Курсант - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Щукин cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Курсант | Автор книги - Михаил Щукин

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Это уже к его высочеству, – резко пресекла разговоры Лера. Обсуждать, что две женщины отнюдь не выглядели огорченными таким назначением, она посчитала излишним.

Неприкрытая зависть девушки ей была неприятна. Нельзя же до такой степени не владеть собой и опускаться до мелочных склок.

– А платья теперь даже в продажу не пустить. Кто их купит после рабыни, – не успокоилась служанка.

– При чем тут продажа? – не удержалась от вопроса Лера.

– Ну как? Куда же их теперь девать? Целая линия, подумать только.

– Вообще-то они сейчас находятся в гардеробе Майи, – спокойно заметила служанка покоев.

Обе служанки озадаченно замерли, глядя на нее. Из чего она сделала вывод, что эти дамы болтали не просто так. Девицы явно рассчитывали на покупку дорогих платьев из коллекции знаменитого дома с большой скидкой. И никакая рабыня, которая носила наряды, не была им помехой.

– Ты хочешь сказать, что все оставили ей? – недоверчиво протянула первая. – Эту уйму денег на какую-то рабыню? Куда смотрит ее величество?

– Вообще-то считать деньги императорской семьи не принято, – сделала замечание Лера, причем с полным основанием. – А что до императрицы, она это решение одобрила. У Майи не слишком большой гардероб приличных платьев. А эти на редкость удачные и удобные. Бальное платье, конечно, не в счет.

– Ты себя-то слышишь? Да зачем рабыне вообще приличные платья, походила бы в обычных платьях или вообще форменных. А это лучшая коллекция мадам Рози! И целая линия оказалась у рабыни! Откуда вообще мерки этой девчонки у мадам? Я слышала, что девчонка ничего не знала до последнего момента. А все сшито как на нее. Можно подумать, эта рабыня постоянно одевается в доме Рози.

– Вообще-то ее величество еще зимой заставила ее туда сходить. Были нужны платья для сопровождения принцессы на приемах. – Лера излучала саму корректность и спокойствие.

– Заставила? Она что, еще и спорила? Меня бы кто заставил! – вконец вызверилась служанка.

Лера с трудом удержалась от смеха. Про себя она подумала, что конкретно эту законченную стерву вряд ли кто захочет заставлять одеваться в подобные платья. Насчет драгоценностей сплетницы не вспомнили. И то хорошо. Чего доброго, их еще и удар хватит, узнай, что все шкатулки устроились в сейфе ее высочества, а не вернулись в хранилище. Принцесса согласилась с предложением Вирта ничего не говорить об этом самой Майе. Нигде не прописанные правила, по которым официальной фаворитке полагалось вознаграждение за свою, часто не безопасную, роль, все заинтересованные стороны старались исполнять неукоснительно. Причем это правило распространялось даже на профессиональных телохранительниц, выполняющих приказ. Как правило, этим вознаграждением были именно драгоценности, надетые ею для праздника. В этом смысле Вирт полностью выполнил взятые на себя обязательства. Ну и что, что подарил не часть, а все драгоценности, да еще и с коллекцией платьев. Он ведь принц восточных провинций, а не какой-то граф, должен соответствовать даже в этих мелочах. Только вот Майя могла и не понять всех этих дворцовых политесов. А так она не знает, и ладно. А остальные узнают все в полном соответствии с правилами дворца. То есть через слухи, когда в бухгалтерии пройдут соответствующие документы с дарственной и клерки поймут, что и кому подарено.

Закрыв дверь за полными негодования служанками, Лера еще постояла в раздумье какое-то время. Потом решительно потянулась к браслету.

– ЭДИ, для ниэлы Рионы закрой доступ в крыло ее высочества. Внеси в запретный список для покоев и предупреди охрану.

– Принято. Изменения внесены. Надо ли поставить в известность леди Цериандру?

– Нет, здесь личные причины. – Лера была сердита на наглую служанку. Но совсем портить ей жизнь не собиралась. Просто не хотелось провоцировать своих подопечных. Майя может долго не обращать внимания на поведение этой служанки. Она воспринимала его спокойно и переживала про себя. Но вот Иллис, с ее способностями, быстро додумает все, что недосказано. И тогда громкого скандала не избежать. Так что так будет лучше для всех. В том числе и для самой служанки, так и не понявшей, как воспринимаются окружающими ее слова.


Спустя несколько дней после бала лорд-мастер теней стоял в своем кабинете, облокотившись на стол, и внимательно смотрел на замершую перед ним с обиженным видом Майю. Разговор длился уже минут десять, но результат получился прямо противоположный тому, что ожидал Кир.

– Я вас не понимаю, лорд-мастер. Почему я не могу все сделать сама? – в который раз спрашивала упрямая девчонка.

– Это будет опасная операция, – в очередной раз повторял начальник теней, прекрасно понимая, что ему остается только хоть как-то договариваться с этой непослушной девчонкой.

– И что? В прошлом году вы меня едва не убили. Никто не страдал по этому поводу.

– Майя, как я понимаю, ты все равно будешь делать так, как задумала. Давай решим все-таки так. Раз уж ты настаиваешь, то побег начинаешь сама. Никто кроме меня не будет знать о нашем разговоре. И ловить тебя будут на самом деле и без церемоний, как рабыню, сбегающую во второй раз. А вот после того, как тебя поймают…

– Сначала поймайте, – запальчиво вскинулась нахалка. Ее вид был настолько решительным и рассерженным, что Кир с трудом удержался от улыбки. Но злить девчонку еще больше в его планы не входило. И так допустил ошибку, что решил поговорить с нею наедине, без принцессы.

– А когда поймаем, – настойчиво повторил он, – мы допустим оплошность, и ты совершишь побег уже по нашему сценарию. И туда, куда мы скажем. В назначенном месте тебя подменит наш боец. Если тебе удастся все-таки выйти из дворца, то подмену совершим сразу на месте поимки. Ты пойми, мы долго отбирали кандидата на твою замену. Учитывая твой возраст, это не простая задача. Если бы не это, и второго побега не пришлось бы устраивать.

– А если совсем не поймаете? – Майя даже голову склонила к правому плечу, с интересом ожидая ответа.

– Тогда, так уж и быть, продолжим ловить тебя по всей империи честно. Но ты сильно не увлекайся. По моим данным, за вами уже давно следят. Тени фиксировали посторонних наблюдателей. Твоего человека, который покупает глайдеры для тебя, замечали рядом с людьми Морской крысы.

– Это хорошо, – удовлетворенно кивнула она.

– С этим Дэшем, похоже, ты промахнулась, – не удержался от реплики Кир. – Очень скользкий и подлый тип.

– Не промахнулась. Просто его не жалко, – спокойно возразила она. – Значит, вы о нем уже знаете.

– По-честному, значит, по-честному. Я тоже не собираюсь тебе подыгрывать, – сарказмом сообщил Кир и ехидно посмотрел на девчонку.

– Не больно-то и надо, – пренебрежительно дернула плечиком нахалка.

Кир только усмехнулся про себя, глядя в спину этой наглой и самоуверенной псевдорабыни. Шансов на успешный побег у нее не было. В этом Кир даже не сомневался. Уж больно плотно контролировали каждое движение рабыни. Кир сильно подозревал, что это понимала и Майя. Она продолжала подготовку к побегу просто из чистого упрямства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению