Куда не ведёт дорога - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кандалинцева cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Куда не ведёт дорога | Автор книги - Дарья Кандалинцева

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, – покачал головой Никк. – Даже не слышал об этой юной особе, пока ты не начала разговор.

Дафна вернулась к окну и опять стала вглядываться в прохожих.

– Хорошо, – сказала она, глотнув кофе. – Если что-то случается один раз, об этом можно забыть. А если два, то третьего раза не избежать. В этой… Аня ее зовут, верно? В этой Ане нет ничего особенного, а значит, она нам неинтересна.

Никк снова покосился на фотографии Ани и поспешно закрыл вкладку браузера, когда Даф подошла к нему и бесцеремонно забрала ноутбук.

– Хватит лирических отступлений, пора заняться делом! Я нашла пару сайтов, где продают старинные вещи. Мы их еще не смотрели.

– Врешь, – Никк улыбнулся, в отместку отобрав у нее чашку с кофе.

На лестничной клетке звякнул лифт. Через тонкие стены многоэтажки было слышно абсолютно все. Соседи, любители посмотреть по ночам блокбастеры, не раз выводили Никка из себя, мешая досматривать сны.

– Неправда! – возмутилась Дафна, усаживаясь на пол. – Эти мы точно еще не проверяли.

– Ты же знаешь, я не об этом.

Негромко напевая, кто-то направлялся к их квартире.

– Ладно, признаю. Я не просто не верю, а надеюсь, что в ней нет ничего особенного. Если… – Дафна сделала паузу, посмотрев на Никка, но отчего-то передумала продолжать разговор. – Неважно. Сделай мне еще кофе. И закажи что-нибудь поесть.

В дверь позвонили.

– Сегодня очередь Ирна готовить, – Никк поставил пустую чашку на пол и направился в коридор, – вот ему сейчас и выскажешь все свои пожелания.

– Ты что, искал, где живет эта Аня?! – послышался изумленный возглас Даф у него за спиной. Черт, он все-таки забыл почистить историю поиска! – Ведь сказал же, что не видел ее!

– Я и не видел, – обернулся Никк и, пожав плечами, добавил: – Вживую.

Но посмеяться над реакцией Дафны ему не удалось. Открыв дверь, Никк остолбенел: на пороге стояла та самая Аня и глядела на него, поправляя лямку рюкзака.

– Привет!.. – неуверенно произнесла она.

В этот день она почему-то надела огромного размера футболку, свисавшую с худеньких плеч словно мантия.

– Заходи, – сказал Никк, стараясь не показать своего смятения.

– Даже не спросишь, откуда я знаю адрес и зачем пришла? – с легкой обидой спросила гостья.

– Мне кажется, я скоро узнаю.

Аня согласно кивнула и неторопливо переступила порог апартаментов, оглядываясь по сторонам. Книжный развал в комнате непременно должен был удивить девушку, но она отреагировала на это абсолютно спокойно.

– Проходи, садись, – пригласил Никк, наблюдая, как Аня перешагивает через сборник индийских эпосов. Он быстро собрал с дивана несколько книг, журналов, планшет и бесцеремонно бросил их на пол, освобождая место.

Как Аня ни старалась проскользнуть между книжными стопками, не запнуться было практически невозможно. К ее ногам упал потрепанный томик. Переплет когда-то давно был украшен то ли золотом, то ли другим драгоценным металлом, а почти стершиеся от времени буквы придавали фолианту вид еще более загадочный.

– Древнеарамейский, – подала голос Дафна, наблюдая исподлобья за гостьей.

Аня вздрогнула от неожиданности, увидев блондинку, неподвижно сидящую среди разбросанных на полу вещей.

– Если интересуешься, можешь забрать, – невозмутимо продолжила Даф, не поднимая головы. – Бесполезная книжонка. Просто сказки о магии, не имеющие ничего общего с действительностью.

– Аня, так как же ты узнала, где мы живем? – торопливо спросил Никк, пока Дафна не сболтнула еще чего-нибудь лишнего.

– А что, разве ты не все рассказал про нас в театре? – осведомилась Даф, выразительно приподняв одну бровь.

Никк проигнорировал комментарий и сел в кресло напротив пристроившейся в уголке дивана Ани.

– Не обращай внимания на Даф, она не всегда такая невыносимая. Только последние несколько лет.

В ответ на это Дафна одарила его испепеляющим взглядом, а затем отчего-то усмехнулась, будто пытаясь отогнать неприятные мысли смехом. Однако это не помешало Никку уловить исходящее от нее беспокойство.

– Я же должна знать, о чем все уже в курсе, а что нужно еще рассказать. – Она поднялась и, демонстративно продефилировав по комнате, добавила: – Пойду приготовлю гостье чай. Ведь здесь полагается угощать, верно, Аня?

Аня промолчала. С легким недоумением проследив за скрывшейся на кухне Дафной, она наконец достала из рюкзака что-то и протянула Никку.

– Отец просил передать посылку, – пояснила Аня. – Если бы я знала, что это ваш адрес… В общем, для меня наша встреча такая же неожиданность.

Она сконфуженно посмотрела на Никка и отвела глаза, когда он ответно взглянул на нее. Точно так же, как тогда в книжном магазине.

Никк взял небольшую коробку. Та оказалась тяжелее, чем можно было подумать, со слегка помятыми углами, будто ее долго где-то хранили и перекладывали с места на место. На коробке не было написано ничего, кроме адреса, выведенного аккуратным почерком в правом верхнем углу. Их адреса. Но кто мог его знать? Почерка Никк не узнавал.

– Откуда у твоего отца это? – спросил Никк, внимательно изучая перемотанную скотчем крышку. Он все пытался найти что-нибудь, указывающее на отправителя.

– У него есть друг в антикварном магазине, которому мы иногда помогаем, – ответила Аня. – Мне обычно не доверяют доставлять заказы, так что вряд ли там что-то ценное. Если честно, я должна была принести его еще пару дней назад, но забыла.

– А как зовут этого друга? – раздался голос Дафны.

Никк с Аней не заметили возвращения блондинки. Она держала в руках две кружки с мятным чаем, одну из которых вручила гостье.

– Майкл, кажется, – сказала Аня, немного подумав. – Он иностранец.

Никк ловко поддел скотч и вскрыл коробку. Внутри лежал тщательно завернутый в бумагу камень размером с кулак.

– Понятия не имею, что это и зачем оно нам, – признался Никк, подкидывая «подарок» в руке. Камень был совершенно гладким, от гальки его отличала лишь идеально каплевидная форма.

– Тебя больше ничего не просили передать? – уточнила Даф, с любопытством заглядывая в коробку.

– Нет. Если хотите, я могу отнести обратно, может, адрес перепутали.

– Вряд ли. Две случайности подряд.

Она хотела добавить что-то еще, но в эту минуту по квартире разнесся запах жареной картошки, и прямо из ниоткуда в комнату шагнул Ирней. Споткнувшись о кипу журналов, он ничуть не смутился и пнул разлетевшиеся в разные стороны глянцевые обложки, недовольно тряхнув кудрявой головой.

– Я принес обед! – воскликнул Ирн.

Он радостно продемонстрировал всем красный пакет из фастфуда, но, заметив гостью, осекся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию