Ледяной ноктюрн - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кадышева cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяной ноктюрн | Автор книги - Дарья Кадышева

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

— Забавно, но госпожа Иундор сказала мне то же самое.

— Было бы лучше, если бы она тебе всё объяснила и показала сама. Однако она считает иначе. Ну, раз она решила, что я лучше всех разбираюсь в этом, то так тому и быть, — Радигост улыбнулся, шевельнув усами.

— Спасибо, что согласились на это. Не каждый день тебе выпадает возможность обучиться у верховного мага Сапфирового Оплота, — проговорила Иветта, ответив на улыбку.

— Пустяки. Возможно, мы даже сегодня приступим к практике, если тебе удастся всё уложить в голове. А пока мы не начали, и я всё ещё вожусь с твоим талисманом, позволишь задать тебе вопрос?

— Да. Всё, что угодно.

— Если бы у тебя был выбор, какой из специализаций ты бы хотела обладать? Я имею в виду, если бы у тебя не было предрасположенности к разрушению и инверсии.

Иветта ответила не сразу, уставившись в окно, за которым уже начинало темнеть. Она зачастила с походами в кабинет верховного мага, но нахождение здесь было куда приятнее, чем в обиталище Диты. Да и сам Радигост был мягче наставницы, спуская ей с рук то, что никто бы не простил. Например, опоздания, пробелы в знаниях или рассеянность, которую магичка демонстрировала нередко в последнее время. А сам кабинет казался ей очень уютным и тёплым, учитывая, что Радигост никогда не экономил на освещении и по вечерам всегда зажигал камин. Иветте нравилось смотреть в его пламя, водить глазами по картинам на стенах и, конечно же, изучать корешки книг в шкафу за креслом мага. Они там стояли целую вечность, но всё равно магичке удавалось находить новые названия.

Искра, пролетевшая в сапфире посоха Радгоста, прислонённого к стене, отвлекла её от размышлений.

— Полиморфия, — проговорила она. — Я бы выбрала полиморфию.

Маг проследил за её взглядом и хмыкнул.

— Не пугайся, я только что почерпнул немного энергии, — пояснил он. — Но почему полиморфия?

— Есть что-то… привлекательное в том, чтобы менять свой внешний облик. Я бы научилась превращаться в птицу. В сову. Или, на худой конец, в ворону.

Озорной огонёк мелькнул в светлых глазах Радигоста.

— Понимаю. Возможности, недоступные нам, всегда привлекают. Кажется, что, если бы мы имели их, мы бы могли покорить мир.

— Разве есть то, что не под силу

вам? — поинтересовалась Иветта.

— Я бы хотел перенять чуточку упрямства у Диты. Даже не упрямства, а… этой её силы, понимаешь? — Радигост вздохнул, убрав руку с браслета и откинувшись в кресле. — Её рассуждения слишком критичны, но, кто знает, может, она и спасёт нас всех в будущем.

— Вы действительно думаете, что дело дойдёт до войны?

— Если Церковь не остановится, — сказал маг, и огонёк в его глазах померк. — Тогда мне придётся пересмотреть своё мнение насчёт предложений Диты. Как я сказал, будь у меня хоть капля того, что есть у неё, всё было бы по-другому.

— Вы всё ещё можете запретить Леку Августу вмешиваться в жизнь Оплота. Представьте, что у вас есть эта капля.

— Но мои опасения никуда не денутся.

— Инквизиция не вернётся, — заявила Иветта. — Снаружи середина восьмого столетия. Они не смогут открыть на нас охоту только потому, что им внезапно захотелось этого.

— Ты права, дитя. Однако мы не можем знать, что в конечном итоге нам предначертано, — Радигост смолк на мгновение, затем подвинул браслет на столе. — Я сделал всё, что смог. Барахлить не будет, но его всё равно нужно будет показать кузнецу.

— Я не хочу его перековывать. — с толикой возмущения проговорила Иветта и быстро нацепила браслет на руку, ощущая, как незамедлительно становится спокойно в душе и теле после возвращения талисмана.

— Если он неисправен, придётся, — резонно заметил Радигост. — Внешний вид не поменяется, не беспокойся об этом. Нужно лишь починить то, что внутри.

— Дело не в этом. Просто… Хочется оставить его таким, каким мне подарили.

— Первозданным. Да. Это хорошее чувство. Но когда-нибудь он начнёт ломаться опять.

Иветта испустила грустный вздох.

— Я это понимаю. Я пока не готова.

Радигост дёрнул бровью и передвинул книги на столе.

— Ну а к димантелии ты готова?

— Пожалуй, — бодро ответила магичка. — Давайте наконец начнём, не сидеть же тут с ней до ночи.

— Димантелия, как основа разрушения, содержит в себе три закона, без которых ею нельзя пользоваться. Просто не получится. Если опустить все подробности, то работа у этих законов схожа с работой… какого-нибудь механизма. По сути это шестерёнки, которые заставляют магию работать на тебя и делать то, что хочешь ты, а не наоборот. От правильной работы этих шестерёнок зависит и правильность димантелических заклинаний, и…

Стук в дверь кабинета прервал речь мага, и тот с недовольством покосился на неё.

— Кого ещё там принесло? — громко проговорил он. — Войдите.

В дверном проёме возникла белобрысая голова одного из новичков, принятых в Оплот этой осенью.

— Господин Кейц, там… В общем, они прибыли, — пролепетал он.

— Почему меня не предупредили?

— Вот сейчас я… предупреждаю.

— Нет. Раньше, мальчик.

— Я… я… не успел. Они не разрешили уходить из главного холла. Мне удалось убедить одного из них, что вас следует оповестить.

— Не разрешили? — Радигост был уже на ногах, застёгивая ворот мантии и подбирая посох.

— Они приказали собраться всем магам в холле. Я подумал, что нужно обежать всех, кто остался в кабинетах и в башнях. Рассказать, что происходит

— А там что-то происходит?

— Вы… Вам лучше увидеть это самим, господин Кейц, — голова исчезла за дверью, не вынеся сурового взгляда верховного мага.

— Братство? — подала голос Иветта, тоже покидая свой стул.

— Кто же ещё, — буркнул Радигост. — Пойдём. Посмотрим, чего они там вытворяют.

Они вышли из кабинета в тёмный коридор и направились к холлу.

— Мне следует пойти за госпожой Иундор? — спросила Иветта, едва поспевая за быстрым шагом чародея.

— Пока нет. Она может всё испортить.

— Надеетесь на мирный разговор?

— Это был мой изначальный план.


После короткой пробежки по коридору они достигли холла, где их взорам предстала картина, не сулившая в будущем ничего хорошего. Магический свет, клубившийся где-то под потолком, был таким ярким сегодня, что делал тёмный блестящий пол почти серым, в котором мутно отражались колоны и люди. В холле столпилось несколько десятков магов, возбуждённо переговаривавшихся между с собой и с ужасом наблюдавших, как двое молодцев из Братства Зари волокли к выходу одну из зачаровательных машин Обители. Несколько других Братьев надзирали за тем, чтобы никто из магов не мешал им, ещё парочка стояла у входа. За зачаровательной машиной последовал огромный сундук, который Иветта прежде встречала в одной из лабораторий. Он был наполнен взрывоопасными реагентами, и, глядя на то, как пыхтели Братья, то и дело накреняя сундук в стороны, у неё похолодело внутри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению