Ледяной ноктюрн - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кадышева cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяной ноктюрн | Автор книги - Дарья Кадышева

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Что же с тобой было? — спросила Лета.

— Чего? — раздражение в голосе, лёгкое, но вполне заметное.

— Шрамы.

Конор перехватил её взор.

— Каждый из них — урок, который я усвоил. Меня никто не учил фехтованию, — проговорил он, возвращая своему лицу косую усмешку. — Это всё мои ошибки.

«Эти ошибки явно стоили того, чтобы на них выработать такой стиль боя, как у него», — вскользь подумала Лета.

— Ты же был хэрсиром. Почему тебя никто не учил?

— Я командовал, а не сражался. Учиться хорошо, действительно хорошо драться я начал, когда возникла необходимость выживать. Ещё вопросы?

— А ты ответишь?

— Если ты после этого уйдёшь.

— Что за должок у Сигвура перед тобой? Который заставил его за одну ночь добросить нас до острова.

— Мне как, соврать, или что? — Конор вонзил топор в очередной пень, оставил его там и скрестил руки на груди.

— Почему?

— Потому что правды от меня ты вряд ли услышишь.

— Только не говори, что у вас какие-то грязные секретики между собой.

Глаза сузились в две злые щелки.

— Старый долг, который я приберёг для особого случая, — выдавил он. вновь пряча злость за непроницаемым полумёртвым взглядом.

— И всё?

— Ждёшь подробностей? Тут за ними недалеко идти. Тебе надо лишь добраться до драккара и спросить Сигвура. Хотя он будет менее терпелив, чем я.

— Я пришла к тебе, значит хочу услышать их от тебя.

— Смешная ты, — он тряхнул головой.

— Чем?

— Тем, что решила, что можешь вот так просто подойти ко мне, ожидая радушную беседу, что выложу тебе все свои карты. Так не бывает. Вали назад, на берег.

— Он тебе должен за твоё молчание, — выдала Лета.

Она с удовлетворением заметила дёрнувшуюся у него под глазом мышцу, говорившую о крайней степени бешенства.

— Что ты сказала? — хрипнул он.

— Ты не спасал ему жизнь или ещё что-то. — продолжила девушка, понимая, что опять ступила на скользкую дорожку. — Тут что— то другое… Что-то грязное, кровавое, о чём знаете только вы вдвоём, и твоё молчание ему так дорого обходится. Я права?

Он смотрел на неё какое-то время, не мигая, поддёрнутыми пеленой равнодушия глазами, способный простоять ещё так час или в любую секунду швырнуть топор ей в лоб. Тут любые варианты были возможны. Она ожидала с терпением ресланского монаха.

— Тебе понравилось, как я тогда тебя к стеночке прижал? — процедил он в конце концов. — Я могу повторить это без твоих тупых расспросов.

Решил уйти в знакомую область, где и она уже начинала себя комфортно чувствовать. Значит, Лета нащупала верный ответ. Не давая ей огрызнуться на его предыдущую реплику, он проговорил:

— Там, кстати, наши голубки развлекаются. Видел их вдвоём. Твоя псина с Борой. Не хочешь сходить разузнать?

— Зачем?

— Что, не ревнуешь?

— С чего бы? — как можно более безучастно бросила Лета.

Усмешка змеёй сползла по его губам

— Я бы ревновал, увидев такое.

— Марк не моя собственность, — отрезала она. — Он может делать, что хочет.

— Поэтому он выглядит, как верный пёс у твоих ног, готовый вцепиться в глотку всякому, кто не так на тебя посмотрит?

— О чём ты?

— Да так, решил недавно, что ты чего-то стоишь, и прикидывал пути для завоевания.

Лета фыркнула, громко, ощущение, что на весь лес. Конор уводил её от опасной темы всё дальше, и у него это получалось безупречно. Ей оставалось только парировать.

— Я заметила, что ты пялишься на меня.

— Нет, — Конор поднял брови. — Прикидываю. А ты ведь тоже сюда с этой целью заявилась. Понаблюдать за тем, как я тут работаю.

Он скользнул рукой по своей шее, нагибая её. опускаясь пальцами к ключице, вытирая несуществующую грязь.

Лета подавилась смешком.

— Не холодно тебе?

— Кстати, не особо, — его глаза стекли от её лица к телу. — А ты коленки сильно прижимаешь к друг другу. Тебе холодно? Или по другой причине?


«Ублюдок».


Под пристальным взором Конора Лета расслабила ноги и поддалась вперёд, опираясь локтями на бёдра.

— Холодно.

— Скоро твой остроухий тебя согреет, когда вернёмся в Кьярдаль. С кольцом или без.

— Что? — наморщила лоб Лета.

— Он же твой остроухий?

— Не твоё дело, — оскорблённо выдохнула она.

— Прошу прощения, если задел ваши чувства, сударыня. И давно вы вместе?

— Отвали.

— Ты с ним из чувства благодарности за то, что он достал тебе тот яд?

— Откуда ты?… — Лета задохнулась в возмущении, но остыла быстро. — А. неважно. Просто заткнись.

— Значит, ты с ним по великой любви.

— Ты издеваешься надо мной?

— Если ты пришла меня побесить, то почему бы и мне не ответить тем же?

— Ладно, я тебя поняла, — она поднялась на ноги. — Ухожу. От тебя всё равно ничего нормального не добиться.

— Правильно. А ты думала иначе? Это на Берси действуют твои хитрые уловки вроде хихиканья и улыбочек. Но я вряд ли соглашусь танцевать под то, что ты насвистываешь.

Она остановилась и уставилась на него.

— Я ничего такого…

— Перестань. — он вырвал топор из пня и отбросил его на траву. — Я же вижу, как ты играешь роль сочувствующей северянам чужеземки, хотя через раз из твоего рта вылетают замечания типа «какого я тут забыла» и «как они меня достали своими героическими исповедями».

Лета сжала губы в плотную линию.

— Это не так.

— Мне только не ври, ладно? — Конор подошёл к ней, снова близко, снова как-то… неправильно. Но сделать шаг назад, проложить хоть какое-то расстояние между его телом и её оказалось для Леты непосильным трудом.

— Ты ошибаешься.

— Ты знаешь, что нет, — серые глаза сверкнули, когда он приподнял подбородок, и спрятались под полуопущенными веками. — Я знаю таких, как ты. Прикидывающихся овечками, а на самом деле готовых разорвать врагу горло голыми руками. Просто ради забавы.

— Опять бред несёшь? — выпалила она.

— И не ври, что ты не любишь убивать.

— Я же не психопатка.

— То-то ты с таким удовольствием хватаешься за свой клинок, чуя скорую битву.

— Убивать ненормально. — изрекла Лета. — Это неправильно, это делает из нас чудовищ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению