Записки книготорговца - читать онлайн книгу. Автор: Шон Байтелл cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Записки книготорговца | Автор книги - Шон Байтелл

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно


Выручка на кассе: 153,39 фунта стерлингов

16 покупателей

Среда 25 марта

Онлайн-заказов: 2

Найдено книг: 1


Сегодня утром покупатель нашел редкую книгу под названием «Из Каира в Персию и обратно» (Cairo to Persia and Back) 1933 года издания, с красивыми иллюстрациями. Книга стоила 30 фунтов стерлингов. Он бросил книгу на прилавок и сказал: «Если вам интересно, я дам вам за нее десятку, хотя я думаю, что это слишком много».

Конечно, его предложение мне было совершенно неинтересно.

Вскоре после того, как он ушел, зашел старик в велосипедных штанах из лайкры, пуховике и кожаной шляпе с широкими полями, направился прямиком в отдел антикварных книг и потом долго стоял там: снимал книги с полок, открывал, неодобрительно качал головой и тут же ставил их обратно.

К обеду выручка на кассе составила 2,50 фунта.

Позвонила женщина, спрашивала, есть ли у нас книга La vida breve. Она видела, что мы выставили два экземпляра на продажу онлайн, и попросила меня отложить их для нее. Она зайдет в субботу «взглянуть на них». Я не проверял тщательно наши экземпляры, но это красивый сборник стихов в тканевом переплете, выпущенный частным издательством. Все стихи посвящены нашей местности, книга украшена искусно выполненными гравюрами и сделана из бумаги ручной работы. Наши экземпляры стоят по 100 фунтов стерлингов каждый.

Перед закрытием магазина посмотрел, как обстоят дела с вахтенным журналом летчика-наблюдателя на eBay. Четыре ставки, 218 просмотров, 30 человек следят за торгами, текущая цена лота 26 фунтов. До окончания торгов остался один день.

Загрузил в фургон сорок коробок ненужных книг, чтобы завезти их на перерабатывающий завод в Глазго, когда поеду на книжную сделку в Хоик.


Выручка на кассе: 40,50 фунта стерлингов

5 покупателей

Четверг 26 марта

Онлайн-заказов: 2

Найдено книг: 1


Ники пришла вовремя, что для нее несвойственно, и тут же сообщила мне, что я выгляжу как бродяжка. Когда я потянулся, чтобы открыть шторы, из-под моей футболки, должно быть, показалось немного голого тела. Она сообщила мне, что «в жизни не видела ничего отвратительнее».

После обеда отправился в Хоик с ночевкой, чтобы посмотреть две коллекции книг из частных библиотек завтра с утра.

В гостинице зашел в фейсбук и увидел, что Ники снова туда влезла и оставила на страничке магазина следующий пост:

Дорогие друзья! Две недели меня не было в магазине, и, войдя, я радостно начала болтать с БРГ, но он проигнорировал мое присутствие и стал поправлять шторы в дверных проемах. Я была так рада вернуться, что не сразу поняла: не то замазка, не то стилтон, не то испорченная бумага, которые меня смутили, – ЭТО ЕГО ГОЛЫЙ ЖИВОТ! ОН БЫЛ В КОРОТКОЙ МАЙКЕ! ФУ! Какая гадость!

Поужинал в Хоике, где предпринял попытку почитать «Новые рассказы книготорговца-банкрота» (The Bankrupt Bookseller Speaks Again) и справиться с огромной порцией мидий. Я говорю «предпринял попытку», потому что за соседним столиком женщина из Канады громогласно что-то вещала группе людей, которые смотрели на нее со смесью удивления, скуки и испуга, в то время как она не давала им вставить ни слова.


Выручка на кассе: 199,40 фунта стерлингов

19 покупателей

Пятница 27 марта

Онлайн-заказов: 2

Найдено книг: 1


Утром выехал из гостиницы в 9:30 и направился по первому адресу. В красивом особняке меня встретил мужчина с приятным выговором по имени Кристофер Уорд. Он работал журналистом и одно время был редактором газеты Daily Express, сейчас на пенсии. Несколько лет назад он приезжал на фестиваль в Уигтауне в качестве автора. Он написал биографию своего дедушки, скрипача в оркестре, который играл на «Титанике», когда тот уходил на дно. Книга называется «Оркестр продолжал играть» (And the Band Played On). У него довольно большая библиотека, в основном современные книги в хорошем состоянии. Я посоветовал ему отложить все, что он хочет оставить себе, и позвонить мне через месяц-другой, чтобы я приехал и оценил оставшееся. За чаем мы (довольно долго) обсуждали состояние книгоиздательской индустрии и проблемы, с которыми сталкиваются писатели, чей доход сегодня составляет 11 000 фунтов стерлингов, а это, по данным Joseph Rowntree Foundation, всего лишь «прожиточный минимум». Я постоянно слышу это от писателей во время книжного фестиваля. Некоторые из них, начав литературную карьеру двадцать лет назад, зарабатывают сейчас столько же, сколько и тогда, не только «в реальном выражении», но и если говорить о фактическом доходе.

Уехал от Кристофера в 12:30 и приехал в следующий пункт назначения в час дня (на час раньше запланированного). Этот дом принадлежит тете одного моего друга, которая овдовела в прошлом году. Опять красивый дом – на этот раз старый дом священника – и великолепная природа вокруг. Взял несколько коробок с книгами и заплатил ей 300 фунтов стерлингов. Хорошая подшивка журнала The Gentleman’s Magazine начала XIX века.

Выехал из Хоика в половине третьего. Вернулся в магазин в половине шестого и обнаружил, что Ники все еще занимается непонятно чем. Когда она (наконец-то) отперла дверь и впустила меня, оказалось, что она устроила наичудовищнейший – даже по ее помоечно-неряшливым меркам – бардак и пыталась прибраться до того, как я вернусь. По всему магазину были разбросаны книги и ручки, на полу валялись тряпки («я вытираю ими грязные книги»), а коробки были словно нарочно расставлены так, чтобы за них запинаться.

Когда Ники закончила уборку, я проверил почту. Одно письмо было от покупателя по поводу книги «Призрачное наследие. История современного мистицизма» (A Haunted Inheritance: A Story of Modern Mysticism), которую мы выставили на Abe за 75 фунтов стерлингов. «Здравствуйте, вы можете продать книгу за 45 фунтов стерлингов плюс пересылка и пр.? Сообщите, что вы об этом думаете. Заранее спасибо». Я ответил ему, что нет, я не могу продать ему книгу за такую цену. Это будет означать 40-процентную скидку, и мы потеряем деньги.

Когда Ники уехала домой, пошел с Каллумом в паб выпить пива. Мы стали вспоминать, как сплавлялись на байдарках по реке Бладнох, которая перерезает местность у подножия холма, на котором стоит Уигтаун. Эта река очень красива. Вдоль нее растут широколиственные деревья, вверху она бурная, со стремнинами, а внизу, у соляных болот, разливается широко и течет спокойно. Зачинщиком этих приключений всегда был Каллум, он даже одолжил байдарку для меня у друга. Теплым летним днем мы спокойно сплавлялись вниз по реке без всяких происшествий, пока не дошли до особо бурной стремнины, где я умудрился продырявить свою байдарку. То есть байдарку его друга. Тут уже встал вопрос, куда я смогу доплыть, пока байдарка не затонет, и мне пришлось все из нее вытащить и перевернуть ее. К счастью, мы были всего лишь в миле от вискокурни и паба, так что последний этап путешествия завершился благополучно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию