О таком не мечтают, или кошмар для Вики - читать онлайн книгу. Автор: Диана Казарина cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О таком не мечтают, или кошмар для Вики | Автор книги - Диана Казарина

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Не переставая извиваться, я пыталась освободиться. Однако всё, чего смогла добиться — это приласкать одного из похитителей затылком. Затылок был этому не рад и отозвался тупой болью. На этом мои попытки закончились — меня то ли вырубили, то ли усыпили.

Привычное отвратительное ощущение возвращения после очередного провала в бессознательное состояние посетило меня, стоило только моему носу учуять чудовищный запах тухлятины, смешанный с ароматом чьих-то давно нестиранных носков. Я открыла глаза, но ни чего не увидела, так как на моей голове до сих пор находился пыльный, плотный мешок. Прислушиваться тоже не помогло. Там, куда меня принесли, было тихо. Если можно так сказать, слушая писк и стук маленьких коготков крыс по дощатому полу. Руки так же оказались связанными, как, впрочем, и ноги.

Спеленали, так спеленали.

Я лежала в неудобной позе, и, как бы ни ворочалась, комфортно устроиться не смогла. Услышав скрип досок и тяжелые, неторопливые шаги, я притихла и притворилась бессознательной. Вовремя. Скрежет давно проржавевших петель оповестил меня о прибытии некоего неопознанного лица. Неизвестный остановился рядом со мной и, пнув ногой в живот, хриплым, прокуренным голосом спросил:

— Очухалась?

Я отозвалась стоном боли, так как выругаться не смогла из-за кляпа, и попыталась сжаться в комочек, но меня грубо вздернули на ноги и снова ударили в живот, только уже кулаком.

— Хватит, — в комнате появился еще один мужчина со смутно знакомым голосом, — будет еще время.

Истязатель отпустил меня, и я, мешком свалившись на пол, беззвучно заплакала.

Когда же это все закончится?

Мужчины удалились, оставив меня одну оплакивать свою нелегкую судьбинушку, но не надолго. Они вернулись довольно быстро, и не снимая мешка с моей головы и тем самым оставляя в неведении относительно своих личностей, взвалили на плечо, словно мешок с картошкой и снова куда-то потащили.

— Эх, — мужик с прокуренным голосом хлопнул меня по пятой точке, — такая красота пропадает. — Он сплюнул. — А может, сначала, повеселимся с ней?

Я замычала и завертелась в руках похитителя, в корне не согласная с его желанием, однако получив сильный шлепок опять же по пятой точке, притихла.

— Как хочешь, — ответил второй, — только не затягивай с этим.

Тот, что тащил меня, удовлетворенно хмыкнул, и я с ужасом и с новой силой затрепыхалась на его плече.

— Да ладно, птичка, тебе понравится.

Вскоре меня свалили на землю и наконец-то сняли мешок вместе с кляпом с головы. Передо мной предстал грязный оборванный мужик с сальной улыбочкой пялившийся на мои ноги, торчавшие из-под задравшегося платья, и чья-то удаляющаяся в туман спина. Оглядевшись, и с сожалением поняв, что мы находимся в чистом поле в предрассветных сумерках, я набрала побольше воздуха в легкие и что есть сил заорала:

— ПОМОГИТЕ!

Однако рот мне быстро заткнули грязной ручищей:

— Не визжи, — до моего обоняния донеслось смрадное дыхание похитителя, и я еле сдержала рвотный позыв.

Вернув кляп на место, мужик полюбовался на гневно полыхающую взглядом и мычащую самые оскорбительные ругательства меня, и довольно потер руки:

— Хороша крошка, — он принялся расшнуровывать портки и счастливо скалиться.

Я же попыталась отползти и хотя бы немного отсрочить страшный миг, на что мужик расхохотался и стал медленно надвигаться на меня. Он противно облизал свои пересохшие, потрескавшиеся губы и достал нож. Сердце мое пропустило удар и тут же забилось в три раза чаще и я, уподобившись гусеничке, как могла быстро поползла от убийцы. Но куда мне, связанной по рукам и ногам, до здоровенного при всех свободных конечностях мужчины? В пару шагов он добрался до меня, схватив за лодыжку, ловко разрезал удерживающую веревку и тут же получил пинок по наглой, противной морде. Однако, кажется, он и не заметил удара. Он перехватил мою ступню:

— Шустренькая, — похититель подмигнул мне, — давно у меня таких не было.

«Киллиан, где же ты, когда так нужен, скотина бесчувственная?», — завопила я про себя, старательно сводя ноги, в то время, как мужик пытался их развести.

— Да тут я, тут.

Туман сбоку нашей «веселой» парочки разошелся и пред наши ошарашенные очи предстал Его Высочество с целой оравой военных в черных, строгих одеждах. Мой похититель-убийца-горенасильник что-то пробубнил и набросился на меня в надежде, если не доделать свое грязное дельце, так хотя бы убить, но его снесло сильным потоком воздуха и отбросило на добрых полсотни метров. К нему поспешили военные, а Киллиан, прожигая меня ледяным взглядом, присел рядом, однако развязывать не торопился. Я замычала, требуя свободы, однако мужчина не отреагировал на мои потуги и, как совсем недавно похититель, взвалил меня на плечо.

Ладно, в этот раз ругаться не буду, если хочет — пусть несет. Расслабившись, я позволила унести себя. Я даже не смотрела, куда именно так целенаправленно тащит меня Его Высочество. И это было так странно, что я, встрепенувшись, попыталась извернуться и все-таки узнать цель нашего движения. Однако этого мне не удалось и пришлось, смирившись, покорно ждать, когда Киллиан донесет меня до пункта назначения. Тем более, судя по поведению принца и основываясь на опыте общения с ним в прошлом, будет разговор. И разговор не из легких. Начнется типа что-то того: «Ты нарушила мой приказ», «Ты не послушала меня и вот, что произошло» и остальные бла, бла, бла того же характера.

И я одновременно и хотела с ним поговорить и не хотела. Мне не хотелось оправдываться за свой поступок — я поступила так, как считала нужным, а вот спросить у Киллиана, почему он раньше не вмешался, а выжидал чего-то и спокойно наблюдал под прикрытием тумана, как меня пытаются изнасиловать, очень хотелось.

Доски под ногами принца заскрипели, и я, заозиравшись, увидела грязную лачугу с несколькими столиками и засаленными лавочками. По углам, и не только, свисали лохмотья паутины с выглядывающими из них жирными пауками. Меня передернуло от отвращения, а глаза сами закрылись, чтобы не видеть этого ужаса. Жаль только, что нос не закроешь, а то от смрада, царившего в этой, на сколько я поняла «кафешке», он уже готов скукожиться и отвалиться.

Похоже, Киллиан притащил меня туда же, куда меня изначально притаранили похитители. Зачем?

Поднявшись по покосившейся лестнице, Его Высочество ногой открыл ближайшую дверь и сбросил меня на жалобно скрипнувшую, покрытую давно нестиранным покрывалом, кровать.

Изумленно воззрившись на мужчину, который замораживал меня черными глазищами, я ждала дальнейших его действий. Да пусть хотя бы развяжет меня! Или кляп снимет. Однако он начал делать то, чего я ни как не ожидала — раздеваться.

Зло расстегивая сначала черный камзол с высоким воротом, а потом и рубашку, Киллиан отбросил детали одежды куда-то в сторону и навис над удивленной мной. Он повел рукой и тряпка, закрывавшая мне рот, исчезла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению