Алиса - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Генри cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алиса | Автор книги - Кристина Генри

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Алиса кинулась на одного из них и «утихомирила», как предлагал Тесак, не дав ему дотянуться до лежащего рядом копья. Второй, попроворнее, среагировал сразу, и Тесаку пришлось повозиться. В конце концов Тесак потерял терпение, а охранник голову, и допрашивать стало некого.

Алиса сморщила нос.

– Я-то думала, ты хотел его допросить.

– Да на меня…

– Что-то нашло. Понятно, – сказала Алиса. Носком ботинка она отпихнула с дороги ноги первого охранника и тут же заметила, как охранники были одеты – точь-в-точь как те, что напали на трактир. – Это люди Моржа.

Тесак выругался.

– Черт, возвращаться слишком далеко.

Алиса кинулась к двери и рванула ее на себя, но та не поддалась. Попробовала покрутить ручку и толкнуть – по-прежнему ни с места. Алиса широко открытыми глазами уставилась на Тесака.

– Нам не выйти, – сказала она.

В груди защемило от зарождающейся паники. Ей не хотелось встречаться с Моржом. Она его боялась гораздо сильнее Кролика, которого надеялась как-нибудь перехитрить, ведь однажды Алиса уже победила, сбежала от него, да и теперь преодолела немало испытаний, выпавших на ее долю. Кролик, конечно, страшилище, но уже старое, привычное, и ей уже известно, каких гадостей от него можно ожидать.

А Морж наводил неведомый ужас, кошмар, который испытывать не хотелось.

Ей не хотелось, чтобы ее сожрали заживо.

Тесак отодвинул ее в сторону и с силой налег на дверь.

– Если я ее взломаю, поднимется шум и сбегутся остальные, – заметил он.

Алиса кивнула. За пятачком, где обедали охранники, туннель почти сразу сворачивал налево. Алиса осторожно подошла к повороту и заглянула за угол.

В нескольких шагах от него начинались ступеньки, ведущие наверх, и она крадучись двинулась вперед, морщась от каждого хруста под ногами и шороха камешков о стену пещеры. Наверху ступеньки заканчивались люком.

Она вернулась к Тесаку и описала все, что видела.

– Тебе лучше спрятаться за углом у лестницы, – посоветовал Тесак. – Может, одного-двух и подкараулишь.

– Ну и сколько, по-твоему, солдат я уложу в одиночку? – спросила Алиса.

– Сколько потребуется, – сказал Тесак. – Алиса, я в тебя верю.

Ей впервые в жизни захотелось его поцеловать, почувствовать, каково это по доброй воле, и она не сдержалась.

Прижавшись к его мягким губам, она почувствовала, как он застыл от неожиданности, и потом увидела, что ему было приятно, но все-таки он ее не обнял и не прижал к себе. Отодвинувшись, она ухватилась за его плечи, чтобы не упасть от слабости, охватившей ее всю, с головы до пят.

Тесак ей улыбнулся, и она ответила тем же. «Однако приятно вспомнить, что кроме смертей и безумия в жизни есть какой-то смысл», – подумала Алиса, и направилась к подножию лестницы, а Тесак принялся за дело.

Он все сильней и сильней бросался на дверь, поднимая невероятный шум. После каждого удара Алиса ожидала, что на лестнице вот-вот появится дюжина кровожадных охранников, но так никого и не дождалась.

Вскоре стало понятно, что выбить дверь Тесаку не удастся. Алиса направилась к нему, пытаясь жестом его остановить.

И тут Тесак выхватил из-под полы топор. От первого удара на двери не осталось ни следа, зато на лезвии появилась зазубрина, и Тесак молча спрятал его обратно. Алиса знала, что он не захочет рисковать своим любимым орудием.

– Мы здесь не выйдем, – сказала она.

Она поняла, что он уже и сам догадался, но не мог остановиться, представляя, что будет, если Морж их обнаружит.

– Тес, придется идти наверх, – смирилась Алиса. – Выбора нет, нельзя же тут сидеть и ждать смены караула, пока нас обнаружат.

– Интересно, как вышли крысы? – заметил Тесак, пыхтя от усталости. – Здесь они пройти не могли, но других вариантов нам не попадалось.

– Может, мы что-то пропустили, – засомневалась Алиса. – Какой-нибудь тайный поворот.

– Крысы такого размера не пролезут в туннель, который мы могли пропустить, – сказал Тесак.

Алиса тоже так думала. Впрочем, над загадкой побега крыс вряд ли стоило ломать голову, гораздо важнее спастись самим.

Тесак первым поднялся по лестнице и добравшись до люка внимательно прислушался, ловя каждый шорох сверху.

Алиса ничего не услышала, и вскоре Тесак осторожно приоткрыл люк. И тут в нос ударила такая убойная вонь, что Алису чуть не стошнило, она закашлялась и торопливо прикрыла рот рукой. Тесак же только сжал губы, потихоньку откинул крышку, выбрался наверх и поспешил прочь, дав Алисе знак не высовываться. Она полагала, что он отправился проверить, нет ли в комнате людей, которым могло не понравиться их неожиданное появление. При этом двигался он, как всегда, с удивительной для своей комплекции легкостью, шагов практически не было слышно.

Вскоре Тесак вернулся и жестом поманил ее за собой.

– Пожалуй, тебе на это лучше не смотреть, – заметил он.

Он явно и сам не желал бы этого видеть.

– Что же мне теперь, с закрытыми глазами идти? – сказала Алиса, высунув голову из люка и увидев, что находилось в комнате.

Здесь вонь шибанула еще крепче, и Алиса нырнула обратно в люк, где ее вывернуло прямо на ступеньки.

«Ну вот, если те бутерброды и были отравлены, внутри их уже не осталось», – подумала Алиса, изо всех сил стараясь отвлечься от того, что ей предстояло увидеть.

У нее на счету уже четыре убийства, и все в порядке самообороны, защиты кого-то другого – Тесака, Нелл, Долли, или для того, чтобы не дать охраннику поднять тревогу. Она не получала от этого удовольствие, как, наверное, Тесак, но быстро усвоила необходимость постоять за себя. В Старом городе приходилось первым наносить удар, чтобы не стать жертвой самому.

То, что творилось здесь, на самооборону никак не тянуло. Это была самая настоящая резня. Помещение походило на кладовую и было сплошь завалено женскими телами, причем это было ясно лишь потому, что на них не было одежды. Лица у всех были обглоданы, клочки кожи сохранились только местами, там, куда не добрались зубы Моржа. Сами тела тоже были искусаны, но разглядывать их совсем не хотелось. На такое вообще лучше не смотреть.

– Что за человек мог такое сотворить? – воскликнула она, борясь с желанием закрыть лицо руками.

Время пряток прошло. Придется столкнуться с чудовищем лицом к лицу.

– Это не человек, – заявил Тесак. – Человек на такое не способен.

Алиса заметила, что Тесак разозлился, в такой ярости она его еще не видела, и это не сулило ничего хорошего. Когда Тесак выходил из себя, он становился… непредсказуемым.

– Там Долли, – показал он на тело поверх одной кучи. – Та служанка. Надо же быть такой дурой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению