Записки книготорговца - читать онлайн книгу. Автор: Шон Байтелл cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Записки книготорговца | Автор книги - Шон Байтелл

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно


Выручка на кассе: 612,89 фунта стерлингов

45 покупателей

Четверг 27 августа

Онлайн-заказов: 2

Найдено книг: 2


Творчество Фло на грифельной доске:

За деньги нельзя купить счастье,

но можно купить книги

(а это в общем-то одно и то же)

Уже почти месяц не было заказов через Abe, и я написал в техподдержку Monsoon и попросил их проверить, нормально ли загружаются наши данные.

Ноутбук Старушки так и не возродился к жизни, и она пользуется компьютером в магазине. Теперь, когда я захожу в фейсбук, там все на итальянском.

Утром под дождем копал в саду траншею для канализационной трубы для домика. Нужно доделать это дело и привести сад в приличный вид по крайней мере за две недели до фестиваля, до которого осталось меньше месяца. А еще в магазине царит полный беспорядок с тех пор, как мы перенесли большую часть книг, которые лежали в домике, в Железнодорожную комнату и сложили их там на полу. Нам необходимо решить этот вопрос до фестиваля, так что Старушка перенесла все книги в передние помещения магазина, Фло просмотрела их, внесла все, что можно продать, в базу данных для продажи через FBA и упаковала их в коробки, чтобы отправить на склад. Все остальное мы сложили в коробки и приготовили для того, чтобы отвезти на перерабатывающий завод в Глазго. Нужно отдать Фло должное, за последние несколько недель она внесла в базу данных несколько сотен книг. Я терпеть не могу это делать, однако это действительно решает проблему с местом для хранения книг, и книги, которые мы отправляем с глаз долой, как будто и в самом деле продаются быстрее, чем книги, которые мы выставляем на Amazon, однако храним в магазине.

Мы так еще и не начали разбирать коробки с книгами из дома в Карронбридже, за которые я заплатил 750 фунтов стерлингов. Ники может готовить их к продаже в магазине с завтрашнего утра.


Выручка на кассе: 525,89 фунта стерлингов

42 покупателя

Пятница 28 августа

Онлайн-заказов: 2

Найдено книг: 1


Ники, Каллум и Роберт – все сегодня были в магазине.

Едва переступив порог, Ники с гордостью швырнула мне пачку печенья с карамельной начинкой: «Смотри, что я нашла в куче за Morrisons! Оно, правда, все слиплось, но все равно очень вкусное».

Старушка продолжает жаловаться на свое колено, так что я отвез ее на берег с лопатой и ведром, чтобы она набрала себе достаточно грязи для лечения.

Выкопал в саду яму, чтобы вбить туда опору, расширить навес для поленьев и отвести место под мешки с пеллетами для нового котла. Тут пришла Эми со своим малышом, спрашивала, можно ли открыть винный бар на первом этаже Лоханкрофта (раньше это был наш склад, а теперь то место, где спит Ники, когда остается ночевать). Эми – молодая женщина, замужем за одним моим другом на несколько лет моложе меня. Она с юга, однако, похоже, очень хорошо адаптировалась к жизни в Галлоуэе. Мы пошли на склад, посмотрели его и обсудили различные варианты, включая вопрос, как туда входить. Если мы сделаем вход через сад, то мне придется проделать огромную работу, чтобы расчистить место перед фестивалем. Элиот спрашивал, можем ли мы устроить импровизированный ресторан в шатре в саду (по дороге в винный бар) во время фестиваля. Нужно проверить даты и посмотреть, когда начинается фестиваль, однако он всегда проводится в конце сентября, так что лучше мне поскорее засучить рукава, особенно учитывая, что Фло заканчивает работать в конце следующей недели, а Старушка будет трудиться в «Открытой книге», так что почти всю неделю мне придется отдуваться в магазине одному.

В три часа прибыл курьер из UPS забрать еще 14 коробок книг (которые Фло зарегистрировала в базе данных для продажи через FBA) и отвезти их на склад Amazon в Данфермлине.

Старушка сообщила мне, что среди ее многочисленных недомоганий числятся еще и боли в пояснице. Я ответил, что тоже страдаю от этого и что у меня есть инструкция с упражнениями от физиотерапевта. Я ужасно ленился делать их как следует, то есть, если честно, вообще их не делал. Она сказала мне, что начиная с понедельника мы будем делать их вместе, и сделала мафиозный жест, указывая на глаза и перерезая ладонью горло: это должно означать, что у меня нет выбора. Я назвал ее «Муссолини». Она в ответ обозвала меня «придурок хренов».

Составил список дел, которые необходимо сделать до фестиваля:

1. Убрать книги с пола в Садовой и в Железнодорожной комнатах, внести их в базу данных для продажи на FBA и избавиться от коробок в магазине, отправив книги на склад.

2. Убрать кирпичи из сада и весь мусор из домика.

3. Закончить отделку домика (требуется еще неделя на покраску и уборку).

4. Наклеить ценники на книги, приобретенные на недавних сделках, и расставить их на полках.

5. Подготовить большую комнату для «Комнаты писателей».

6. Перенести вещи Эмили из Лоханкрофта/фестивального кафе, чтобы освободить место для винного бара Эми. [37]

7. Сделать указатели для винного бара Эми.

8. Проложить новую дорожку возле домика и засеять лужайку.

9. Убедиться, что в Железнодорожной и в Шотландской комнатах работают колонки.

10. Подготовить комнаты для Стюарта Келли и Роберта Твиггера, которые будут жить у меня во время фестиваля.

11. Заменить балконную дверь.

12. Разровнять землю в саду, чтобы можно было поставить шатер для ресторана.

13. Сделать новые ярлыки для полок, куда мы будем ставить книги, перенесенные из домика.

14. Смонтировать видео с сельскохозяйственной выставки.

15. Смонтировать видео из Уиторна с Джулией Мур Уотт.

16. Подготовить книги к следующей рассылке для «Клуба случайных книг».

17. Попросить у страховой компании компенсацию за повреждение, вызванное падением камня из дымохода.

18. Отремонтировать дымоход.

19. Сделать навес для котла.

20. Сделать ступеньку перед входной дверью в магазине.

21. Покрасить скамейку в саду.

22. Поставить в саду шатер для импровизированного ресторана.

23. Перенести все лишние изоляционные материалы к Каллуму.

24. Выкрасить пол в магазине.

25. Выкрасить боковую дверь.

26. Поменять все батарейки у фонарей в саду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию