Теневая месса - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кадышева cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Теневая месса | Автор книги - Дарья Кадышева

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Вероятно, Рихард чувствовал что-то такое, раз так осторожно выпытывал у Тивурия сведения.

— Мы хотим в Китривирию.

Тивурий пожал плечами.

— «Княжна Буря» стоит в гавани. Её пока не забрали в Черепаховую бухту. Она рядом с «Пронзающим». Такой огромный галеон, гордость Белого Копья. Моя девочка, хоть и поменьше, но ничуть не уступает ему в скорости, — Тивурий мечтательно вздохнул. — Будь она моей по бумагам, я бы отвёз вас на Иггтар.

Недолгое молчание повисло над столом. Кто-то из посетителей таверны затянул похабную песенку про русалку и троих моряков.

— Разве какая-то бумажка остановит настоящего морского волка? — медленно спросил Рихард.

Тивурий поднял на него глаза.

— Ты готов забыть о деле своей жизни, напоровшись на законы глупого боярина, которому нет дела до его людей, — продолжил Рихард. — Смириться с тем, что, возможно, ты никогда не выйдешь в море, а твой корабль потопят в сражении.

— Я такого не говорил.

— А если мы украдём твоё судно? — Рихард блеснул воодушевлённым взглядом, что обычно действовало безотказно.

Но Тивурий ответил не сразу, пытаясь разглядеть что-то в равнодушной маске Рихарда. Он пытался прощупать его. Можно ли доверять ему. Им всем.

— Вы думаете, я не рассматривал такую возможность? — наконец спросил он, и по тону его было сложно что-либо понять. — Я бы давно так сделал. Вернулся бы к отцу в Сфенетру и плевать хотел на эту войну за независимость и на гонения Церкви. Но мне и тем из бывшей команды, кто остался со мной, никогда не осуществить такое.

— Нас больше, чем трое. Семеро отличных воинов. Уверяю тебя, капитан, соответствующий опыт прилагается, — напирал Рихард.

«Какой-какой опыт?» — подумал про себя Марк

Он не помнил, чтобы кто-то из них пытался похитить целый корабль. Задачка намечалась непростая, он не представлял, как Рихард собирался это всё провернуть. Но либо так, либо не видать им Иггтара, раз никто не ходит в Китривирию даже торговыми путями.

— Семеро воинов? — переспросил Тивурий. — И откуда вы пришли?

В голос проскользнула опаска. Семеро. Столько же, сколько и разыскиваемых от самой Короны до Ферополя преступников, вырезавших с полсотни дружинников и Братьев Зари.

— Это не имеет значения, — мягко отвечал Рихард. — Нам просто очень нужно переплыть Жемчужное море.

— Откуда такое стремление попасть в Китривирию?

— Для некоторых это — единственный способ спастись от Инквизиции, — керник покосился на Иветту.

Капитан посмотрел на неё так, как будто только что заметил. Иветта пустила в ход природный шарм, что крайне не понравилось подруге Тивурия. Но улыбку Иветте небеса подарили за тем, чтобы разбивать мужские сердца. Капитан не сумел остаться безразличным, как бы девица не ёрзала на нём, отвлекая на себя внимание.

— Понимаю, — сказал он и улыбнулся чародейке в ответ.

Рихард откашлялся.

— Ну так что? Мы договорились?

Тивурий скинул шлюху с колен. Она фыркнула и удалилась, отыскивая глазами в зале другую добычу, более падкую на любовные утехи. Капитан протянул руку Рихарду, и тот без особых колебаний ответил на рукопожатие.

— Мне нужно всё обдумать, — капитан прервался, в очередной раз осмотрев их. — Ты сказал, что вас больше трёх.

— Остальные сейчас у Кассандры, — признался Рихард.

— Я хочу их увидеть. И только после этого мы будем думать, как поступить дальше, — взгляд Тивурия вдруг посветлел, хотя голос оставался довольно прохладным. — Если с вашей помощью мне удастся вернуть мою девочку, то я доставлю вас не только в Китривирию, но и в любую другую часть света.

Заметив энтузиазм, который капитан старался изо всех сил скрыть, Марк не сомневался в правдивости его обещаний.

Но… Кража корабля? Серьёзно?

Глава 19. Часть 1

Глава 19.


Без свидетелей.


Капитан Радим не врал, когда говорил, что кнут в руках его солдата Нлата рассекает плоть до кости. Впервые увидев спину Брэнна после того, как чародейка поработала над его ранами, Лета побледнела.

Всё ещё красные, свежие шрамы полосами покрывали кожу керника от поясницы до лопаток, будто бы чудовищные следы когтей. Но звери никогда не драли жертву так методично, добиваясь, чтобы каждая отметина чётко повторяла предыдущую. Им бы и в голову не пришло оставлять раны такими глубокими, чтобы они всю жизнь служили напоминанием о произошедшем.

Звери просто убивали. Они не мучили добычу.

— Ну как? — Брэнн накинул на себя рубашку, скрывая шрамы.

— Я… Я… — Лета проглотила слова, силясь прогнать из головы отпечатавшуюся там картину его изувеченной спины.

— Брось, всё не так плохо, — шутливо подмигнул ей Брэнн, хотя тон его голоса сделался обиженным. — Шрамы украшают мужчину.

Шурша тяжёлым подолом сарафана, Кассандра обошла кровать и приблизилась к нему. Едва она коснулась его лба, проверяя наличие жара, Брэнн закрыл глаза, млея от удовольствия. Лета закатила глаза, постаравшись сделать это незаметно. Вряд ли нашёлся бы мужчина, равнодушный к красоте Кассандры. Даже Лету тянуло признаться, хотя бы себе самой, в том, что магичка была обворожительна и умела этим пользоваться.

Узкое пространство комнаты, казалось, становилось постепенно всё меньше. Лета, прижавшись к окошку, наблюдала за тем, как Кассандра кружила вокруг Брэнна. Ей нравилось, как тут пахло. Этот запах напоминал ей спальню Лиама в Журавлином дворце. Смешение ароматов лечебных трав, терпких масел и выстиранного белья.

Все стены заполняли полки и шкафы с лекарственными настоями, зельями и эликсирами. У каждой магической жижи был свой цвет. Поэтому Лета не представляла, какое применение можно было найти зелью яркого рубинового цвета, похожего на жидкое пламя. Те же мысли касались и соседней склянки, в которой застыло малахитовое варево с розоватыми вкраплениями. Такое она бы точно отказалась выпить. А вот Брэнну наверняка пришлось хлебнуть разноцветной чародейской отравы.

Кассандра славилась на весь Оплот своими познаниями в алхимии. Лета стиснула челюсть, призывая себя не злиться на ту, что предоставила им бессрочнок убежище, еду и возможность купаться в горячей воде хоть каждый день. Последнее больше всего радовало Лету.

Кассандра поменяла бельё на постели, снова проверила спину керника и уложила его на мягкие подушки. Брэнн не отказал себе в возможности «случайно» пройтись ладонью по бедру Кассандры, рискуя отхватить за это пощёчину или что-нибудь вроде превращения в дождевого червя. Но чародейка ответила ему игривой улыбкой. Не в первый раз. И Лета не помнила, чтобы она ещё кому-то так улыбалась.

— Я бы советовала задержаться на неделю, пока он окончательно не окрепнет, — сказала Кассандра, обращаясь к Лете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению