Записки книготорговца - читать онлайн книгу. Автор: Шон Байтелл cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Записки книготорговца | Автор книги - Шон Байтелл

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Заметно прибывает день. И хотя все еще прохладно, все-таки воздух постепенно прогревается, и теперь уже не нужно растапливать камин по вечерам.


Выручка на кассе: 330,98 фунта стерлингов

26 покупателей

Понедельник 4 мая

Онлайн-заказов: 3

Найдено книг: 3


Все три заказа сегодня были сделаны через Abe. Подготовил их к отправке и понес мешки с бандеролями на почту. Оказалось, почта не работает, потому что сегодня выходной. Наклеивая ценники, нашел книгу, написанную женщиной по имени Кей Маньяк. Очень надеюсь, что ее наклонности касаются только написания книг.

К моей ярости и к несомненному ликованию Ники, первый покупатель сегодняшнего дня купил того самого «Полдарка», что Ники приобрела в субботу. Пишу эти слова, вкушая горечь унижения.

Сегодня утром пришло письмо от врача-ортопеда из Дамфриса. Результаты МРТ показали, что проблема в износе позвоночника. Единственный способ справиться с ней – принимать обезболивающее (ибупрофен) и делать физические упражнения. Врач направила меня к физиотерапевту в Ньютон-Стюарт.

В полдень пришел представитель фирмы Nicholson Maps, у которой я покупаю карты Государственной топографической службы Великобритании. У нас в магазине их осталось совсем мало, и я заказал 40 штук. Карты нашего края, выпущенные этой службой, продаются в магазине довольно хорошо. В основном их покупают люди, которые приезжают сюда ради пеших прогулок.

После обеда к прилавку подошла женщина со стопкой книг и заявила: «Я хочу, чтобы вы сделали мне скидку за количество». Затем она бросила на прилавок свою визитную карточку, не сказав ни «пожалуйста», ни «спасибо». Я очень повеселился потом, когда прочитал надпись на ее карточке:

Greyladies Booksellers and Publishers – приятные и интеллигентные книги, написанные леди давно ушедших эпох

После того как магазин закрылся, увидел, что кот ест из миски, подошел к комоду, достал таблетки от глистов, подкрался к коту и схватил его за шкирку. Каждый раз, когда я пытался запихнуть в него таблетку, он шипел и так дико царапался, что мне пришлось его отпустить – иначе бы я погиб от потери крови.


Выручка на кассе: 347,38 фунта стерлингов

18 покупателей

Вторник 5 мая

Онлайн-заказов: 1

Найдено книг: 1


Сегодня был холодный сырой день, погода больше походила на январскую, чем на майскую. Позвонил Дэвид Браун, спросил, можно ли воспользоваться большой комнатой. Обычно курсы рисования и живописи, на которых занимаются пожилые дамы, летом проводятся на пленэре, как правило у кого-нибудь в саду, но сегодня погода была ужасная, и Дейви решил, что лучше им провести занятие в помещении.

В 10:30 вошла немолодая женщина в уггах и спросила: «У вас есть что-нибудь по истории землевладельцев этой местности? Я исследую историю моей семьи». Я проводил ее в Шотландскую комнату, где у нас стоит пятитомник Маккерли «Земли и их владельцы в Галлоуэе» (Lands and Their Owners in Galloway) 1877 года издания по цене 100 фунтов стерлингов. Через час она подошла к прилавку и сказала: «Большое вам спасибо. Я возьму эту книгу в библиотеке».

Наводя порядок в отделе теологии, обнаружил тоненькую брошюру, выпущенную организацией, носящей аббревиатуру AOL. Как-то раз вскоре после того, как я купил магазин, пришла женщина и принесла коробку брошюр, напечатанных в частной типографии около ста лет назад. На титульном листе был импринт AOL. Судя по художественному оформлению и языку, вероятно, это было какое-то секретное общество. Я смутно припоминаю, что оно было посвящено богу Осирису. Я понятия не имел, что это такое, но заплатил женщине 50 фунтов и выставил их на продажу в интернет. Брошюры были проданы невероятно быстро и отправились через Атлантику к покупательнице в Канаду. Однако до этого я получил угрожающее письмо по электронной почте, в котором говорилось, что эти брошюры мне не принадлежат и что я не имею права продавать их и лучше бы их уничтожить, чем допустить, чтобы они попали не в те руки. Припоминаю слова из того письма: «Вы не представляете, с чем имеете дело. Это очень могущественная организация. Воздержитесь от того, чтобы продавать их, иначе вам придется столкнуться с серьезными последствиями». Насколько я припоминаю, никаких серьезных последствий для меня не было. Хотя, возможно, наказанием мне стали те последующие 14 лет, что я работаю в книготорговле.


Выручка на кассе: 134,50 фунта стерлингов

17 покупателей

Среда 6 мая

Онлайн-заказов: 1

Найдено книг: 1


Сегодня в электронной почте запрос на книгу «Меррик и прилежащие холмы» (The Merrick and the Neighbouring Hills), которую мы выставили на продажу онлайн за 30 фунтов стерлингов. Покупатель спрашивает, готовы ли мы продать ее за 15. Закончится это когда-нибудь или нет?

Закрыв магазин, поехал в Дамфрис на вокзал встречать Анну. Я считаю, сейчас она скорее чувствует себя дома в Шотландии, чем в Америке, и несмотря на то, что наши отношения закончились, из их пепла неожиданно выросла крепкая дружба.

Несколько лет назад, 26 марта 2010 года, после того, как мы уже прожили вместе несколько лет, Анна возвращалась из Бостона, где гостила у своих родителей, и ее задержал и начал расспрашивать придирчивый пограничник. Я ждал в зале прилетов целых три часа и никак не мог понять, в чем дело: ее самолет приземлился, но она все не выходила. В конце концов ко мне подошел человек и объяснил, что Анну задержали и могут отправить обратно следующим рейсом. Когда она наконец вышла, то вид у нее был ужасно расстроенный. Ее расспрашивали несколько часов, и сотрудник миграционной службы даже заглянул в ее личный дневник и отметил в нем упоминания о том, что она иногда помогала мне работать в магазине. По условиям ее визы (туристической) ей не разрешалось работать вообще.

Она стала просить этого человека дать ей пару дней, чтобы вернуться в Уигтаун и забрать свои вещи перед тем, как ее депортируют. В конце концов они согласились, обязав нас вернуться в аэропорт к полудню понедельника следующей недели.

Впереди было несколько сложных дней, и мы провели их на нервах. Однако это были пустяки по сравнению с тем, что нас ожидало дальше. Утром в понедельник я отвез Анну обратно в аэропорт Глазго, и мы сообщили о нашем прибытии в миграционную службу. Все это был фарс: они не знали, что им делать, и даже не забронировали для нее билет. В какой-то момент служащий сказал, что они нашли место на рейсе компании Iceland Air в Бостон через Рейкьявик, однако Анне придется самой его оплатить. Я помню, как испытал чувство гордости за нее, когда она сказала им, что если они намерены выслать ее из страны, то обязаны «оплатить на фиг» ей дорогу. В итоге они согласились оплатить перелет до Рейкьявика, однако объявили, что дальше, в Бостон, ей придется лететь за свой счет. Даже когда она объяснила им, что в Исландии она останется без крова и у нее не хватит денег, чтобы добраться до Америки, их это не тронуло. И только когда мы пригрозили, что сейчас сядем в машину и уедем обратно в Уигтаун, чиновники наконец-то согласились оплатить перелет полностью. То, как пограничный контроль повел себя в этой ситуации, – просто позор от начала и до конца: верх несостоятельности, бесчувственности и некомпетентности. Никогда не забуду выражение лица Анны, когда ее уводили: глубокая печаль с оттенком несокрушимого оптимизма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию