Куда не ведёт дорога - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кандалинцева cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Куда не ведёт дорога | Автор книги - Дарья Кандалинцева

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Аня в ужасе попятилась назад, не замечая осколков на полу. В дверь нетерпеливо ударили кулаком, затем послышался гневный басистый голос. Наверняка они слышали ее крик и звон разбившейся чашки, а значит, знали, что она дома.

Охваченная паникой девушка помчалась в свою комнату, оглядываясь по сторонам в поисках телефона. Снова послышался удар в дверь, затем противно заскрежетал замок. Аня быстро захлопнула за собой дверь комнаты, продолжая искать мобильный. Его, как назло, нигде не было видно.

Дверь в квартиру скрипнула, и по коридору разнесся звук тяжелых шагов. Аня скользнула в угол за шкафом и замерла, затаив дыхание. Бежать ей некуда, а просить о помощи некого.

Кто-то остановился за ее дверью. Только в эту минуту Аня увидела, что телефон мирно покоится на кровати среди подушек, но бежать за ним уже было поздно. Дверная ручка начала медленно поворачиваться.

Аня непроизвольно вжалась в стену и обреченно уставилась на дверь. Сердце билось как бешеное, и каждая секунда длилась невыносимо долго.

Наконец дверь распахнулась. В комнату шагнул Лир. Его темные глаза окинули все цепким взглядом и остановились на стеллаже с книгами, стоявшем как раз у стены за дверью. Аня готова была поклясться, что он видит ее боковым зрением. Однако фомор внимательно просмотрел книги, сохраняя каменное выражение лица, и молча вышел, закрыв за собой дверь.

Аня по-прежнему стояла, боясь пошевелиться. Неужели ей удалось остаться незамеченной?! Вскоре из комнаты отца раздались голоса, с полок посыпались книги и зашелестели бумаги. Едва дыша, Аня бесшумно подкралась к мобильнику. Пальцы не слушались, но набрать номер все-таки удалось.

– Алло, – раздался встревоженный голос Никка: он ответил почти мгновенно.

– Они… – прошептала Аня дрожащим голосом, – …они у меня дома.

Понял ли Никк, что она имела в виду? И узнал ли вообще ее голос? Она все равно не успела больше ничего сказать. Шум в соседней комнате стих, через мгновение снова раздались тяжелые шаги.

На этот раз незваные гости остановились у двери ее комнаты и начали ожесточенно препираться друг с другом. Что делать? Второй раз удача Ане не улыбнется. В полном отчаянии она огляделась: в шкаф они наверняка заглянут, если рылись на полках у отца. Под столом ее тоже заметят. Под кроватью, которой нет, точно не спрятаться.

Остается единственный вариант.

Перепрыгнув через груду подушек и бесшумно откинув штору, Аня выскользнула на балкон. Уже почти рассвело, но улицы еще пустовали. Она посмотрела вниз. Третий этаж. Можно рискнуть, но голый асфальт внизу не прибавил решимости.

А соседний балкон? Аня прикинула расстояние: вроде бы не так уж далеко. Если аккуратно перелезть через перила и спрыгнуть, то вполне можно оказаться у соседей, а если повезет, то и приземлиться прямо на покрышки, сложенные в углу их балкона. Даже если преследователи бросятся за ней, то не достанут. Соседи же простят за суматоху, узнав, в чем дело.

Решив, что лучшего выхода просто нет, Аня начала карабкаться через ограждение балкона. Осторожно перенесла через перила одну ногу, теперь нужно было подтянуть за собой другую, потом… Но «потом» не настало: за спиной кто-то рывком распахнул дверь. Мелькнули красные волосы Чарны. Колени Ани дрогнули, руки соскользнули с перил, и она потеряла равновесие.

В кровь хлынула адская доза адреналина, все тело на мгновение охватило странное, не изведанное ранее ощущение невесомости. Небо и земля смешались и поменялись местами. Но это длилось не больше секунды. Потом послышался глухой удар, и все исчезло.

Темнота.

И больше ничего, кроме оглушающей пустой темноты.

Глава 5
Сделка

Лир подошел к забегаловке на окраине города и пренебрежительно пнул дверь ногой. Та жалобно скрипнула и отворилась.

В кафе было сумрачно, хотя летнее солнце стояло почти в зените. Интерьер не поражал великолепием: столики застелены выцветшей клеенкой, а напротив входа на стене висит безвкусная картина с изображением антилопы на водопое.

У окна сидела влюбленная парочка, похоже, потерявшая счет времени после ночного клуба, и о чем-то сладко ворковала. Лир с отвращением закатил глаза и отвернулся.

В противоположном конце зала расположился мужчина средних лет, в его темно-коричневых волосах проглядывала первая седина. Под его столом стояла большая дорожная сумка. Он пил кофе, делая вид, что читает газету, а сам постоянно косился на дверь: ждал кого-то. Увидев вошедшего, мужчина вздрогнул, но продолжил изучать печатное издание.

– Утро, – произнес фомор, подсаживаясь за столик.

Мужчина поднял на него глаза.

– Доброе?

– Нет. То есть да. Относительно.

– Ты опоздал.

«Думаешь, я не знаю? – хотел воскликнуть Лир. – Я вторые сутки не могу спокойно спать, пытаясь выведать, что замышляют даитьяне! А еще и твоя дочь путает карты, и…»

Усилием воли Лир не дал своим мыслям вырваться на свободу.

– Дело одно задержало, – бесстрастно сказал он. Лир хотел добавить кое-что, но к ним подошла официантка в неприлично короткой юбке. Пришлось пока замолчать.

– Что желаете? – спросила она приветливо, с интересом взглянув на нового посетителя.

– Черный кофе без сахара, – быстро проговорил Лир. Он надеялся, что его слова прозвучат дружелюбно, но на деле оказалось иначе. Усталость всегда заставляла его нервничать; плюнь он официантке под ноги, это, вероятно, выглядело бы сейчас приветливее его слов.

Но девушка кивнула и скрылась за дверью кухни, откуда доносились звуки громыхавшей посуды и треск полуживого радиоприемника.

Фомор заговорил, следя за тем, чтобы его голос звучал ровно и спокойно.

– Саша…

– Я Александр, – оборвал его мужчина, отложив газету.

– Александр, – согласно кивнул Лир, – насчет твоей дочери…

– Откуда ты знаешь про дочь? – тот непроизвольно подался вперед, сжав кулаки. – Что с ней?

Парочка у окна обеспокоенно глянула в их сторону. Однако Лир даже не дрогнул. У него были проблемы посерьезнее, чем переживания за то, каким он предстанет в глазах двух малолеток, не отличающихся сообразительностью.

– Прежде чем я расскажу, – продолжал он медленно, стараясь подбирать как можно более верные для землянина слова, – хочу сказать, чтобы ты не беспокоился. Она в безопасности.

Неверные слова. Александр не расслабился, наоборот, на его лице отчетливо проступило выражение возмущенного гнева.

– Откуда ты знаешь про дочь? – повторил он.

Вернулась официантка и поставила кофе на стол, снова заставив собеседников замолчать.

– Что-нибудь еще? Есть вкусный яблочный штрудель, – предложила она бодро и улыбнулась Лиру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию