Назначаешься принцем. Принцы на войне  - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Назначаешься принцем. Принцы на войне  | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Без обеда не пущу! – качнула головой та.

– И сам не уйду! – засмеялся Зак, и крикнул в сторону веранды: – Рика, помогите Тале с обедом!

– А разве вы уже нацеловались? – появляясь в дверях, невинно осведомилась сестра.

– Вообще-то нет, но вас же угощать нужно, – с непритворным сожалением протянул маг, направляясь на веранду.

Пока женщины занимаются едой, можно убрать на место сундуки и сбегать на озеро искупнуться. А они пусть купаются после обеда, когда он уйдет.

Глава 38

– Где Хабер? – едва выйдя из портальной комнаты королевского дворца, спросил Зак у пробегающей мимо служанки.

И узнав, что чародей недавно был в библиотеке, уверенно направился в сторону коридора. План королевского дворца он подробно изучил еще пять лет назад, когда тайный осведомитель сообщил Хаберу о планах одного из лордов захватить власть. Принц Кориден тогда еще не распоряжался войсками, а старый командующий оказался лучшим другом заговорщика, который и затеял этот переворот в надежде на поддержку войск. Непонятно, почему он не счел нужным опасаться магов: то ли потому, что воспитывался у дяди в Агане, то ли потому, что не блистал особым умом. Но в решающий день во дворце и на улицах столицы собрались все маги, которых Хабер успел призвать. Заговорщики, ворвавшиеся во дворец, были без единой капли крови захвачены, а те воинские части, что поддержали самозванца, внезапно пробрало такое расстройство желудка, что ни один воин не мог сутки на ноги подняться, не то что воевать.

Потому король теперь так доверяет Хаберу и даже дня не может без него обойтись. И то, что глава Совета незадолго до выборов нового короля, которым Элтинор мечтает увидеть принца Коридена, отправляется в отпуск, почему-то кажется Заку немного… странным. Нет, это еще даже не подозрение, это какое-то едва заметное чувство неудобства. Вроде пуговицы, пришитой черной ниткой к белой рубашке.

Дверь в библиотеку была приоткрыта, и Зак без лишних церемоний вошел внутрь. Круглые бочки из тонких душистых досок дорогого тайшитового дерева теснились на прочных полках и висели под потолком на разноцветных шелковых шнурах. От этого библиотека была похожа на весело сошедшую с ума кладовую.

У высоких окон стояли широкие столы и удобные кресла.

Из-за спинки одного из них виднелась черная, едва посеребренная сединой макушка Хабера. Рядом на полу стояла открытая бочка, сплошь заставленная старинными свитками и шелковыми рулончиками. Зак неслышно подошел сзади, намереваясь заглянуть в так заинтересовавший Хабера текст, но, когда ему оставалась всего пара шагов, глава ковена сложил свиток и, не оборачиваясь, спросил:

– Ну, узнал, в чем причина драки?

– Узнал, – шлепаясь на соседнее кресло, буркнул принц.

Так он и думал: прежде чем читать, верховный магистр окружил себя неприметной защитой.

– Ну?

– Не от Анюси. Она молчит. Пришлось снимать амулет, – честно признался Зак.

– Хоть стоило?

– Решай сам, – пожал плечами принц, – но в академии это знают все. В общем, Марина при других учениках оскорбила Анюсю, сказав, что та сводничает. В корыстных целях.

– И какое именно сводничество она имела в виду? – помолчав, хмуро поинтересовался Хабер.

– Марина прямо так и заявила, что Анюся устраивает тайные свидания моей жены и Тана, чтобы вернуть меня.

– А это неправда? – еще немного помолчав, буркнул Хабер, пряча глаза.

– Я так и знал, что ты в курсе! – язвительно хмыкнул Зак. – И не мог у меня прямо спросить? Зачем было в академию гонять?

– Зак! Как ты себе это представляешь? – Хабер наконец, впервые за время разговора, открыто взглянул в насмешливые глаза мага. – Просто взять и спросить: «Зак, а ты знаешь, что твоя жена встречается с твоим зятем»?

– Да! – рявкнул Зак.

– Что «да»? – не понял глава.

– Так и спросить.

– Ну, спросил.

– Да, – с нажимом ответил Зак.

– Лизандр! Можно без шуток?

– Какие уж тут шутки! «Да» – это значит: я знаю, что каждый день, после обеда, они встречаются в ангаре для испытания боевых заклинаний и проводят вместе около двух звонов. Выгоняя всех посторонних и запирая за собой двери.

– И что? – не на шутку заинтересовался Хабер.

– И всё. Остальное – секрет.

– А-а, – задумчиво протянул глава, начиная что-то понимать.

– В общем, Анюсю мы забрали, – понаблюдав несколько подзвонков за усиленно размышляющим Хабером, безразлично сообщил Зак.

– Кто «мы»? Куда забрали? – вытаращился глава.

– Мы с Талой и Рикой. В наш дом на озере, – с обстоятельной насмешливостью ответил на все вопросы ненаследный принц.

– Но… это не по правилам! И как ее выпустил сторож?

– Сторожа я уволил. Нельзя таким людям находиться около магов. А поскольку посадили ее не по правилам, значит, освободив, мы восстановили справедливость.

– То есть… – засомневался Хабер.

– Да. Поскольку Марина совершила два оскорбительных намека в отношении Анюси и один – в отношении ее учителя, Анюся имела право вызвать ее на поединок. А поскольку опалила она ее при всех учениках, этот выпад можно назвать ответным. Теперь Марина может потребовать право на первый выпад, а Анюся – на два, поскольку оскорблений было три. Но один ее выпад я перевожу на себя, не подобает учителю ждать, пока ученица начнет защищать его честь…

– СТОП! – взмолился Хабер. – Я все понял, ты уже просчитал законную возможность убить ученицу Дугиса. А если он переведет на себя выпад?

– Поскольку оскорбили меня, я имею право выбирать способ и назову бой без амулетов, – с ледяным спокойствием сообщил Зак.

– А если он заявит, что это правда, а не оскорбление? – попробовал спровоцировать принца Хабер.

– Ну, я же не единственный телепат в ковене. Проверяйте! – уверенно хмыкнул Зак.

– Ты знаешь, сколько мужчин позавидовали бы сейчас твоей уверенности? Или посмеялись над ней, – со вздохом произнес глава, отодвигая свиток.

– Никто бы не смеялся, если бы я им объяснил, что дома снимаю твой амулет, – с превосходством хмыкнул принц.

– Счастливчик! – позавидовал Хабер. – Ну, раз все так отлично, у меня есть для тебя задание: через два дня Гистон уходит в отпуск и ты должен его заменить.

– Один? – огорошенно спросил Зак, чувствуя себя гусем, попавшим в рыболовные сети.

Плавал, кувыркался, радовался жизни, и вдруг – оп! – не можешь пошевелить ни одним перышком!

– А с кем бы ты хотел? – не понял маг.

– Жену взять можно?

– Извини. В доме Гистона нет женщин. Его жена умерла несколько лет назад, и с тех пор он живет один. Даже все слуги – мужчины. Но ты сможешь уходить по ночам порталом, правда, не каждый день. В Агане сейчас не совсем спокойно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению