Назначаешься принцем. Принцы на войне  - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Назначаешься принцем. Принцы на войне  | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Ты не понимаешь! Я женюсь! Еще даже дома никому не говорил. И хочу хоть несколько дней отдохнуть… Побыть с женой. А ваше разваленное королевство… там нужно работать с утра до ночи!

– Зак, я желаю вам счастья. Поздравь от меня Наташу. И отдыхайте сколько хотите. Только не бросай меня. Хоть по паре звонов в день, а, Зак?

– Ну почему ты не хочешь взять себе советника из Ландии? Вы ведь теперь одно государство. То, что Векридия отныне – только герцогство, намного упрощает управление ею.

– Ты видел, как горели глаза у Ортиния? Он готов даже королевский дворец по камушку разобрать, чтобы и памяти о соперниках не оставить!

– А ты думаешь, ковен ему позволит своевольничать? Не зря столько магов туда отправили! Поэтому не волнуйся, никто тебя в обиду не даст. Ковен своих не бросает.

– Что хочешь говори, а без тебя мне это ярмо не утянуть. Или ты со мной, или я отказываюсь. Решай.

– Ох и упрямый ты. А что я скажу Наташе?

– Правду. Таким женщинам нужно всегда говорить правду. Она поймет. Поверь мне. Я ее знаю.

– Болаф… ты ее любишь?

– Нет. Я ее уважаю, – твердо ответил герцог Векридский Болафий, и Зак предпочел не заметить легкой горечи в его голосе.

– Ладно… Как она решит.

– Тогда я вас жду! – просиял Болаф, твердо уверенный, что Ната не бросит друга в трудный момент. – Идем сообщим им, что можно подписывать указы!

– Ну ты и жук! – насмешливо хмыкнул маг и двинулся следом.


– Зак, а про то, откуда они вообще взялись… эти дикие, Хабер уже узнал? – подливая другу холодного взвара, поинтересовался Танио.

Жаль, конечно, что поздний семейный обед, посвященный женитьбе Зака, закончился так быстро. Но Зак хотел засветло попасть в новый дом Наты, где они собирались провести свадебный отпуск. Однако скромное празднество все равно было веселым и задушевным. Родственники сказали молодым немало добрых слов, все вместе съели кучу пирогов, разнообразных деликатесов и даже распили кувшинчик медовухи.

И пока женщины с энтузиазмом упихивали в сундуки вещи, необходимые, по их представлению, молодой паре, а Сейден ушел укачивать внучку, друзья ненадолго остались одни.

– Да, – кивнул в ответ Зак. – Оба мага – братья по матери, дети старого королевского советника, уступившего пост родному сыну.

– И что им не жилось спокойно, ведь должности-то были непыльные?

– Это грустная история.

Лет тридцать назад молодой советник короля случайно узнал, что амулеты показали ауру мага у ребенка одной очень хорошенькой вдовушки. Дама была ему очень небезразлична, а путь к ее сердцу лежал через спасение мальчика. Советник тайно вывез малыша в Агану, купил домик, нанял прислугу. Мальчик рос очень смышленым и вскоре поступил в академию магов. Через год любовница родила советнику ребенка, и тоже со способностями.

Красавица вскоре умерла, и советник остался с маленьким магом на руках. Он много раз пытался склонить короля к отмене указа о черных командах, но разгульный папочка Болафа не имел никакого желания заниматься подобной ерундой.

Тогда отец купил для сына хороший защитный амулет, но способности малыша развивались так быстро, что вскоре их начали замечать слуги. Советник нашел только один способ скрыть способности сына, не расставаясь с ним. Он обманом забрал пасынка из академии и увез домой.

Ему удалось хорошо запутать следы, маги ковена не сумели отыскать ребенка и посчитали его погибшим. Вот этот недоучка и занимался с братом. И нужно сказать, достиг в обучении определенных успехов.

Да, у них были неплохие должности и обеспеченное будущее, но непомерные амбиции – вот и строили планы, как занять оба трона, и векридский, и ландский. Уже даже распределили, кто где править будет. А победить собирались с помощью магии. Но нужно было соблюдать осторожность, черные команды не дремали. Тут как раз Лиля и появилась. Милтон быстро понял, что из нее в любом случае можно сделать козла отпущения, и внушал глупышке, что она сильная магичка. А сам усиливал ее заклинания, подбрасывая ей в нужный момент свою энергию.

– А его так и не поймали?

– Не смогли отследить. Он хитер, сделал заранее несколько привязок. Теперь может быть где угодно…


– Зак! У нас все готово!

Сияющие Наташа и Рика стояли перед магом, держа в руках по небольшому саквояжу, а сзади них несколько слуг под присмотром Каруны тащили четыре огромных сундука.

– Вы уверены, что все это там пригодится? – осторожно осведомился маг.

– Знаешь же поговорку, – авторитетно объявила Рика. – «Лучше взять лишнее…

– …чем не брать ничего», – вздохнул Зак и несколькими щелчками отправил сундуки по назначению.

Он специально перед уходом из дворца потребовал у Хабера вызвать мага, имеющего привязку к домику на озере Невар, принадлежащему его жене.

Хитро усмехнувшись, Хабер немедленно открыл портал, и через пару мгновений Зак уже стоял на широкой террасе, любуясь синевой раскинувшегося перед ним озера.

– Мы не прощаемся! – Махнув родичам, Зак открыл портал и подхватил жену на руки.

– А Крис так и не признался Анюсе в своих чувствах, – вздохнул Танио, следя за тем, как друг шагает в портал.

– Если захочет, найдет ее в академии… – донеслось издали.

Глава 37

Тордизания, Торад, королевский дворец

– Великие боги, Хабер! Ну мы же договорились! Больше я не имею никакого отношения к вашим иномирянкам! И казначей уже в курсе, выдаст столько денег, сколько нужно! У него и отчет оставишь. Ты же был на Совете, когда мы это решали. Целых три звона потратили на обсуждение!

Хабер, согласно кивая, невозмутимо слушал отповедь короля, высказываемую недовольным голосом. И не пытался ни слова вставить в свою защиту. Предпочитая выждать, пока правитель выплеснет накопившееся раздражение, чтобы потом, когда король узнает о приготовленном ему сюрпризе, у него уже не осталось на сопротивление ни запала, ни сил.

К тому же, если подойти по-человечески, можно понять и правителя. Сидеть каждый месяц над государственным балансом – вовсе не мед, у любого характер испортится. Ведь каждый градоначальник считает, будто именно ему нужно построить самый красивый фонтан и устроить самое пышное празднество в честь Дня урожая. И все надеются на свои прожекты урвать побольше денег именно из государственной казны…

А король пытается дипломатично урезать их аппетиты, чтобы никого не обидеть.

С другой стороны, давно уже советовал ему Хабер обучить пару-тройку смышленых принцев и посадить за эту работу! И проверять только их…

Совет не пригодился, и Хабер даже догадывается, почему: на самом деле Элтинор боится остаться без дела. Он не любит ни охоту, столь модную у других правителей, ни балы. Вот и прикрывается от всех этих великосветских развлечений просто неимоверной занятостью государственными делами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению