Последняя из рода Тюдор - читать онлайн книгу. Автор: Филиппа Грегори cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя из рода Тюдор | Автор книги - Филиппа Грегори

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Думаю, получилось очень достойно. К письму прикладываю драгоценное стихотворение, что он написал для меня. Никогда его не забуду, помню наизусть каждую строчку. Я носила его в льняном мешочке рядом с сердцем, будто амулет, оберегающий от безысходности. Теперь же лучше вернуть стихи ему, освободив таким образом от всех клятв любви, от нашего многообещающего обручения, от участи Троила и Крессиды. Отправляю вестника с посылкой в лондонский дом Неда на Кэнон-Роу и говорю, что ответа ждать не надо. Какой тут может быть ответ?

На следующий день мы возвращаемся из часовни, когда Джейни подходит ко мне с письмом, скрепленным печатью Хартфорда.

– Это от Неда, – неловко говорит она. – Его вестник принес на рассвете. Наверное, он писал всю ночь. Приказал отдать тебе без промедления. Прошу, будь снова моим другом. Прочитай, пожалуйста.

– Что это? – спрашивает из-под моего локтя младшая сестра Мария. Ее глаза горят любопытством.

– Не знаю, – отвечаю я, но чувствую, что покраснела от удовольствия. Должно быть, он снова ухаживает за мной. Мужчина не просидит всю ночь за письмом и не станет отправлять его на рассвете, чтобы принять отказ. Значит, он любит меня. Хочет меня вернуть. Хочет постараться уговорить.

– Это Нед? – не унимается Мария и дергает меня за руку, чтобы посмотреть на печать. – Ого!

– Хватит тебе. – Я отхожу от процессии, которая сопровождает королеву на завтрак в большую столовую.

– Тебе нельзя опаздывать, – предупреждает Мария. – Она сегодня не в духе.

– Иди без нас, – говорит Джейни. – Если кто спросит, скажи, что я заболела и Катерина повела меня в мою комнату.

Мария дерзко закатывает глаза и следует за остальными фрейлинами. Мы с Джейни выходим через дверь в саду в холодный безлюдный внутренний двор. Я открываю письмо.

– Что он пишет? – интересуется Джейни. Ее голос звучит приглушенно – она зажала рот рукавом, чтобы не закашлять из-за сырого воздуха с реки.

Я поднимаю затуманенные глаза, но не вижу ее сквозь слезы.

– Пишет, что хочет немедленно на мне жениться, – шепчу я. – Как только двор вернется в Лондон. Говорит, нам не нужно больше ждать и он не станет слушать предостережения Уильяма Сесила или кого-либо еще. Роберт Дадли советовал ему положиться на время, но сам не положился, и это его погубило. Он не хочет больше ждать. – Расплакавшись, я хватаю ее за руки. – Джейни! Нед женится на мне!

Дворец Уайтхолл, Лондон.
Осень 1560 года

Собрание Тайного совета посещает королева с двумя придворными дамами, стоящими за ее троном, но мое присутствие не требуется. Я тихонько ускользаю из приемного зала и поднимаюсь к комнате фрейлин. Джейни ждет меня, и мы направляемся в ее личные покои справа от главного зала.

Она носится со мной, снимает чепец, причесывает мне волосы, опять прикалывает чепец.

– Это была просто ссора возлюбленных, – говорит она, – и ничего больше. Слава богу, все закончилось.

Я понимаю, что улыбаюсь, будто все вдруг перестало иметь значение.

– Он написал такое чудесное письмо.

– Настоящий поэт, – отвечает Джейни. – Обнажает свое сердце в словах. И эта Фрэнсис Мьютас ничего для него не значит.

– Не надо было брать ее за руку после танца.

– Он это осознает, – соглашается Джейни.

– А был ли он с ней на следующий вечер?

– Он ее даже не видел. Играл в карты со сквайрами. Он уверял меня в этом, и я сама видела. Ты просто заревновала.

– Я не ревнивая!

– Разве? – переспрашивает она, склонив голову набок.

Я смеюсь в ответ, хотя к горлу подступил ком.

– Джейни, во всем виновато это место, пропитанное ложью. И сплошная неуверенность, когда у тебя нет разрешения на брак и подходящего времени, чтобы попросить его! А теперь, когда Елизавета и Роберт Дадли разлучились навсегда и он вернулся ко двору, но не может быть с ней, так как все презирают его за убийство жены, а Елизавета боится даже заговорить с ним… может ли она снова быть счастливой? Нам не дадут разрешения на брак! Елизавета никому не позволит познать счастье, ведь она потеряла любимого навеки.

В ответ Джейни идет к двери и подзывает кого-то. Заходит Нед. Я встаю.

– Нед, – неуверенно обращаюсь я.

На этот раз он не заключает меня в объятия, не кружит так, что ноги отрываются от пола. Он официально кланяется, а затем говорит, словно заранее подготовил речь:

– Я давно испытываю к вам благосклонность. Полагаю, вы понимаете, что я говорю всерьез. Я буду рад, если вы согласны, на вас жениться.

Нед берет меня за руку. Я дрожу. Из кармана он достает кольцо и надевает его на безымянный палец моей левой руки. Это обручальное кольцо со сверкающим бриллиантом, изящно заостренным, который словно соединяет наши сердца своим ярким огнем.

– Каков ваш ответ? – шепотом спрашивает он. – Я нравлюсь вам? Вы примете мое предложение?

– Мне нравитесь и вы, и ваше предложение, и я буду рада выйти за вас, – серьезным тоном отвечаю я.

– Ты засвидетельствуешь наше обручение? – коротко просит он Джейни.

– О да! – удивленно говорит она. Джейни становится перед нами и смотрит то на меня, то на Неда.

– Я, Эдуард Сеймур, беру вас, Катерину Грей, в жены in futuro [17], — дает он обет. – И в доказательство даю вам это кольцо, кошелек с золотом и мое священное слово.

Я никогда раньше не присутствовала при обручении и не знаю, что надо делать. Смотрю на красивое лицо моего будущего супруга.

– Я, Катерина Грей, беру вас, Эдуарда Сеймура, в мужья in futuro, – повторяю я клятву за ним. – И в доказательство принимаю это кольцо, кошелек с золотом и ваше священное слово.

– Чему я являюсь свидетелем, – добавляет Джейни.

Эдуард кладет в мою ладонь небольшой мешочек с монетами в знак того, что доверяет мне свое состояние, а затем приподнимает рукой мой подбородок и целует в губы. В этот момент я думаю, что никогда не буду одинока или несчастна.

– Когда нас поженит священник? – шепчу я.

У Джейни опять есть план.

– Когда королева в следующий раз отправится на охоту, мы приедем к тебе домой, – предлагает она Неду. – Я отыщу священника.

– Проповедника, – уточняет он.

Моя сестра Джейн никогда не позволила бы отдавать меня замуж священнику старой веры.

– Конечно, – улыбаюсь я Неду. – Но только такого, кто нас не знает.

– Незнакомца, – поддерживает она, – чтобы никому не рассказал. Одним свидетелем буду я, а кто вторым? Твоя сестра?

Я качаю головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию