Алиса - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Генри cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алиса | Автор книги - Кристина Генри

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

На столе лежали розочки-пирожные и маленькие леденцы той же формы. Над носиком чайника клубился пар, рядом были расставлены три чашки в ожидании чаепития. «Интересно, – подумалось Алисе, неужели стол сервировали так быстро, за время, пока мы ждали на пороге?» Словно Чеширский знал, что они придут. Но это было невозможно. Они ни с кем не обсуждали намерений, кроме Бесс.

Посреди этого утопавшего в лепестках великолепия возле стола стоял человек, расплывшись в невероятно широкой ухмылке. В этом человеке все было неожиданным. Алисе показалось, что рослый охранник страшился гнева Чеширского, и она ожидала, что такой могущественный и грозный человек сам окажется внушительным здоровяком, которому мало кто осмелится перечить. Но Чеширский был не из таких.

Он был миниатюрным и аккуратным, как гостиная, в которой стоял. Встань он рядом с Алисой, его голова в аккуратно завитых золотисто-каштановых кудряшках оказалась бы ей ниже плеча. Ярко-зеленые глаза сияли любопытством, а розовато-красный бархатный костюм казался таким мягким, что Алисе тут же захотелось его погладить.

Оглядев гостей и вроде признав Тесака, Чеширский еще шире расплылся в улыбке. Алисе улыбка не понравилась. В ней ничего не было от радости, она скорее напоминала оскал хищника.

Чеширский помахал охраннику:

– Благодарю, Теодор.

Алиса оглянулась на уходящего охранника. Тот был явно не в восторге от того, что его спровадили.

– Ну надо же. Внучок Бесс Карби. Как же ты умудрился выпорхнуть из клетки, птенчик? Давным-давно ходили слухи, что ты изрядно нашалил, и тебя упекли подальше, к другим буйным пташкам.

Тесак от удивления вздрогнул.

– Откуда вы это знаете? Даже Бесс не знала, где я был.

– О, чего я только не знаю! Многое, – похвалился Чеширский, выдвигая стул и усаживаясь. – Присоединяйтесь.

Это была не просьба. Хотя последнее было сказано все тем же радостным тоном, в его голосе Алисе послышались стальные нотки. Они с Тесаком едва примостились на стульчиках, упираясь коленями в низенький столик.

Чеширский разлил чай, не сводя с них глаз.

– Да, про Николаса я знаю. А вот тебя, паренек, что-то не признаю. Ишь какой грозный детина вымахал, да еще с таким-то шрамом. Шрам… Гм…

Алису насторожил его задумчивый взгляд. Точнее, она тут же осознала, что ей не нравится вообще все, что с Чеширским связано – дом, увитый розами, их тошнотворный пьянящий аромат, многозначительная ухмылка хозяина и то, с каким любопытством он пялится на ее шрам. Даже чай пить не хотелось. Поскорей бы выяснить то, что им нужно, да уходить.

– Это Алекс, – представил ее Тесак, не дав ей и рта раскрыть.

– Алекс, – повторил Чеширский, проговаривая имя, словно пробуя на вкус. И покачал головой. – Нет. Тебя зовут не так.

Улыбка исчезла с лица. Веселье испарилось, глаза застыли как у змеи.

– Врать нехорошо, невежливо, особенно у меня в гостях. Я этого не люблю.

В его словах не было прямой угрозы, да и сама мысль о том, что этот коротышка способен справиться с ними обоими, казалась нелепой, но все же в воздухе явственно повисло напряжение, вдруг возникло недоброе предчувствие. Опасный человек, гораздо опасней, чем казался на первый взгляд.

Лихорадочно соображая, она стянула кепку.

– Я не Алекс. Я Алиса. Прошу прощения за это недоразумение, сэр, просто мне так безопасней.

Тесак недовольно посмотрел на нее, словно говоря: «Зачем было переодеваться парнем, если каждому встречному сразу выкладываешь, что ты девушка?» Алиса не возражала. Но обманывать Чеширского было гораздо опаснее.

Немного смягчившись, Чеширский призадумался.

– Алиса, значит? Алиса. А тот шрам…

С затуманившимся взглядом он погрузился в раздумья, перебирая в памяти необъятные закрома информации, потом вдруг щелкнул пальцами и выпрямился с прежней жуткой ухмылкой.

– Алиса! Да, конечно же. Еще один непослушный птенчик. Ты ведь убежала, Алиса, да, точно. А Кролик из-за тебя ужасно расстроился, так и не смог тебя разыскать.

Алиса в ужасе застыла. Чеширскому о ней было известно все. Похоже, Кролик не умер. Наоборот, он был жив. А этот человек знал все: кто она, и как она связана с Кроликом. Если Чеширский захочет, то прикажет охраннику сунуть ее в мешок и доставить прямиком Кролику в лапы.

– Но ведь это же его отметина, да? – продолжил он.

С этими словами Чеширский потянулся к ней через крошечный стол, сложив два пальца. Алиса замерла, поняв, чего он хочет, и изо всех сил постаралась сохранить невозмутимый вид. Холодные, слегка влажные пальцы Чеширского прошлись по шраму на щеке, и она едва сдержалась, чтобы не содрогнуться от омерзения.

– Да, – сказал Чеширский. – Он пометил тебя, чтобы не забыть и показать всем, что ты принадлежишь ему.

– Я никому не принадлежу, – внезапно резко отрезала Алиса.

Если надо, она за себя поборется, да и Тесак ее защитит. Чеширский не заставит ее вернуться к Кролику несмотря на все свое могущество.

Чеширский хихикнул:

– О да, вот он тот мятежный дух, который так покорил Кролика, пока ты, словно дух, не испарилась в одночасье. Потом-то он уже не восторгался твоей живостью, особенно после того, что ты с ним сделала.

(«Лезвие в голубовато-зеленом глазу»). Чеширский пристально наблюдал за ней, и Алиса испугалась, что у нее опять все написано на лице, и он уловит эту промелькнувшую мысль. Надо быть осторожной, очень осторожной.

– Да уж, – продолжил Чеширский, надкусывая пирожное-розочку, – пожалуй, Кролику будет очень интересно узнать, что ты явилась в Старый город.

Алиса совсем растерялась. Что же делать? Пригрозить Чеширскому? Попросить Теса заплатить ему за молчание? Чеширский ведь все отдаст, чтобы узнать то, чего не ведают другие. Небось, нравится ему представлять себя лучше других. И тут она придумала.

– Наши с Кроликом дела – едва ли для кого-то новость, верно? – беспечно заметила она. – Дела давно минувших дней.

– Зато Кролик, уж поверь, вспоминает каждый день. Твоими-то стараниями, милочка, – возразил Чеширский.

«Конечно, если я и впрямь выколола ему глаз, небось, каждый день поминает», – подумала Алиса. Но отступать не собиралась, даже чувствуя любопытный взгляд Тесака. Ведь все обернулось не так, как было задумано – Тесак собирался договариваться, а Алиса должна была слушать да помалкивать. Но Тесаку хватило ума не вмешиваться, а дождаться, когда Алиса закончит.

– Мне кажется, новость о возвращении Бармаглота гораздо интереснее. Как вы считаете? – спросила Алиса.

И тут Чеширский вытянулся еще сильнее, хотя, казалось, сильнее уже некуда. Может быть, от удивления, но кто его знает, такой скользкий тип, поди разберись.

– А что пропавшей игрушке Кролика известно о Бармаглоте? – поинтересовался Чеширский.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению