Дом на двоих  - читать онлайн книгу. Автор: Александра Черчень cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на двоих  | Автор книги - Александра Черчень

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Он подался вперед, легко касаясь моих губ своими. Простая ласка заставила вздрогнуть от прокатившейся по телу дрожи.

Тому, что сейчас происходило между нами, было одно имя – нежность.

Нежностью пропитано каждое прикосновение, в нежности я тонула и не желала высвобождаться из хватки этого омута.

Очарование момента разрушилось быстро, рассыпалось на осколки от резких, злых аплодисментов и высокого голоса:

– Интересно, очень интересно!

Я отшатнулась от кельпи и почти сразу нашла взглядом Мэб.

Прекрасная королева фей гневалась.

Сжимала совершенные губы в тонкую линию, стискивала бледные пальцы, метала молнии… не взглядом, конечно, но воздух вокруг Мэб отчетливо потемнел, наэлектризовался, и то тут, то там проскакивали разряды.

Она быстро взяла себя в руки.

И улыбнулась ласковой, всепонимающей улыбкой, от которой по коже мороз прошелся.

Сделала шаг вперед, придерживая кончиками пальцев подол белоснежного платья. Сегодня ее величество была в образе невинности и чистоты, лишь немного испачканном красным цветом, словно кровью.

От лифа платья вверх поднимались тонкие ало-белые кружева, драпируя высокую грудь и тонкую шею. Они заканчивались сразу под черной цепочкой. Красные вставки смотрелись как потеки крови из-под этого своеобразного «ошейника»…

– Доброго времени, ваше величество, – первым нарушил тяжелое молчание Элвенрой и встал.

Но даже не подумал склониться в полагающемся поклоне, наоборот, он прижал меня плотнее к своему боку.

А меня гнула к земле сила ее величества королевы… давила на плечи, словно толща воды. Под ее взглядом мне хотелось отшатнуться от мужчины, рухнуть на колени и покаяться за все деяния разом.

Еще не знаю, за какие именно, но в ясном взгляде Мэб было столько осуждения…

– Я пришла говорить с тобой, хозяйка светлой стороны. – Сейчас ее голос уже не был таким неприятным как раньше, наоборот, стал красивым и бархатным. Таким, что хотелось слушать, слушать его до бесконечности и растворяться в этом тембре. – Девочка, моя хорошая девочка Беа, ты совсем не так выполняешь наш уговор. Я не вижу здесь Кэйворрейна, которого ты должна была образумить, зато вижу кельпи. Все происходит очень неправильно, маленькая хозяйка. Это… разочаровывает, понимаешь?

Гламор королевы был силен…

Оттого, что я разочаровала эту прекрасную деву, хотелось рыдать, просить прощения и, бросив все, вернуться в дом, чтобы исполнить свой долг. А как же иначе, конечно, долг!

Вернее, даже не так. Великую честь! Ведь ОНА попросила! Как вообще можно отказать ЕЙ?!

Я невольно дернулась вперед, но замерла, удерживаемая объятиями Элроя.

– Мы вас внимательно слушаем, ваше величество.

– «Мы»? – из голоса Мэб пропала чарующая звучность, что обволакивала меня совсем недавно, и вновь пробились неприятные, высокие нотки.

– По праву того, кто отдал нарвин, – я буду присутствовать при вашем разговоре, – спокойно проговорил господин Зеленой реки.

Волосы взметнул резкий порыв непонятно откуда взявшегося ветра.

– Нарвин. Ты отдал девчонке нарвин?

Мэб порывисто шагнула к нам, и ветер послушным псом метнулся в складки ее рукавов, играя тканью, путаясь в юбках платья.

Кроваво-красный рубин, что ярким пятном выделялся на белом фоне, раскачивался на своей цепочке.

– Отдал, – спокойно признал Элвенрой. – Это мой выбор. Ведь каждый в праве его сделать, не так ли?

– Ты. Отдал. Нарвин. СМЕРТНОЙ?!

Мне казалось, что с каждым мгновением на еще недавно такой солнечной поляне становилось все темнее и темнее. Мрак сгущался в тенях и выползал из них, стремительно пожирая свет на своем пути.

Мэб стояла в центре закручивающегося вихря, в ослепительно белом платье с алыми разводами на горловине, черными косами, в которые были вплетены снежные ленты с морозными узорами. Более всего она напоминала сейчас самую злобную на свете колдунью, а не величественную королеву фейри.

– Я отдал его любимой женщине. И не обязан отчитываться.

Внезапно мрак уполз обратно в тени, а тучи унесло с небосклона. Вновь светило солнце, и Мэб смотрела на нас с легким озорством и… пониманием.

– Ах, Элвенрой… надо признать, что на этот раз ты смог обмануть даже меня. А ведь в свое время ты пленил меня как раз тем, что… очень плохо умел врать, потому практически этим не занимался. Действительно, зачем, ведь у тебя масса других сильных сторон!

Она медленными, текучими движениями двинулась к нам. Подошла и протянула руку, убирая с моего лица кудрявую прядь. Пристально глядя в глаза, с улыбкой добавила:

– Знаешь Беата, среди лживых фейри совершенно правдивый мужчина смотрится глотком свежего воздуха, даже если он тебя отвергает. Сначала отвергает… а потом все равно смотрит с любовью и вплетает в косы цветы.

Пауза. Мэб впилась взглядом в мое лицо, явно ожидая какой-то реакции.

А у меня, если честно, в наличии было только легкое оцепенение и совсем не легкое непонимание ситуации.

Чего она ждет? Я как-то должна прокомментировать? Ну хорошо…

– Рада, что у вас тогда все сложилось!

Самый странный момент в моей жизни! Стою в объятиях мужчины, который вцепился и не отпускает, а рядом его бывшая жена, пытавшаяся его заколоть на алтаре, но что-то пошло не так и мужик не помер. И теперь она… ревнует?

Жуть какая…

– Да, Беа, сложилось, – еще одна лучезарная, прекрасная как заря весной улыбка. – Я любила его, действительно любила. За силу, за смелость, за честность. Но, по всей видимости, потеря силы каким-то неведомым образом отразилась и на потере честности. Элвенрой, твои методы низкие для лорда Неблагого Двора! Хотя о чем это я… ты ведь уже давно не лорд и совсем не высшая знать. Готов даже возлечь с человечкой и отдать ей драгоценный нарвин.

Мэб подалась вперед, почти касаясь моего носа, и неприятным, сиплым шепотом закончила:

– Все, чтобы она поверила и отдала артефакт, спрятанный в ее доме. Ну что Беата О’Рейли, каково тебе ощущать себя нужной? Нужной только ради того, чтобы получить желаемое…

– А ну хватит! Я не позволю вселять сомнения в голову Беа, она прекрасно справляется с этим сама. – Элрой рывком убрал меня к себе за спину, защищая от нападок королевы. – Вы чего-то желали, ваше величество? Потому что если вы просто гуляли, то мы с Беатой предпочли бы продолжить свой путь.

Кельпи шагнул вперед… но почти сразу замер, подчинившись едва заметному жесту.

– Какой агрессивный, – едва заметно усмехнулась Мэб. – Нет, я настроена на монолог и не позволю тебе перебивать. Молчать, именем королевы! И не двигайся, Элвенрой, господин Зеленой реки. Хм, я каждый раз удивляюсь, как мало осталось от твоей силы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению