на руках я тоже не смог. Поэтому решил, что будет наиболее правильным, если вы переночуете у меня.

— Спасибо, — я благодарно улыбнулась, старательно пытаясь встать. Получалось плохо — голова была тяжелой, а тело — ватным. Сейчас бы контрастный душ… в ванной у Фредо!

Нет, мне даже не стыдно, просто хочется быстро телепортироваться и вырезать это утро… Утро, о котором я подсознательно неоднократно мечтала. Проснуться в ЕГО кровати, принять душ в ЕГО ванной комнате…

— Не подумайте, что меня раздражает ваше присутствие, лэра. Но если вы не желаете, чтобы по Академии поползли слухи, то будет лучше, если я вас выведу до того, как проснутся мои соседи по блоку.

— Да, спасибо, — я сделала героическое усилие и сползла на пол. Софи тут же потерлась о мою ногу, как довольная кошка, но потом откатилась к Фредо.

Зябко поежившись, я с тоской посмотрела на покрывало, и, отвернувшись от соблазна, встретилась взглядом с едва заметно улыбнувшимся парнем.

— Моей репутации наличие вас в моей спальне пойдет только на пользу. А вот вашей…

— Да-да, — кивнула я, старательно переставляя непослушные ноги в сторону двери.

Очевидно, вид у меня был очень жалкий, потому что Фредо не выдержал и подхватил меня на руки. Я даже ойкнуть не успела, только инстинктивно обняла его за шею и тут же закаменела, понимая, что отцепиться уже не смогу, ни за что. Мало того, что на меня накатило забытое ощущение приятной прохлады, так еще громкий сильный стук его сердца и его губы… близко-близко… и…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению