Колдовская метка - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Патрик cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдовская метка | Автор книги - Дэн Патрик

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– Нужно ударить корабль о причал.

Хьелльрунн чувствовала приливы и отливы Призрачного моря; они тянули в ней каждую мышцу, напрягали сухожилия. Её угнетала неспособность обуздать столь мощную стихию.

– Их нужно потопить, чтобы не оставлять следов. Кучи могил, чтобы похоронить Охранцев, и без того отнимут много времени, – заявила бывшая Зоркая.

Порыв ветра подтолкнул Хьелльрунн. Кристофин поймала её, и девушки тотчас обменялись встревоженными взглядами с госпожой Камаловой.

– Нельзя продолжать, – настаивала дочь трактирщика. – У тебя руки ледяные, и ты совсем обессилила.

С тяжёлым сердцем Хьелльрунн кивнула.

– Ситуация стала ещё хуже. – Наставница покачала головой, устало опустив плечи.

– Хуже? – Ученица щурилась сквозь дождь и темноту.

– Смотрите! – Палец указал в море. – Они привели дракона. Мы не сможем с ними сражаться…

– Драконов не… – Всё, что хотела сказать Хьелль, потерялось в синем шлейфе огня, осветившем корабль и существо, которое им дышало.

Огромные стальные крылья широко распахнулись; гибкое тело грациозно извивалось.

– Фрёйа милостивая.

– Настоящий дракон, – прошептала подруга Стейнера, крепко схватив за руку Хьелль.

– Подождите! Он нападает на корабль! – Госпожа Камалова нахмурилась.

– Что это значит? – изумилась Кристофин.

Они недоверчиво наблюдали, как дракон приземлился на палубу. Затем последовала борьба, на смену которой пришли крики мужчин. Буря утихла, как только внимание Хьелль и госпожи Камаловой сосредоточилось на другом предмете.

– Значит, мы не единственные, кто пытается остановить корабль, – предположила ученица Зоркой.

– У них больше шансов потопить судно, – согласилась госпожа Камалова, кивая головой. – Вероятно, твой брат имеет к этому отношение?

– Стейнер? – Хьелльрунн покачала головой. Нет, это невозможно.

– Помимо нас он единственный, кто хочет остановить корабль, – продолжила старуха. – Даже если это означает полёт на драконе из Владибогдана.

– Стейнер? – Хьелльрунн едва могла осмелиться на такую надежду. Неужели брат близко?

– Он безумен, – отрезала Камалова.

– Стейнер вернулся? – В голосе Кристофин послышалась тень надежды. Она одновременно ждала этого и боялась поверить в чудо. Если это не он… Если не он прилетел на драконе с Владибогдана… Глядя в море, Хьелльрунн сжала руку подруги, надеясь на скорую встречу с братом.

– Я ошиблась, – промолвила госпожа Камалова.

– Вы о чём? – полюбопытствовала Кристофин.

– О брате, – вмешалась Хьелль. – Она посчитала, что его убьют, как только узнают про отсутствие у него колдовской метки.

– Прости, девочка. Я ошиблась. – Наставница покачала головой. – Из личного опыта могу сказать, что многие погибли…

Однако ученица её уже не слушала. Она бежала вдоль утёса в сторону города.

– Куда ты? – крикнула Кристофин ей вслед.

– Нужно ему помочь! Он утонет в поднятом нами шторме!

Хьелльрунн знала, что они поспешат за ней, но не замедлила бега. Залив Циндерфела освещали горящие мачты имперского корабля, и где-то среди пылающего дерева и солёной пены находился её брат. Где-то среди хаоса и ужаса боролся за жизнь юноша, который отправился на Владибогдан, чтобы защитить сестру.

– Стейнер! – Она побежала быстрее; её глаза застыли на корабле, который швыряли жестокие морские волны. – Стейнер!

Дракон взмыл в небо, покинув горящее судно. И без того напуганная, Хьелльрунн похолодела от ужаса. Неужели он улетает? Так скоро?

43
Стейнер

«Зорким рекомендуется использовать свои силы неявно, чтобы не вызвать подозрений у окружающих. Хранить тайну – самая важная задача, которую должен выполнять слуга Империи. Нельзя взывать к шторму и ветрам, ибо заметит их любой крестьянин, полный суеверий».

Достоверные Истории. Том 3: Серебряные Пули

Стейнер бросился вперёд с поднятой кувалдой, готовясь нанести удар, который положит конец преследованиям Ширинова. Неожиданно из кучи тел выбрался Аурелиан, расталкивая локтями мужчин гораздо больших размеров, чем он сам. На его лице змеилась улыбка, когда он сложил руки вместе и резко выбросил их вперёд. Ещё никогда Стейнера не поражало огненным шаром. Сила оказалась настолько мощной, что сбила его с ног и заставила выпустить кувалду. Несмотря на проливной дождь, всё вокруг было охвачено пламенем. Кузнец прикрыл лицо локтем, но рукав вспыхнул огнём, и кожа кафтана моментально обуглилась, заставив его отпрянуть, размахивая рукой. Однако пламя не хотело гаснуть. Наконец он заметил моряка с ведром и, выхватив ношу, выплеснул воду на распространяющийся огонь.

– Спасибо, – поблагодарил юноша невольного помощника, однако тот потянулся к ножу.

Стейнер бросился на моряка с ведром и ударил в лицо, отбросив через палубу в сторону поручней. Корабль накренился на один борт, послышались крики и грохот обрушившейся на палубу волны. Кузнец уставился на человека за бортом и погнутое ведро.

– Шторм надвигается. Мне повезло, – пробормотал он, цепляясь за поручни, чтобы избежать той же участи, что и моряк.

Мгновение спустя Стейнер схватил кувалду и посмотрел на другую сторону палубы. Аурелиан уже помог Ширинову подняться. Зоркий и послушник неумолимо приближались, но толпа солдат оттеснила их в сторону, покидая трюм. Повсюду стояли крики, причина которых была неясна.

– Наконец-то ты наш, – ухмыльнулся Аурелиан, стоя возле учителя.

Стейнер огляделся в поисках чего-то, что могло бы ему помочь, но ничего не нашёл. Численный перевес оказался не в его пользу – двадцать на одного – однако солдаты не стремились нападать, а вместо этого бежали к спасательным шлюпкам. Мачты полыхали на фоне дождя, а пламя на парусах упрямо отказывалось гаснуть.

– Люди в доспехах не спасутся в воде, – заметил кузнец, отступая вверх по ступенькам к корме.

Корабль погрузился в изумлённую тишину, когда сверху упало смотровое гнездо. Как пылающая комета оно в одночасье оборвало дюжину жизней.

– Аурелиан! Подожди! – раздался отчаянный голос Ширинова.

Стейнер постарался разглядеть послушника на палубе, где толпились люди и полыхал огонь, однако тот потерялся в толпе.

Накренившийся под натиском волн корабль заставил кузнеца упасть. Палуба ходила ходуном, и Стейнер споткнулся, столкнувшись с моряком. Нет, это был не моряк. Он наткнулся прямо на Аурелиана. Светловолосый парнишка пробрался через главную палубу и обошёл его сзади.

– Да что ж ты всё время путаешься под ногами, – закричал Стейнер, подняв руку в ожидании огненного копья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию