Пандемия - читать онлайн книгу. Автор: А. Дж. Риддл cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пандемия | Автор книги - А. Дж. Риддл

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

Пейтон поспешила следом. Эйвери отчаянно вращала ручки настройки на приборной доске.

– Служба управления воздушным движением Скатста, вы меня слышите?

За лобовым стеклом самолета стояла белая стена. В разрыве между облаками Пейтон увидела землю – торчащие из густого тумана пологие зеленые холмы.

Ночное небо переливалось оттенками ярко-зеленого и голубого цвета. Такого ей не приходилось видеть, хотя она знала, что наблюдает северное сияние. Корпус самолета тряхнуло от порыва ветра. Пейтон потеряла равновесие, столкнулась с Десмондом; тот удержался одной рукой и подхватил ее другой. И не убрал руку, продолжая обнимать за плечи, прижимая к себе.

– Как наши дела, Эйвери?

– Как сажа бела, – ответила та, не оборачиваясь. Блондинка держала штурвал, не позволяя самолету завалиться набок. – Горючего больше нет. Видимости никакой. Ураганный ветер. Центр управления воздушным движением не отвечает.

Самолет содрогнулся от очередного порыва ветра.

– Да, и еще: самолетом такого размера я управляю впервые.

Десмонд наклонился вперед, чтобы заглянуть Эйвери в глаза.

– Мы в тебя верим. На чудеса мы не рассчитываем. Требуется лишь погасить скорость и сесть.

Девушка молча кивнула в ответ.

– Мы чем-то можем помочь?

Эйвери ответила без тени сарказма:

– Пристегнитесь покрепче. Проверьте, чтобы ничего не каталось по полу. Наденьте каски и бронежилеты.

В пассажирском отсеке Десмонд помог Пейтон облачиться в бронежилет блондинки. Пейтон ойкнула, когда он затянул ремень, – грудь все еще болела от ссадин, полученных во время бегства с «Кентаро Мару».

– Слишком туго?

– Ничего, – скрипнула она зубами.

Надев каски, оба пристегнулись в центральном ряду кресел, подальше от бортов. Ветер раскачивал самолет, а Пейтон смотрела на северное сияние. По небу бежали светло-зеленые завихрения, словно художник раскрасил черный небосвод фосфоресцирующей краской.

Самолет начал снижаться еще резче. Пейтон уперлась руками в кресло перед собой и втянула голову в плечи. За бортом северное сияние сменилось туманом.

Покрышки шасси громко скрипнули на покрытии взлетно-посадочной полосы. Самолет содрогнулся и побежал по ВВП. Подпрыгнув, соскочил с твердой поверхности и через несколько секунд остановился.

Десмонд расстегнул пряжку, вскочил, открыл дверь в кабину пилота. Эйвери поднялась на ноги. Он схватил ее за плечи.

– Отличная работа!

Пейтон показалось, что Десмонд сейчас обнимет пилота, однако он лишь держал вытянутые руки на плечах Эйвери и смотрел ей в лицо.

Блондинка улыбнулась.

– Окажись на ВПП хоть какое-то препятствие, мы бы погибли.

– Повезло. Ты – молодчина!

У Эйвери был измученный вид. Со времени побега с корабля она ни на минуту не сомкнула глаз и, казалось, вот-вот свалится с ног.

Однако блондинка энергично прошла в пассажирский отсек и остановилась перед Пейтон.

– Верни мой бронежилет.

Пейтон не понравился грубый тон, но она, кивнув, подчинилась, сняв с себя черную куртку с подчеркнутой обстоятельностью, словно демонстрируя навыки инструктору. Эйвери надела бронежилет и очки ночного видения, схватила автоматическую винтовку и обратилась к Десмонду:

– Необходимо взять под контроль диспетчерский пункт и заправиться. Если нам здесь прижмут хвост, нужно быть готовыми быстро унести ноги.

* * *

Оставшись одна, Пейтон наконец расслабилась. По плану ей предстояло сидеть в самолете и ждать, что ее вполне устраивало.

Она вдруг почувствовала высокую температуру, которую не замечала раньше. В уме пробежали образы людей, в мучениях умирающих в больнице Мандеры. Если не получится найти лекарство, она обречена на такую же участь. В Мандеру Пейтон прибыла почти неделю назад. Если заражение произошло от пяти до семи дней тому назад, то…

Доктор отогнала от себя мрачные мысли. Нельзя раскисать.

Она принялась раскладывать припасы, опасаясь услышать звуки выстрелов или борьбы. ВПП и все пространство вокруг самолета по-прежнему окутывал плотный туман.

Пейтон показалось, что, прежде чем на бетонном покрытии раздались быстрые шаги, прошло несколько часов. Шаги стихли, когда человек или группа людей вышли на траву рядом с самолетом. Инстинктивно Пейтон отступила в пилотскую кабину, приготовившись запереть ее изнутри.

По лесенке затопали ботинки, в дверном проеме появился Десмонд.

– Соскучилась?

Пейтон с шумом выпустила воздух из легких.

– Ты меня до смерти напугал.

Снаружи послышался гул двигателя грузовой машины.

– Что обнаружили?

– Аэропорт брошен. Есть автоцистерна с горючим. Заправимся, выведем самолет обратно на ВПП и приготовимся к экстренной эвакуации.

* * *

Заправив и вернув самолет на взлетно-посадочную полосу, все трое устроили совещание в пассажирском отсеке.

– Вспомнил еще что-нибудь? – спросила Эйвери Десмонда.

– Нет.

Пейтон поразило то, с какой легкостью он солгал. Ей стало немного не по себе. По лицу Эйвери невозможно было понять, поверила она или нет.

Состоялось короткое совещание. Все согласились, что Эйвери надо выспаться. Десмонд с Пейтон решили съездить на одной из машин аэропорта до точки GPS-координат. Если сами не справятся, вызовут по рации Эйвери. Блондинке план не понравился, но она была вынуждена согласиться. Ей не только требовался сон, действия по отдельности имели преимущество: если что-то пойдет не так, Эйвери их разыщет и, если понадобится, выручит.

Десмонд и Пейтон нашли в офисе аэропорта ключи от старого внедорожника «ситроен» и выехали на петляющую между зеленых холмов дорогу с твердым покрытием. Точка координат находилась в сорока милях от аэропорта, среди поросших лесом холмов. Над шоссе висел плотный туман, едва пропускающий свет фар. Северное сияние играло в небе яркими красками, словно зеленый путеводный маяк. Пейтон наблюдала за изгибающимися линиями, напоминающими хвостовой след звездолета из научно-фантастического фильма.

По дороге Десмонд рассказал о новой порции пробудившихся воспоминаний. Пейтон очень долго хотела узнать, что с ним происходило после того, как Десмонд спустился с крыльца дома в Пало-Альто в последний раз. С того дня она потеряла счет времени, которое потратила на мысли о Десмонде. Теперь же рассказ о последующих событиях создал ощущение нереальности – словно кто-то вдруг вставил в ее жизнь новый кусок, заполнив зияющий пробел.

Десмонд пока еще ничего не помнил дальше появления Юрия Пащенко в его офисе. По описанию Десмонда, Пейтон показалось, что она уже где-то пересекалась с этим человеком. Имя тоже было знакомо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию