Темное пламя любви - читать онлайн книгу. Автор: Елена Арсеньева cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное пламя любви | Автор книги - Елена Арсеньева

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Ты убила оболочку, в которую вселился мугды, – дух давно умершего существа. На ветрах человеческой злобы мугды переносится в пространстве и времени, возбуждая в людях жажду убийств себе подобных – или самих себя, – тихо проговорил Гантимур. – Вы называете этих существ демонами. Твой друг принял подачку от мугды и оказался для него тем более легкой добычей, что он, как тебе известно, уже пытался по своей воле покончить с собой, а всякий добровольный самоубийца отдает свою душу во власть черным силам.

– Я ничего не понимаю, – вскрикнула Ольга. – Что за мугды? Что это значит? На каком это языке? И на каком языке говорила я? Я ведь раньше не знала этих слов, только сегодня их услышала, когда…

– Ты их впервые услышала, когда мугды пытался вселиться в тело вон того человека, – продолжил Гантимур и слегка повел головой в сторону «полковника» Вити, – чтобы уничтожить тебя. Совершенно верно. А говорила ты по-эвенкийски. Эти слова значат: «Уйти! Умереть! Не возвращаться никогда!» Этими словами шаманы провожают душу, отводя ее в Буни – подземное обиталище мертвых. Но для живых людей это смертельное заклинание. Убивает мгновенно, как выстрел в сердце. Ты сегодня дважды осталась жива чудом! Думаю, это потому, что каждый страж получает защиту от смертельных проклятий.

Ольга почувствовала, что ее рот изумленно приоткрылся. Несколько мгновений она вообще ничего не могла сказать, потом выдохнула:

– Про каких стражей ты все время говоришь? И при чем здесь эвенки? Я в жизни ни слова не знала на этом языке! Или ты хочешь сказать, что «полковник» Витя – эвенк?!

– Разумеется, нет, – слегка усмехнулся Гантимур. – Однако мугды не имеет ни обличья, ни пола, ни национальности, ни языка. Он принимает тот образ, который ему нужен. Он говорит тем наречием, которое ему нужно. Мугды явился в ваш мир, преследуя меня, потому и говорил на языке моих предков. Он говорил по-эвенкийски.

– Ужас какой-то, – беспомощно пробормотала Ольга. – Чем дальше в лес, тем больше дров. Я вообще ничего не понимаю… Кстати, ты не похож на эвенка!

– Мой прапрапрадед по отцовской линии был чистокровный эвенк, – уточнил Гантимур. – Шаман! Прапрапрабабка по линии матери – русская колдунья.

– Поздравляю! – буркнула Ольга. – Но при чем тут я? Почему Витя набросился на меня, крича по-эвенкийски?

– Я же говорю: им в ту минуту владел мугды, он и внушил этому несчастному слова смерти, – терпеливо пояснил Гантимур. – А ты должна была погибнуть потому, что ты, страж высоты, спасла жизнь мне – стражу деревьев. Встреча двух стражей опасна для мугды, ибо двое сильнее, чем один. Твое появление защитило меня от полицейского, который забил бы меня до смерти. Его подчиненные не смели ему возразить… Но и он действовал не по своей воле, а находился в эту минуту под властью мугды!

– Этот мугды что, дух такой с крылышками? – раздраженно помахала руками Ольга и едва успела подхватить одеяло, которое поползло в сторону с ее груди. – Летает туда-сюда, мотается по белу свету и вселяется в тех, в кого хочет?!

– Бокан мугды, то есть раб мугды, относит вещь, в которой скрывается его властелин, тому человеку, которого злой дух избрал своей жертвой, – сказал Гантимур. – И жертва не в силах выйти из воли мугды, пока не погибнет.

– Ах, так есть еще и раб мугды?! – чуть не закричала Ольга. – Типа раб лампы? Это еще кто такой?!

– Я тебе все расскажу, – успокаивающе сказал Гантимур. – Я отвечу на все твои вопросы. Слушай и не перебивай. У нас не так много времени, ведь ночью мы должны уйти отсюда.

Ольга приподнялась на локте, уже не обращая внимания на сползшее одеяло.

Вот еще, какого-то сумасшедшего стесняться! А Гантимур сумасшедший, и нечего слушать его бред!

– Уйдем? – повторила она с издевкой. – А как ты это себе представляешь? У тебя, между прочим, – если ты помнишь, конечно, о таких мелочах! – мозговая жидкость из трещины черепа вытекает! Куда ты собрался идти? И мы оба отправимся в путь как есть – в чем мать родила, так, да?

Ольга не удержалась от хриплого ехидного хохотка, от которого судорогой свело горло.

– Ты сама захочешь оказаться как можно дальше отсюда, – проговорил Гантимур, – когда мугды придет за тобой. Но если откажешься от моей помощи, тебя никто уже не спасет от него.

– Но ведь мугды – это дух, как же он может прийти? – прищурилась Ольга, против воли снова втягиваясь в этот бессмысленный диалог.

– Он придет в образе своей последней жертвы. Умершего врача. Мугды может заставить свою временную оболочку, даже лишенную жизни, двигаться и выполнять свои приказания.

«Хлопотуна страшись! – словно бы прошептал кто-то в ухо Ольги наставительно и заботливо. – Знаешь ли, кто это? Так зовется дух мертвого колдуна, дьяволова прислужника. Хлопотуны могут принять чужой облик и проникнуть в чужое тело для того, чтобы по ночам сосать кровь и заедать живых людей».

Никогда еще этот внезапно прорезавшийся внутренний голос не казался Ольге таким пугающим! Мугды, хлопотун – это одно и то же, так, что ли?!

– Не важно, каким именем назовется зло, оно навсегда остается злом! – тихо сказал Гантимур.

Да он, никак, мысли ее читает?! Еще не хватало!

Ольга резко отвернулась от Гантимура и вытянулась, пытаясь успокоиться, однако отвернуться от его слов так же просто, как она отвернулась от него самого, было сложно. Вернее, невозможно. Его слова вспыхивали в памяти и терзали ее. Особенно вот это: «Раб мугды относит вещь, в которой спрятался его властелин, тому человеку, которого злой дух избрал своей жертвой. И тот не в силах выйти из его воли, пока не погибнет».

Так. Будем рассуждать спокойно. Если следовать этой логике, избыточно ретивый старший лейтенант получил какую-то вещь, которая подчинила его своей власти… А кстати, мобильник под названием «уавэй» он и впрямь получил, никак не мог от него оторваться, словно приклеился к нему.

А Кирилл нашел на полу «паркер»…

Откуда он там взялся?

Гантимур – если все-таки взять да поверить той ерунде, которую он говорит… но, с другой стороны, как ей не поверить, если с Кириллом вдруг произошло совершенно необъяснимое превращение, а потом он умер после каких-то непонятных слов, которые до этого едва не погубили саму Ольгу?! Итак, Гантимур утверждает, что опасную вещь приносит «раб мугды».

А ведь Ольга о чем-то подобном вроде бы слышала когда-то…

«Знаешь ли ты, что всякий колдун или ведьма с дьяволом кровавый договор заключают на продажу своей души? И как только договор заключен, дьявол на всю жизнь приставляет к новообращенным колдунам для услуг мелких да бойких бесов. Они и зовутся курдуши. Скажем, надо колдуну порчу на неугодного навести. Вот тут-то своему хозяину курдуши и помощники. Берут они порченую вещицу да относят куда надо…»

Опять проснулся внутренний голос? При чем тут курдуши?.. Это ведь название деревни, в которой Ольга когда-то давно проводила лето!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию