Трисс Воительница - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Джейкс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трисс Воительница | Автор книги - Брайан Джейкс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Насколько я понимаю, душечка, вы приглашаете нас отобедать? — переспросил он. — Смею надеяться, что ваши угощения будут столь же вкусны, сколь прекрасна вы сама, красавица.

— Ах ты подлиза несчастный. — Уста ежихи слегка тронула улыбка. — Никакая я тебе не душечка, а Матушка Мигуч. Ясно?

То, что Матушка называла шатрами, на самом деле было огромными навесами из грубой, цвета песка холщовой ткани, которых среди дюн практически не было видно. Здесь обретались приморские кочевники — племя Мигуч. Эти дружелюбные создания всех возрастов и размеров, которых в общей сложности насчитывалось около сотни, коротали день за днем, не задумываясь о том, что их ждет завтра. Пока Фридило со всеми прикрасами, присущими речи ребенка, рассказывала своим сородичам о случае с укрощением акулы, путешественники стояли в стороне. Когда она закончила, старый толстый еж в рваной соломенной шляпе и заляпанном супом халате встал с места и от души пожал Круву лапу.

— Так, значит, это ты великий борец с акулами? — произнес он. — Перед таким, как ты, сэр, я снимаю шляпу. Кумарни Мигуч будет гордиться тем, что жал лапу, которая поразила страшного морского хищника.

Скарум вышел вперед, пригнув уши.

— Хочу, чтоб вы знали, старче, что на самом деле с акулой боролся я. Когда же силы у нее были совсем на исходе, я предоставил Круву стукнуть ее разок-другой. Скарум Акулобой к вашим услугам, сэр.

— Говоришь, что ты бравый парень? — в недоумении поднял мохнатую бровь старик. — Что ж, это легко проверить. Чуть позже спустимся к берегу. И ты нам покажешь свое мастерство в деле.

— Видите ли, — быстро нашелся заяц, — в данное время я нахожусь на отдыхе. Кроме того, услышав о моем присутствии, акулы уже давно дали деру. Ей-ей, как только услышат мое имя — тотчас их след простыл. Так что уж не обессудьте. Не виноваты в том бедные твари.

Хорошенькая девушка-ежиха в восхищении уставилась на Скарума:

— Могу себе представить, сэр, сколько раз вы попадали в страшные переделки. Я бы умерла от страха, если бы хоть раз нечто подобное увидела.

Сагакс с Крувом едва сдерживались, чтобы не прыснуть со смеху. Метнув на них предупредительный взгляд, заяц шепнул:

— Вместо того чтоб хихикать, лучше б произвели впечатление на хозяев. Не одному ж мне надрываться. Бродягам-оборванцам они много еды не отвалят. Зато героев, клянусь, ждет воистину царский обед.

— Да тебе нечего бояться этих акул, душечка, — обернувшись к девушке, проговорил Скарум, — пока я здесь. Прежде чем мы перейдем к обеду, позвольте мне рассказать вам одну историю о том, как я сражался с огромным монстром-акулой, пожирателем ежей. Этот день навечно врезался в мою память.

Племя Мигуч страсть как любило послушать хороший рассказ. Рассевшись вокруг Скарума на песке, звери приготовились слушать его страшную, но совершенно неправдоподобную историю.

— Случилось это два лета назад на побережье, что южнее Саламандастрона. — Гордо выпятив грудь и прищурив один глаз, заяц окинул свирепым взглядом своих слушателей. — Кто-нибудь из вас бывал в тех краях в это время?

— Я был, — отозвался пожилой еж.

— Нет, кажется, я запамятовал, — подергав себя за усы, поправился Скарум. — Это было три лета назад. Поднимите лапы, кто из зверей был в тех краях три лета назад.

На его счастье, не было поднято ни одной лапы.

— Итак, друзья и подруги. Стоял прекрасный солнечный день. Прогуливался я по берегу моря, как вдруг откуда ни возьмись подскочили ко мне два крошечных ежонка и жалобным голоском громко запищали: «О, Скарум Акулобой. Помоги нашей бабушке!»

— Извините, сэр, — девушка-ежиха слегка дернула его за заднюю лапу, — а как звали тех ежат?

— А я почем знаю? — в недоумении уставился на нее заяц. — Я их первый раз в глаза видел. Сиди тихо и слушай.

— О, но как они узнали ваше имя, — не унималась девушка, — если вы прежде никогда не встречались?

— Видишь ли, моя драгоценная, — осклабившись, с ледяной улыбкой парировал заяц, — даже последняя букашка знает имя Скарума Акулобоя. Вот так!

— Но я до сегодняшнего дня никогда его не слыхал, — подняв лапу, вступил в разговор старец, — хотя бывал в тех краях много раз.

Сагаксу с Крувом приходилось держаться за бока, чтобы не расхохотаться. Теряя терпение, Скарум наклонился к старцу и заорал во всю глотку:

— Должно быть, у вас что-то не в порядке со слухом, коли вы столько раз бывали в Саламандастроне и ни разу не слыхали о Скаруме Акулобое. Поэтому закройте рот и слушайте.

Он уже было собрался продолжить, как вдруг поднялась еще одна лапа:

— Прошу прощения, сэр. А как звали саму акулу?

— Да откуда мне знать?! — взорвался Скарум. — Разве у этих поганых тварей есть имена? Одно могу сказать. Это был невероятно большой, цветущий и отъявленный злодей-монстр, пожирающий ежей. По крайней мере, так его называли все ежи. Ну что, теперь вы довольны?

— Надо же, какое громкое имя было у этого зверя! — удивленно покачала головой ежиха.

— Ты так считаешь? — вступил в разговор сидевший по соседству с ней еж. — Лично я отродясь таких имен у акул не слыхивал. Как, ваша честь, говорите ее звали? Может, я вспомню, если вы повторите еще раз.

Заяц от негодования заскакал, размахивая передними лапами:

— Какое-то там цветущее имя пожирающего акул гигантского ежа-монстра.

— А прошлый раз вы не так сказали, сэр, — одернула его маленькая девочка;

Так не успевший начаться рассказ Скарума превратился в бурный и ожесточенный спор, участники которого начисто позабыли о том, что собирались послушать. Не в силах больше им возражать, Скарум, в отчаянии схватившись лапами за голову, сел на песок. Сагакс с Крувом надрывали животы от смеха, пока их не увел с собой Кумарни.

— Пошли немного подзаправимся, — пригласил он их. — Забыл предупредить вашего друга, что племя Мигуч питает большую страсть к спорам и дракам. Впрочем, вы сами могли в этом убедиться.

Трапеза проходила в шумной обстановке. Навес сотрясался от творящихся за ним беспорядков. Однако Матушка с Кумарни принимали пищу как ни в чем не бывало. Когда после продолжительной потасовки в палатке появился Скарум, нос у него был красным и опухшим.

— И чем же закончилась твоя история, бравый молодец? — спросил его еж.

— Кажется, акула откусила мне нос. — Схватившись за него, заяц сморщился. — Ваша братия — жутко неблагодарные слушатели. А вот этот турновер выглядит весьма аппетитно.

— Что верно, то верно, — Крув широко улыбнулся ему, — только я доедаю последний кусок.

К сожалению, зайцу не осталось ничего, кроме куска черствого хлеба и воды. Пока он что-то недовольно бормотал себе под нос, Крув с Сагаксом договаривались с хозяином о починке лодки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению