Счастье в нагрузку - читать онлайн книгу. Автор: Ива Лебедева, Ирина Смирнова cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастье в нагрузку | Автор книги - Ива Лебедева , Ирина Смирнова

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Угу. Чтоб оно провалилось все... Ненавижу все эти шпионские дела и прочие неприятности. А куда деваться? Мне только что ясно и четко озвучили цену помощи, и я согласилась.

- И я очень горжусь тем, что ты эту вещь вернула. Но нам всем очень повезло, что Айсгер хорошо относится к Венге и на самом деле не является преступником, пытающимся незаконно перекинуть на планету бельюору, или эльверниты, или еще что-нибудь, связанное с заговорщиками. За последние несколько лет Венга пережила одну попытку переворота и умудрилась предотвратить еще парочку... Не все женщины готовы относиться к зверькам так же заботливо, как ты, и многих из них не устраивают новые порядки.

«Да я уже поняла, что влипла в какую-то вашу спецоперацию по уши», - тоскливо подумала я, но на моем лице эта тоска не отразилась, надеюсь.

А Клау продолжила как ни в чем не бывало:

- Кстати, было бы очень... показательно, если бы венговка, уехавшая много лет назад и ставшая известным на весь Галлосоюз сценаристом, вернулась на родную планету... ну, скажем, хотя бы для того, чтобы проводить там несколько месяцев в год. Это была бы неоценимая поддержка изменений, подчеркивающая, что Венга меняется в лучшую сторону. К тому же очень немаловажным положительным фактом стало бы наличие у этого сценариста нескольких мужей и детей, которых она не боится привозить с собой... в отпуск.

«Твою мать!» - совершенно по-земному ругнулась я про себя. Ну потому что твою же мать!!! Только, тля, мне отпуска на Венге не хватало для полного счастья... тем более, учитывая, что...

- Насчет известной венговки, боюсь, возникнут проблемы, - я демонстративно вздохнула. - Шоу-бизнес на Земле устроен так, что рассекречивать мой псевдоним - это значит потерять все, над чем я столько лет работала. Вы же в курсе, что я вынуждена прятаться под мужским именем. Так что... возможно, я сумею поддержать изменения на родной планете как-то более продуктивно?

- Да, Харшас со своими взглядами гораздо ближе большинству жителей Галлосоюза, как это ни печально, - судя по лицу Клау, она даже не играла, изображая некое расстройство от этого факта. - И это при том, что на большинстве планет вроде бы условное равноправие, но все равно роль женщины в обществе очень сильно принижена. Это так удручает, дорогая... - и моя собеседница искренне вздохнула. - Я совершенно не понимаю привлекательности властных суровых мужчин. Умные ласковые зайки и котики гораздо приятнее. Они ведь тоже могут быть сильными и смелыми, если понадобится...

- Ну, я уже давно обдумываю идею мягкого внедрения в сознание моих зрителей немного других мыслей, - неожиданно для самой себя призналась я.

Правда ведь, думала... просто не соединяла у себя в голове эти мысли с департаментом по внешним связям Венги и с Клаусийлией - такое мне в страшном сне присниться не могло. На самом-то деле такая ненавязчивая пропаганда через популярные ситкомы - самая действенная. Угу.

- Но для этого мне нужна возможность спокойно жить со своей семьей и заниматься творчеством и не думать о претензиях каких-то гипотетических мадам.

Вот так... типа хенсанская мафия хочет помешать мягкой пропаганде женского превосходства и обелению репутации Венги в Галлосоюзе, гады такие!

Клаусийлия весело рассмеялась:

- Да, дорогая, мне нравится ход твоих мыслей! Ну что ж, давай позаботимся для начала, чтобы твоя семья была правильно оформлена по законам Венги.

Глава 43

Делегацию с Мамой Пу во главе мы встречали в переговорном зале венговского посольства. Потому что, несмотря на все попытки выманить меня в «приличное место», я уперлась как ишак. Точнее, как слоногемот на картопельцевом поле - хрен выдернешь.

Это я «спасла внука» и привезла его бабушке, а от чего спасала - вопрос семнадцатый. А она незаконно уволокла моего мужа! Тут главное - держать морду кирпичом и надеяться, что не переборщила. Но и так ясно, что идти встречаться на ее территорию - самоубийство.

Поскольку Хонг с самого начала подтвердил официальным органам, что находился рядом со мной исключительно добровольно, меня даже за похищение привлечь нельзя. А вот Нэйта стырили без спроса!

Уф-ф-ф... я волновалась просто дико. И все равно отвергла предложение Клау провести переговоры вместо меня. Еще чего! Мои мужья, мои проблемы, да я себя уважать перестану, если спрячусь за Клаусийлину юбку. И все окружающие, кстати, тоже перестанут уважать. Так что нет, спасибо.

Рядом со мной сейчас находился Хонг, переодетый в приличный костюм, и десяток гвардеек. Парни ждали результатов в соседней комнате. Я не хотела показывать их Маме Пу. Во всяком случае, не сразу - только если переговоры зайдут в тупик и понадобится совсем тяжелая артиллерия.

Время шло, я нервничала... но вот наконец двери в противоположном конце комнаты распахнулись и в зал вошла целая делегация. Пожилая, но очень хорошо сохранившаяся хенсанка в дорогущем деловом костюме, какие-то весьма зверообразные мужики - скорее всего охрана.

Чуть позади всей этой толпы и как бы подчеркнуто в стороне держался Айсгер Терженссон. Но пришел он с этой мафиозой, будь она неладна, поэтому на его приветливый кивок я ответила довольно сдержанно. Из-за него все вообще-то и началось!

Да и тля с ним, меня больше волновал Нэйт. На котором демонстративно висела молоденькая и очень смазливая хенсанская девчонка.

- Моя невеста, - загадочным шепотом прокомментировал Хонг. - Бывшая, надеюсь!..

- Имеешь полное право послать, раз на другом висит, - машинально ответила я, пытаясь собраться с мыслями. Этому очень мешал пронзительно-оценивающий взгляд миниатюрной стройной женщины, сумевшей в глухо патриархальном мире построить всех и вся, возглавить клан и уже добрых тридцать лет продолжающей гнуть любого, кто попытается выступить.

Она меня рассматривала от летных ботинок до собранных в косу волос. Медленно так, лениво и внимательно, как уверенная в себе хищница - глупую козу, забредшую в охотничьи угодья.

А еще у меня екнуло и на секунду остановилось сердце при взгляде на Нэйта. Он был не похож на себя. Такого холодно-надменного лица и такой подчеркнуто прямой спины я у него никогда не видела. Если бы не знала точно, что это мой муж, - никогда бы не поверила, что этот до мозга костей патриархальный... козел, небрежно поддерживающий под руку молоденькую красотку и посматривающий на нее снисходительно, родился и вырос на Венге.

Стало как-то неуютно от мысли, что, пока мы летели его спасать, Нэйт оценил возможности наследника клана на планете, где мужчинам и так предоставлены все привилегии, и вовсе не нуждается в спасении.

И самое неприятное, что прибывшая на переговоры «бабушка» явно так и думала, потому что смотрела на меня с заметным пренебрежением и затаенным злорадством, хотя и старалась держать на лице нейтрально-приветливое выражение. У хенсанцев, как я заметила, вообще такие лица, что им даже особенно стараться не нужно, чтобы выглядеть безэмоционально-вежливыми. А вот взгляды их выдают.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению