Теневая месса - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кадышева cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Теневая месса | Автор книги - Дарья Кадышева

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Гонтье не разрешал пускать ко мне никого, кроме себя. Считал, что это подорвёт моё здоровье… Но какое тут здоровье? Я умираю.

Лиам опустил голову.

— Я умираю последние десять лет. Но сейчас… — король прервался на мгновение, закашлявшись. — Сейчас я чувствую, что конец слишком близок.

Лиам накрыл его сухую ладонь второй рукой.

— Прости меня, мальчик мой. Я и сам не хотел продолжать наши встречи… Совет слишком подозрителен. Он кишит змеями, падкими на золото моего бастарда… Не обманывайся, Олириам. Я бы никогда не отвернулся от тебя, если бы не хотел сохранить наши встречи втайне. Слишком… Слишком многих врагов мы оба с тобой имеем. Но настало время для самой важной беседы.

— Я бы никогда так не подумал, — соврал Лиам.

Старик, как и прежде, сохранял толику хитрости. Но что он замышлял, раз не хотел, чтобы кто-то следил за ними?

— Сегодня я прикажу признать девочку невиновной, — продолжил Кильрик. — Пусть дальше ищут настоящего убийцу. Твоя подруга этого не совершала. Её глаза… Я увидел чистую, незапятнанную гнусностями душу. Что до доводов Гонтье… Они не убедят даже простака в том, что она виновата в гибели моих сыновей.

Лиам ограничился кивком. Но сердце всё-таки радостно зашлось в груди. Ведь помутнённый старостью рассудок короля наконец прояснился.

Он не стал называть Гонтье настоящим убийцей. Если Кильрик не осознал этого сам, то незачем было огорчать короля. Каким мерзавцем бы ни был Гонтье, он его сын, и поверить в то, что бастард смог убить своих братьев, Кильрик попросту не мог. Лиам придвинулся ближе к королю, чей голос становился всё тише с каждым днём.

— У нас не так много времени. Пожалуйста, возьми со стола перо и пергамент.

Лиам подчинился и, покинув кровать, взял с письменного стола принадлежности. Вернувшись к королю, он обмакнул перо в чернильницу. Все документы и указы писали за короля секретари, нередко этим занимался и Лиам.

— Пиши следующее: «Настоящим указом первого короля единого эльфийского народа, владыки Грэтиэна и Лесов Орэта, префекта эльфийских земель под покровительством царя Дометриана Тантала Киргардиса, Его Величество Кильрик Келлен, обязываю после моей кончины передать престол и корону моему советнику, мастеру Олириаму Тилару».

Перо, привычно выводящее полный титул короля, резко замерло, едва не продырявив тонкий пергамент и оставив кляксу вместо точки. Лиам уставился во все глаза на Кильрика:

— Ваше Величество…

— Нет, — перебил король, повысив голос. — Я знаю, что ты никогда не хотел быть королём. Тем благороднее и мудрее твой нрав. А я не хотел, чтобы Гонтье получил престол — беспечный, лживый, эгоистичный… Той отцовской любви, что я испытываю к нему, недостаточно для того, чтобы возложить корону на его голову. Разум твердит мне, что я должен выбрать истинного наследника.

У Лиама пересохло в горле.

— Ваше Величество… — прохрипел он. — Я бы никогда… Я не…

Лиам оборвал себя, так и не сумев связать слова. Язык будто распух в онемевшем рту. Зато Кильрик наговорил за эти минуты втрое больше того, что и за целый день из него не могут вытянуть советники и слуги.

— Ни Гонтье, ни Киару Фрину, которого ты так поддерживаешь, ни кому-либо ещё не занять моё место, — король приподнялся на подушках, поддаваясь ближе к Лиаму. — Всё было решено в тот день, когда ты отправился искать для меня источник бессмертия… Но я стар, Олириам, я прожил долгую жизнь и теперь хочу наконец отдохнуть. И перед этим мне важно убедиться в том, что именно ты будешь носить мой титул.

Когда Кильрик потянулся за пергаментом, Лиам мгновенно передал его и перо, отрешённо глядя в бледное лицо короля.

— Твоя преданность мне и народу была безупречна. Твоя верная служба не раз избавляла корону от врагов, — проговорил король и трясущейся рукой подписал своё имя под указом. — Все эти годы ты правил из тени. Пришла пора выйти на свет, мальчик мой.

Лиаму было нечего сказать. Он слушал, как стучала в ушах кровь, а окружающий мир плясал перед глазами.

— Иди к столу, запечатай указ моей печатью. Отдай его лорду Афирилу после моей смерти. А до тех пор береги.

Лиам встал, пошатываясь. В голове ничего не укладывалось. Мозги словно защёлкали, лихорадочно соображая, что делать дальше, но все мысли, перемешиваясь между собой, утекали куда-то.

Одно он понимал: в слабом теле короля всё ещё сохранялся здравый ум, раз он не захотел видеть на троне своего бастарда.


***


Хотелось ли ей наброситься на него с голыми руками? О, да, безусловно. Вдавить его усмешку прямо в череп. Вырвать презрение из глаз. Наблюдать, как он истекает кровью. Резать, бить, делать больно, делать так, как делал он, чтобы ублюдок испытал всё то, что чувствовала она.

Но Лета просто смотрела на него издалека, из окна своей комнатушки в крепости. Пересиливая всю ту ненависть, что кипела в ней, обжигала горло, не давая дышать. Уйти было самым верным способом избежать кровопролития. Он бы не позволил ей дотронуться до себя, но эта встреча точно бы ничем хорошим для них обоих не закончилась.

Она отхлебнула из фляги крепкого пойла, что привёз с собой Ветран, и поморщилась. Стараясь отгородиться от неминуемого срыва, Лета перевела взгляд на компанию у костра, которая, что неудивительно, обратила мало внимания на Конора. Вот сильно поседевший с их последней встречи Хорив что-то втолковывал юному Брэнну, ставшему Стражем только в прошлом году. Наверняка убеждал остаться в Кривом Роге подольше и не соблазняться прелестями дальних странствий. Сидевший рядом Угрим молчаливо их слушал. Неунывающий Ветран обсуждал текущие дела с Иветтой и Марком. Родерика не было видно, видимо, он отправился спать.

Её старые знакомые. Друзья. Здесь она была в своей тарелке, в кругу тех, кто заменил ей семью.

«Пока в мою жизнь снова не влез один урод».

Лета сделала ещё глоток, не сумев удержать взгляд, переползший с людей у костра немного поодаль, к ближайшей хижине, где Рихард и Конор о чём-то увлечённо беседовали. А ведь подонок упоминал, что был знаком с несколькими керниками. Но кто знал, что он посмеет заявиться сюда? Открыто она об этом никому бы не призналась, однако ей действительно было интересно, зачем он пришёл и где был всё это время. Он искал Рихарда? Или… её?

Лета тряхнула головой. Конечно же, он искал Рихарда. Тут и думать нечего, учитывая, что тот бывал на Севере. Они могли друг друга знать. Как только Конор исчезнет из поля зрения, можно пойти к Рихарду и расспросить его. Он не станет лгать, какие бы отношения не связывали этих двоих.

Она помнила, когда встретила его в первый раз. В день своего появления в Кривом Роге. Мрачный и замкнутый, он не особо отличался от Драгона, как ей тогда казалось. Но в нём было что-то более суровое, прямолинейное и жестокое, что заставило её избегать Рихарда. Он был отступником. Наёмным убийцей, обучившимся не ради спасения маарну — ради того, чтобы охотиться за головами и получать за это деньги. Он годами не появлялся в Кривом Роге, но кратких встреч с ним было более чем достаточно для ошибочных выводов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению