Выбор Ишты - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор Ишты | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Гайдэ, – со вздохом встретил меня в конце коридора Ас. – Ну что ты творишь, а? Я же сказал: у нас гости. А ты в таком виде!

– Мой дом – моя крепость, – фыркнула я. – В каком виде хочу, в таком и хожу. И никто мне тут не указ.

– Где твой халат?

– Откуда я знаю?! Я им в Бера кинула, а куда он дел – понятия не имею!

– Стой, – придержал меня брат, когда я дернулась зайти в гостиную. – Стой тут. Я сам найду.

Я удивленно проводила его глазами, следя за тем, как Ас вернулся к кухне и выразительно заозирался, действительно ища мой нескромный халат, как будто делать больше нечего.

– Ас, ты чего? Мы же договорились!

– Я помню. А еще мы договорились… Бер тебе живот намазал?

– Э-э… нет. Не успел. Когда бы он намазал, если все утро охотился за сладостями?

Ас замер на середине комнаты и, резво подняв голову, уставился на меня во все глаза.

– Что?

– Он не успел, – со вздохом призналась я и, разведя руками, все-таки шагнула на свет. – Я с ним все утро воюю и никак угомонить не могу. То ложку изо рта вынимать приходится, то следить, чтобы в крем пальцами не лез, то с носа у него этот крем снимать. Хуже, чем в детском саду, прямо…

Я неожиданно заметила в одном из кресел постороннюю фигуру, с величайшим изумлением уставившуюся на меня снизу вверх, и споткнулась. А потом разглядела ее в деталях, увидела красивое холеное лицо, расширенные серые глаза, слегка взъерошенные золотистые волосы, и вздрогнула.

– Твою ж мать… картина Репина «Не ждали»…

Ас метнул в ту сторону крайне напряженный взгляд, а я вдруг почувствовала, что начинаю самым настоящим образом краснеть. Потому что внезапно поняла, что насчет «гостя» Ас вовсе не шутил. Что им оказался не Эррей или уже начинающий привыкать к моим выходкам Родан. Не внезапно вернувшийся из эрха господин Дагон. И даже не заботливый лекарь, уже успевший утомить меня своим назойливым вниманием. Нет, этот человек был совсем… совсем неожиданным гостем. Я с некоторых пор вообще не чаяла его увидеть. Но он пришел. Бесцеремонно уселся в первое попавшееся кресло, наверняка слышал всю нашу перебранку, начиная с кухни и заканчивая моими воплями на заднем дворе. Более того, мог самолично наблюдать нашу недолгую схватку с Бером. А теперь с изрядной долей растерянности изучал меня… трепаную, с разметавшими по спине волосами, в одной только тоненькой комбинашке, которых тут еще не знали, с голыми ногами, босую, бледнокожую, как Белоснежку… а рядом со мной – большую кастрюлю с остатками крема, которую Бер все-таки выпустил из рук, а кто-то другой бережно поставил на подоконник.

Я растерянно моргнула, не зная, как реагировать на такое вторжение, а потом разом осознала, как именно сейчас выгляжу, и с неслышным стоном прикрыла глаза.

Боже мой. Король…

И я опять стою перед ним, как дура. Сперва немощной барышней сникла, потом умирать надумала, теперь в полуголом виде щеголяю… Все. Моя несуществующая репутация окончательно скатилась к абсолютному нулю. Но что ж он так не вовремя всегда припирается, а?!

Вот гадство. И что мне сказать? Мол, ой, извините, вы все не так поняли? Или: «Простите, ваше величество, я сейчас вернусь? Накину только что-нибудь и приведу себя в порядок…»

Я сглотнула, мысленно отвешивая себе подзатыльник, но потом решила, что терять уже нечего, небрежным движением поправила растрепавшиеся волосы и, вернув на лицо привычную бесстрастную маску, как можно спокойнее сказала:

– Доброе утро, ваше величество. Судя по всему, вы любите заглядывать в гости без приглашения?

– Вы не рады меня видеть, леди? – с убийственной вежливостью осведомился король, по-прежнему не двигаясь с места. Хорошо, хоть на ноги мои не таращился. И не пялился во все глаза на все остальное. Ошарашила я его, конечно, но он умел держать марку. И теперь вел разговор как ни в чем не бывало. Но я боюсь даже представить, какие при этом мысли бродили в его светлой голове.

– Ас? – вежливо оскалилась я в сторону брата.

Тот неопределенно мотнул головой, потом наконец отыскал мой халат. Поднял, встряхнул, словно никого рядом больше не было, и заботливо накинул мне на плечи. На короля не смотрел. Словно бы вообще его не видел. А вот на меня уставился очень внимательно и так пристально, что я едва не нахмурилась.

– Как твой живот?

– Нормально.

– Бер и повязку не сменил? – очень ровно осведомился брат, и вот тут-то до меня дошло, что он, мягко говоря, сердится. А когда я подняла глаза и увидела гневные отсветы в заалевших зрачках, то внезапно осознала, что Бера ждут крупные неприятности.

Поняв по моему молчанию правильный ответ, Ас нехорошо улыбнулся. После чего коснулся губами моего лба, ласково погладил волосы и тихо сказал:

– Прости, милая. Я ненадолго. Только убью эту зеленоглазую сволочь и сразу вернусь. Ты без меня справишься?

Справлюсь ли я с королем?!

– Конечно, – обреченно вздохнула я. – Только ты Бера немножко убей. А то как же я потом буду без этого наглого Изумруда? Хоть и вредный, но все-таки брат… пожалей его напоследок. Ладно?

– Напоследок, – зловеще согласился Ас, потом скинул с плеч куртку, подхватил ножны и отвесил короткий поклон королю. – Прошу прощения, ваше величество.

А затем бесшумно испарился в сторону заднего двора, откуда почти сразу донесся его хрипловатый голос:

– Гор, Ван, не убивайте этого мерзавца… я сам. Бер, ты знаешь, что сейчас с тобой будет?!

Я тяжело вздохнула, когда снаружи загрохотало и зазвенело еще сильнее, чем минуту назад, и, запахнув халат, все-таки повернулась к королю.

– Извините, ваше величество. У нас тут небольшая семейная война.

– Я вижу. – Тонкие губы короля плавно сложились в лукавую улыбку. Он медленно поднялся, выразительно покосился на кастрюлю с остатками крема, из-за которой, собственно, случилась наша разборка, а потом с добродушной усмешкой снова меня оглядел. На этот раз – как-то по-новому. С гораздо большим интересом, чем мгновение назад. – Значит, брат?

Покаянно вздохнув, я развела руками.

– Вы же сами видели… и слышали к тому же. Так что бесполезно отрицать очевидное. Они действительно – не только моя охрана. И действительно приходятся мне братьями. Названными.

– И они все так считают? – зачем-то уточнил он.

Я снова кивнула, откровенно не зная, чего от него ждать, поэтому здорово удивилась, когда вместо фырканья и недовольного сопения услышала тихий смех.

Я настороженно покосилась, но король действительно смеялся – долго, с удовольствием, с непонятным мне облегчением. Он даже холодность свою привычную где-то растерял и на какое-то мгновение перестал казаться бесчувственной ледышкой. Просто мужчина. Красивый. Не лишенный определенной доли обаяния. И, кажется, ненадолго решивший приподнять свою непроницаемую маску, впервые, наверное, рискнув показать мне самый краешек своего настоящего лица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению