Пандемия - читать онлайн книгу. Автор: А. Дж. Риддл cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пандемия | Автор книги - А. Дж. Риддл

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Эллиот включил телевизор в общей комнате.

– Несмотря на растущую озабоченность распространением по США гриппоподобного вируса, многие семьи решили не менять планы на День благодарения.

Камера повернулась к мужчине среднего возраста, стоящему перед кирпичным особняком в колониальном стиле.

– Мы рассудили: раз уж все болеют, то лучше держаться вместе. Традиции – важная вещь…

Эллиот переключил канал в поиске свежих новостей.

– По некоторым оценкам, инфекция только в США охватила двадцать миллионов человек. Вирус, который власти называют Х1, имеет перемежающийся характер и вызывает симптомы, похожие на сезонный грипп. Инфицированные несколько дней чувствуют недомогание, затем на день или два их состояние улучшается, после чего симптомы возвращаются. Служащие Центра по контролю и профилактике заболеваний и Национального института здравоохранения призывают к повышенной осторожности в сезон гриппа, напоминают о необходимости мыть руки…

Эллиот опять сменил канал.

– Американская автомобильная ассоциация сообщает, что, невзирая на повышенную заболеваемость гриппом, на выходные ожидается рекордное число машин на дорогах. Воздушные перевозки тоже, вероятно, побьют все рекорды. Розничная торговля рассчитывает на хорошие доходы от распродаж в «черную пятницу», которые, согласно аналитикам Уолл-стрит, на десять процентов превысят сборы прошлого года.

Идеальная биологическая буря. В высшей степени заразный вирус, действие которого умножается за счет пика массового перемещения людей по стране.

Эллиот вернулся в кабинет, закрыл двери и набрал номер ЦКПЗ. Он не ожидал услышать автоответчик.

– Джейкоб, это – Эллиот. Перезвони мне. Спасибо.

Он набрал номер мобильного телефона Джейкоба и обрадовался, когда коллега ответил на звонок.

– Джейкоб, надеюсь, вы секвенировали респираторный вирус и сравнили его с пробами из Мандеры?

Услышав ответ, Эллиот сел.

– Что-о?.. Я знаю, что сейчас выходные… – Его перебили, он стал слушать. – Послушай, Джейкоб, если вирус тот же самый, это будут наши последние праздники… Нет, Джейкоб, в понедельник будет поздно. Тебе необходимо вернуться и довести дело до конца. Вызови свою группу… Что? Джейкоб…

Эллиоту хотелось закричать во весь голос.

Он еще раз позвонил в Центр чрезвычайных операций, надеясь попасть на другого оператора, но получил все тот же ответ: начальник смены распорядился, чтобы ни один оператор не сообщал Эллиоту о текущем положении. Его официально отстранили от дел, возможно, в самый критический момент за всю историю агентства.

День шестой

300 000 000 инфицированных

70 000 умерших

Глава 45

Сначала Миллену показалось, что по лагерю гуляет ветер, треплет пустые палатки, и что хлопки и завывания лишь напоминают звуки человеческой речи. Постепенно пробуждаясь, он понял, что действительно слышит голоса – за стенкой его палатки шепотом спорили несколько человек. Осторожно, чтобы не производить шума, он повернулся на бок.

Утреннее солнце проецировало на белый тент силуэты трех фигур, словно к палатке подбирались куклы из театра теней. Фигуры остановились, одна указала на что-то пальцем, и они двинулись мимо, быстро переговариваясь на ходу. Миллен услышал, как они вошли в главную палатку, начали вскрывать ящики, рыться.

Он поднялся и надел обувь.

Оставленный Кито внедорожник стоял неподалеку на окраине лагеря. Главная палатка находилась на его противоположном конце. Миллен успел заметить, как в нее заскочили три фигурки. Пришельцы переворачивали лагерь вверх ногами, что-то искали.

Они явно считали, что кроме них тут никого нет. Осмелев, заговорили на своем языке во весь голос. Миллен хотел было рвануть к машине и уехать восвояси. Но вдруг этим людям что-то известно? Может быть, они причастны к захвату Ханны и доктора Шоу?

Он натянул бронежилет с эмблемой ЦКПЗ и взял оставленную Кито полуавтоматическую винтовку с кривым магазином. Миллену приходилось стрелять всего один раз в жизни – из мелкашки двадцать второго калибра, когда был в бойскаутах. Оружие, которое он теперь держал в руках, выглядело куда более угрожающе.

Юноша снял винтовку с предохранителя и пополз к главной палатке. Полог был опущен, что позволяло подкрасться незамеченным. С каждым метром хватка страха становилась все плотнее. Миллен проглотил ком в горле, мысленно приказывая себя не трусить. Сердце рвалось из груди; если сию минуту не броситься вперед или не побежать назад, не выдержит.

Выставив перед собой винтовку, он нырнул под полог в палатку.

За столом сидели трое и… пировали. На полу и на столе валялись пустые коробки из-под сухих пайков. Миллен сразу узнал трех обнаруженных экспедицией деревенских жителей. Они уставились на Миллена расширенными от страха глазами, потом вскочили и, спотыкаясь о складные стулья, бросились к выходу.

Миллен быстро опустил винтовку на землю и вскинул обе руки.

– Стойте! Погодите! Я из ЦКПЗ!

Он указал на белые буквы на жилете.

– Я был здесь раньше. Я – американец. Пришел помочь.

Он загородил руками выход. Девочка лет тринадцати остановилась.

– Да, я – американец. Я пришел помочь, – повторил Миллен.

Селяне наконец успокоились. Через несколько минут он убедил их вернуться за стол. По-английски говорила только девочка, которая назвалась Халимой. За едой она рассказала о нападении на лагерь. Миллен, слушая рассказ непосредственного свидетеля, с трудом сдерживал эмоции.

Когда началась стрельба, селяне спрятались под койками в палатке-изоляторе, а затем, по приказу Пейтон, укрылись в кустах на окраине лагеря, откуда наблюдали за ходом налета.

– Они бежали, женщина с черными волосами и гладкой белой кожей, мужчина и девушка с рыжими волосами. В нее попали…

– В кого?

– В рыжеволосую девушку.

Миллен отклонился на стуле, потеряв дар речи.

– Мне очень жаль, – быстро добавила Халима.

Миллен отвел взгляд на белый тент, колыхавшийся на утреннем ветру.

– Что было потом? – спросил он севшим голосом.

– Черноволосая женщина подхватила ее, они вместе добежали до машины и уехали. Потом взрыв. Машина опрокинулась. Опять стреляли. Дальше я не видела, извините.

– Спасибо за рассказ, – кивнул Миллен.

После того как они закончили есть, юноша спросил, куда они направлялись. Халима пожала плечами.

– Я еду в Мандеру, – сказал Миллен. – Если хотите, можете ехать со мной.

Девочка заколебалась.

– Я уверен, что кенийское правительство вскоре оборудует пункты сбора выживших. Там будет вода и пища. Работа, возможно, тоже найдется. Это намного лучше, чем оставаться здесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию