Ледяной ноктюрн - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кадышева cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяной ноктюрн | Автор книги - Дарья Кадышева

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Мы уже выбрали регента, — холодно бросила Злата, красноречиво поглядев на Витольда. — Достойнейшего из всех.

Он перехватил её взгляд, и она ожидала увидеть в испуг в его глазах, но получила лишь едва заметный кивок и твёрдость в лице.

Всё что угодно, только не Лек Август. Если он станет регентом, Церковь опьянеет от запаха свободы, и начнутся те же бесчинства, что и пару веков назад, когда умалишенные фанатики резали каждую третью женщину, подозревая её в колдовстве.

Да, Церковь была полезна. Молитвы и наставления служителей несли свет в сердца и умы людей, но они же отбирали у них вольнодумие. Братство Зари стерегло мир от нечисти и преследовало Великий Ковен, однако некоторые из них часто карали невиновных, а в нынешнее время из-за партизанских войн Раздолья Братья служили наёмниками в рядах лутарийской армии.

— Я согласен с этим выбором, — произнёс вдруг Милян. — Витольд достоин места регента.

— Это правда, — подтвердил неожиданно Анисим.

Злата сдержала торжественную улыбку. Тем временем лицо верховного служителя побагровело.

— Чушь. Преступление, — выдавил он, поднимаясь с места. Сохраняя спокойный голос и медлительные движения, он всё же не мог скрыть вздувшиеся вены на лбу и алевшие как от пощёчин щёки. — Вы ещё узрите гнев Матери.

С этими словами он удалился, оставив боярам гнетущую атмосферу, которая не сменилась, даже когда прошло добрых полчаса.

— Это можно считать угрозой? — спросил Милян.

— Нет, — ответил Витольд. — Последнее слово за нами. Даже в отсутствие князя мы способны прищучить Церковь.

Злата посмотрела на него с удивлением.

— Лек вспыльчив, — со вздохом пояснил Витольд. — Его стремления и мечты иногда граничат с безумством. Но он не опасен.

— «Прищучить», — повторила Злата, поднимая бровь.

— Твердолик так и поступал. Господа, я польщён вашим выбором…

— Это больше морока, чем честь, — сказал Милян. — Теперь ты вместо Твердолика решаешь, в каком направлении двигаться нам всем. Мало кто хотел бы взвалить на себя такую ношу.

— Поэтому я полагаюсь на вашу помощь и советы, — отвечал Витольд. — Сперва мы разберёмся с Раздольем…

Наконец-то собрание сдвинулось с мёртвой точки. Злата не принимала участия в дальнейшей беседе, предоставив мужчинам самим решать военные вопросы — это была только их территория. Но из головы у неё никак не выходил образ Лека Августа, его красное злое лицо и последние слова, в коих ясно читалась угроза.

Без хватки Твердолика Церковь станет непредсказуема.


* * *


В голубизну неба уже проскальзывали лиловые отблески приближавшегося вечера, расширяясь и размываясь, словно водные краски на холсте живописца. С улиц Сфенетры доносились отзвуки суетливого шума — громкие разговоры и крики, ржание лошадей, перемежающееся с бурным пением флейт и кифар на главной площади. Едва жара спала, горожане высыпали из своих тесных домов наружу, намереваясь освежиться нежным фруктовым вином и потрогать новые товары на рынке. Поговаривали, что с шахт Лазуритового гнева прибыла большая партия украшений с драгоценными камнями.

Об этом без конца трещала Тамариса, показывая Дометриану своё новое ожерелье с топазами, золотые браслеты с изумрудами, переливающиеся бриллиантовые серьги и ещё что-то безумно дорогое и настолько же красивое, но царь не слушал. Он смотрел в окно, на зелёные кроны деревьев и огни города. Столичная жизнь бурно кипела на улицах, но в Дворце Ветров было тихо. Лишь отдалённое эхо городского шума бродило по его светлым коридорам.

Дометрину было необходимо обсудить с главой Конгрегации Золотой Крови дела, но он позволил ей пустую болтовню затем, чтобы самому погрузиться в отрешённое блуждание мыслей, которое порой ему было так необходимо. Он думал о море, о его бирюзовых прохладных волнах, о беспокойном ветре, шевелившем оливковые деревья во дворе и, неожиданно, о варварах-кочевниках, которые как-то подозрительно стихли в последнее время. Не ожидать ли новой угрозы от них? К тому же началась засуха. В Китривирии было лето круглый год, и когда на Великую Землю приходили суровые зимы, к Иггтару в гости жаловали знойные ветра и переставали идти дожди. Цены на товары земледельцев вырастали вдвойне, как и жалованье легионеров, а царская казна несла убытки. Но зато рыба у песчаных берегов Китривтрии никогда не переводилась.

— Может, стоит прикупить что-нибудь для вашей дочери?

Дометриан встрепенулся, спустившись с небес на землю.

— Что ты сказала? — просипел он и прочистил горло.

— Для Айнелет. Вот эти бриллиантовые серёжки, они бы подчеркнули её утончённую красоту, — пропела Тамариса.

— Да. Но я не знаю, куда их посылать. Я вообще не знаю, где она сейчас, — рассеянно пробормотал Дометриан, возвращаясь к окну.

Тамариса присела наконец на стульчик, кладя серьги перед собой на стол царя.

— Если захотите выяснить, где она, — проговорила она, изменившись в лице и мигом превратившись из восхищённой своими безделушками сороки в статную мрачную магичку, — я могу помочь вам.

— Нет. По крайней мере, не сейчас. Я дал слово, что оставлю её в покое.

— А мастер Олириам? Я слышала…

— Никаких вестей. Лета скрывается и от него.

Тамариса кивнула.

— Значит, она так хочет.

Дометриан вздохнул, отрываясь от вида за окном.

— Знакомство с дочерью напомнило мне те дни, когда кровь проливалась каждый день. Медная война, — проговорил царь. — Времена были так жестоки. Но я чувствовал счастье, когда находился рядом с Марилюр.

Тамариса опустила голову, прекрасно осознавая, в насколько интимные для него темы посвящал её Дометриан.

— Но довольно об этом. Ты ведь хотела поговорить о чём-то?

— Да, простите, я отвлеклась на такую чепуху, — смутилась Тамариса. — На прошлой встрече вы говорили, что готовы открыть школу магии… первую в Китривтрии.

— Говорил, — признался Дометриан. — Я не забыл об этом. Я ещё не передал соответствующее инструкции, но скоро это сделаю. Вы можете быть спокойны.

— Archas, для всех нас это прекрасная новость. Столько детей рождается в последнее время, и многие из них имеют дар. А у нас нет ни книг, ни учителей, которые могли бы их обучить, ни даже места, где бы они могли постигать искусство магии. Совет Конгрегации насчитывает пятнадцать человек, а этих детей — сотни по всей Китривирии.

— Я уже определил, что школа будет построена в южной части города, ближе к гавани, к морю. Тамошний склад надлежит снести, он непозволительно огромен, и освободившееся место как раз подойдёт для школы. Сейчас рано о чём-либо говорить, фундамент ещё не заложен, но я уже рассчитал бюджет. Даже в таких непростых условиях, учитывая превратности погоды и нехватку пресной воды, мы построим школу за короткий срок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению