Год наших тайн - читать онлайн книгу. Автор: Сарина Боуэн cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Год наших тайн | Автор книги - Сарина Боуэн

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– …знаменитость, потому что заловила Бриджера Макколли, – хихикая, закончила девушка. – А это еще никому не удавалось.

– Это мой брат, – прочирикала Люси. – Его очень трудно заловить, потому что он быстро бегает.

Щеки хоккеистки залились румянцем.

– Именно это я и имела в виду, – сказала она, и окружавшие ее девчонки рассмеялись.

Тренер подмигнула мне, и разговор перешел на другие темы.

– Добрый вечер! – загремело из акустической системы. – Добро пожаловать на полуфинальный матч Восточной федерации университетского хоккея между командами Харкнесса и Квиннипэка!

Толпа громко завопила, а голос комментатора теперь звучал под аккомпанемент знакомого гитарного вступления к песне Where The Streets Have No Name группы U2.

– На лед выходит наша команда. Капитан Адам Хартли, город Этна, Коннектикут!

Вы можете подумать, что наша скамья приветствовала его громче всех, но мне показалось, что вся женская половина Харкнесс-колледжа издала восторженный фанатский вопль. Один за другим игроки подъезжали к синей линии по мере того, как их представляли.

– Левый крайний – Бриджер Макколли, город Харкнесс, Коннектикут! – Люси, подпрыгнув, завизжала вместе с несколькими тысячами фанатов, и я даже из десятого ряда увидела широченную улыбку Бриджера.

– Прошу встать, – прогремел голос комментатора. – Государственный гимн исполнит сегодня для вас вокальная группа Харкнесса.

– Вот это да! – сказала Люси, вставая и прижимая руку к сердцу.

Лампы были притушены, и толпа смолкла. На верхнем помосте девчонки из вокального ансамбля склонились к микрофонам и запели национальный гимн. Тут я превратилась в гигантскую размазню, слезы потекли в три ручья.

Я находилась в лучшем месте на свете.

С первого же момента игра захватила меня. Обеим командам победа была необходима. Играли быстро, напряженно и очень здорово. Единственный плохой момент был, когда Бриджера прижали к борту. Он тяжело свалился на лед, и Люси немного испугалась.

– Все будет прекрасно, – твердила я, посадив ее к себе на колени. – Сейчас, через секунду.

Тренер Смит похлопала Люси по плечу и предложила ей «Скитлс». А когда девочка снова посмотрела на лед, Бриджер уже стоял на коньках.

Я обернулась.

– Спасибо, – шепотом сказала я тренеру.

Она наклонилась ко мне:

– Выпьешь со мной кофе на следующей неделе? Не хочу терять с тобой связь.

Этого я не ожидала. От надежды, что тренер хочет поговорить со мной о будущем сезоне, внутри у меня запорхали мотыльки. Я глубоко вдохнула ледяной воздух катка и разрешила себе думать об этом. Звуки, окружавшие меня, – царапанье стали о лед, удары шайбы о бортики – были для меня такими же привычными, как дыхание.

– Буду очень рада, – сказала я ей.

– Отлично, – ответила она.

Я снова повернулась и увидела, что происходит смена игроков и Бриджер перепрыгивает через борт, чтобы снова выйти на лед. Люси заерзала у меня на коленях, и шайба ушла из моего поля зрения. Я посмотрела на часы. Две минуты до конца периода.

Работа вратаря – видеть весь лед одновременно. Последние несколько месяцев я жила с ощущением своей несостоятельности. Но сегодня поняла, что, если твое сердце остается в игре, впереди всегда будет еще один период. И прекрасные люди, с которыми играешь.

Игра продолжается.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию