Пандемия - читать онлайн книгу. Автор: А. Дж. Риддл cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пандемия | Автор книги - А. Дж. Риддл

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Как она и рассчитывала, новая должность приблизила ее к Десмонду Хьюзу.

* * *

– Мы сблизились, – произнесла Эйвери в микрофон шлемофона.

Она взяла паузу. Десмонд почувствовал, что Эйвери что-то утаивает. «Интересно, – подумал он, – поняла ли это Пейтон?»

– Месяц назад, – продолжала блондинка, – ты обнаружил, что я выносила данные из офиса и делала закладки в тайнике. Ты решил, что я шпионю на конкурентов. Призвал меня к ответу, я пошла на риск и рассказала тебе правду о программе «Рубикон» и о том, чем, по нашим сведениям, занимался «Китион».

Эйвери обернулась к бывшему начальнику.

– Для тебя это стало полной неожиданностью. Ты замечал лишь отдельные части заговора. Через два дня ты вызвал меня и сообщил, что провел собственное расследование. Моя информация подтвердилась: «Китион» задумал немыслимое.

– Начать пандемию, – договорил за нее Десмонд.

– Что-то в этом роде. Ты сказал мне, что «Китион» поначалу имел добрые намерения, и по сути это организация с благородными помыслами, которая стремится разрешить величайшую загадку всех времен – самую суть нашего бытия. Однако в последние годы «Китион» сбился с пути. «Ястребы» захватили власть и сменили повестку дня, считая, что человечеству грозит опасность. Эксперименты и действия, к которым они прибегали, становились все радикальнее. Ты решил, что их нужно остановить.

С твоей подачи меня перевели на «Кентаро Мару». Ты убедил меня, что корабль – самое надежное место для нас обоих и что если твой план не сработает, тебя тоже туда доставят. Я обещала тебя в таком случае вызволить. Потом ты исчез, я снова увидела тебя только вчера, в камере.

– Значит, план не сработал, – подытожил Десмонд.

– Может быть. Мы пока мало знаем, чтобы судить с уверенностью. Мне кажется, для начала ты хотел сорвать маску с «Китиона» и вызвать всеобщий ажиотаж, чтобы на них накинулись правительства и пресса всех стран и разнесли организацию в пух и прах. Очевидно, тебя обнаружили. В твоих руках осталась важная часть «Зеркала». Ты ее спрятал или уничтожил, вот почему они так старались захватить тебя живым.

Десмонд кивнул.

– Стирание памяти – запасной план.

– Я тоже так думаю.

– Тогда разумно предположить, что где-то в моей памяти есть ключ к прекращению пандемии и уничтожению «Китиона».

– Он же – ключ к завершению всего проекта. Ты ведь слышал, о чем говорили на борту. Твое тело просканировали. В мозгу, в гиппокампе, где хранятся воспоминания, обнаружили специальный имплантат. Коннер уверен, что имплантат способен разблокировать память и что ты оставил «черный вход» на мобильном приложении, войдя в который, можно восстановить все воспоминания.

Эйвери бросила на Десмонда пристальный взгляд.

– Ты нашел его в Берлине?

Пейтон повернулась и одними губами произнесла:

– Не говори ей.

Она явно не доверяла Эйвери.

Однако Десмонда история блондинки убедила. Она четко объясняла, как поступила на работу в «Китион», как попала на борт «Кентаро Мару» и почему пришла им на помощь. И все-таки не хватало одной очень важной детали – историю невозможно было проверить. По словам Эйвери, «Рубикон» не оставлял никаких записей и документов. Да, Эйвери наверняка специальный агент. Вот только чей? Что, если ее подлинная задача – найти приложение и разблокировать ему память? Что, если вся ее история – чистая выдумка?

Десмонд принял решение.

– Да, я его нашел.

Эйвери внимательно следила за выражением его лица, словно боялась пропустить хоть слово.

– В Берлине я обнаружил дебетовые карты, зашитые в подкладку костюма, который я сдал в химчистку, и так вышел на линию Google Voice. Одно из сообщений голосовой почты содержало ссылку на веб-адрес, тайную страницу на веб-сайте CityForge. Там я нашел линк для скачивания приложения под названием CityForge Tracker. Оно территориально-ориентированное, но я ничего не смог из него вытащить.

Десмонд постарался определить, купилась ли Эйвери на обман. Он решил ее проверить. Пока что о Labyrinth Reality рассказывать рано. Зато для вранья время самое то. Даже если Эйвери их сейчас выдаст, настоящую программу они все равно не найдут.

– Хорошо, – сказала блондинка, – когда сядем, скачаем ее еще раз. Может, теперь заработает.

* * *

Остаток ночи они летели молча. Земля внизу была накрыта пологом тьмы – ни света фар на дорогах, ни городских огней вдали. На небе ярко сияли звезды, – ярче, чем в любой прежней командировке Пейтон.

Ей не давала покоя загадочная фраза об отсутствии космического мусора. Что она означала?

Рядом пошевелилась Ханна. Девушку лихорадило. Последствия огнестрельного ранения? Пейтон пощупала лимфатические узлы – набухли.

Ханна кашлянула, потом еще раз. Пейтон задрала на ней майку, обнажив слабое покраснение на животе.

Заразилась!.. Сердце Пейтон ухнуло вниз. Доктор прикрыла глаза, чувствуя, как они наполняются слезами, но усилием воли сдержала плач.

На плечо легла рука. Десмонд молча, одним взглядом давал понять: «Я ее спасу». Обычно спасать других приходилось самой Пейтон, но в такой ситуации она была рада поддержке.

С пилотского кресла Эйвери сообщила по радио: «Впереди что-то есть».

За лобовым стеклом вертолета Пейтон различила обширный город, испещренный огнями больших костров. Откуда здесь костры? Местные обычно не тратят дрова на костры под открытым небом. Дрова – большая ценность в здешних местах. В окрестностях не было электричества, готовить приходилось на огне.

Спустя минуту до нее дошло – это горели трупы. Когда вертолет подлетел ближе, Пейтон разглядела людей, бросавших в огонь десятки тел. Нет, не десятки – сотни! Ее чуть не стошнило.

В широких полосах тьмы между кострами поблескивали огоньки, похожие на кружащих над иссушенной землей светлячков. Это были люди с фонариками, светильниками на солнечных батареях, керосиновыми лампами – каждый источник отбрасывал свет своего оттенка, от белого до желтого.

Вертолет завис над суетой внизу.

– Никто не против посадки? – уточнила Эйвери.

– Каково положение с горючим? – спросил Десмонд.

– Нулевое – горючего больше нет.

Внизу начала собираться толпа. Люди показывали пальцами на вертолет, некоторые были вооружены винтовками.

– Найди главную дорогу и лети на север, – предложила Пейтон. – У развилки есть полевой аэродром. Там будет охрана. Они нас возьмут под защиту.

Вертолет заложил вираж, пролетел над проселочной дорогой и вышел к взлетно-посадочной полосе. Рядом стояло ярко освещенное низкое здание, очевидно, ток подавал генератор. Пейтон решила, что это хороший знак.

Как только они сели, из здания выскочили и бросились к вертолету два десятка людей с автоматами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию