Король шрамов - читать онлайн книгу. Автор: Ли Бардуго cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король шрамов | Автор книги - Ли Бардуго

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

– Из Пачины, – ответила Лилиана.

Незнакомцы тихо переговорили между собой – что-то насчет испытаний и экзаменаторов, которые давно не заглядывали в те места. Потом женщина подняла Зоин рукав и положила ладонь на ее голую руку. Всем своим телом Зоя ощутила неожиданный прилив силы. Ветер сотряс дворцовые ворота, пронесся над деревьями.

– О-о, – выдохнула женщина. – Что это за дарование явилось к нам в таком ужасном виде? Идем с нами. Сейчас тебя накормят и обогреют.

Зоя взяла за руку Лилиану, приготовившись к новому совместному приключению, но тетя присела перед ней на корточки и ласково произнесла:

– Малышка Зоя, дальше я с тобой идти не могу.

– Почему?

– Мне нужно домой, к цыплятам. Ты же не хочешь, чтобы они замерзли, правда? Кроме того, – Лилиана убрала с лица Зои выбившуюся прядь, – твое место здесь. Здесь увидят талант, скрытый у тебя внутри, а не только твои красивые глазки.

– Вот вам за труды. – Парень в фиолетовом кафтане уронил в ладонь Лилианы монету.

– С тобой все будет хорошо? – спросила Зоя.

– Даже замечательно, ведь теперь я знаю, что ты надежно пристроена. Ну, все, беги, а то мои цыплята уже раскудахтались. Они на меня очень обиделись. – Лилиана расцеловала девочку в щеки. – Не смотри назад, Зоя. Не оглядывайся на меня, на мать и на Пачину. Будущее уже ждет тебя.

Зоя все же оглянулась в надежде, что тетя, выходя из огромных ворот, на прощанье махнет ей рукой, но дорожку заслоняли деревья. Если Лилиана там и была, Зоя ее не увидела.

В тот же день началось обучение. Зою поселили в комнате в Малом дворце. Первыми предметами стали чтение и родной язык. Она приступила и к изучению шуханского, а еще занималась в хижине у реки с убогой старухой, которую все звали просто Багрой. Каждую неделю Зоя писала тете и в ответ получала длинные, богатые новостями письма с нарисованными в уголках листа цыплятами и рассказами об интересных купцах и путешественниках, проезжавших через Новокрибирск.

По закону, родителям маленьких гришей полагалась стипендия, кругленькая сумма, позволявшая жить безбедно. Узнав об этом, Зоя подала школьному казначею прошение на отправку денег тете в Новокрибирск.

– Лилиана Гарина – мой опекун, – объяснила она.

– Так твои родители умерли?

Зоя посмотрела на казначея долгим взглядом.

– Еще нет.

Уже в десять лет она умела смотреть вот так, с холодной повелительностью во взоре. Казначей просто взял перо и сказал:

– Назови ее полное имя и адрес.

Шесть лет спустя Зоя, младшая шквальная Второй армии, впервые пересекла Тенистый Каньон. Другие гриши дрожали и стучали зубами, а кое-кто даже заплакал, когда мрак вокруг стал непроглядным, Зоя же не выказала ни малейшего страха даже в темноте, где ее никто не мог увидеть. В Новокрибирске она сошла с борта скифа, перебросила волосы за спину и сказала:

– Мне нужна горячая ванна и хороший ужин.

И только покинув доки и своих спутников, Зоя радостно припустила бегом. Ноги сами несли ее по булыжной мостовой к скромной лавке на углу.

Она ворвалась в лавку, напугав единственного покупателя.

– Что тут за шум? – спросила Лилиана, появляясь из подсобки и вытирая руки о фартук.

При виде Зои она схватилась за грудь, словно удерживала готовое выскочить наружу сердце.

– Моя девочка! – растроганно воскликнула Лилиана. – Моя прекрасная девочка!

Зоя стиснула тетю в объятьях.

Лилиана заперла лавку, приготовила ужин и познакомила Зою со своей воспитанницей, девочкой, чьи родители пропали без вести в Тенистом Каньоне. Лада, худенькая курносая девчушка, потребовала, чтобы Зоя помогла ей нарисовать Малый дворец во всех подробностях. Сидя у огня, они кололи орехи, обсуждали характер каждого цыпленка и свежие местные сплетни. Зоя рассказывала тете о наставниках, друзьях, описывала свою комнату. Не забыла она и про подарки: привезла тетке сапоги из телячьей кожи, подбитые мехом перчатки и зеркальце в дорогой золоченой оправе.

– На что оно мне? Только посмотри на мою старушечью физиономию, – вздохнула Лилиана. – Лучше отправь его матери в знак примирения.

– Подарок для тебя, – отрезала Зоя. – Хочу, чтобы ты каждое утро смотрелась в зеркало и видела самую красивую женщину на свете.

* * *

Воспользовавшись даром Алины, чтобы обрести и расширить власть над Каньоном, Дарклинг стер Новокрибирск с лица земли: так он демонстрировал врагам свою силу. Город окутала тьма; здания обратились в прах, а жители стали добычей жутких монстров, рыщущих во мраке.

После этой трагедии все поездки через Каньон были прекращены, поэтому известие о жертвах дошло до Крибирска только через несколько недель. Во Второй армии царил хаос, заклинательница Солнца исчезла или погибла, а Дарклинга, по слухам, видели где-то в Западной Равке. Для Зои все это не имело значения, все ее мысли были только о Лилиане. Тетя сейчас сидит в своей лавочке вместе с Ладой и цыплятами, убеждала себя она. Все хорошо, все в порядке. Зоя ждала, молилась всем святым и день за днем ходила в доки Крибирска, надеясь узнать хоть какие-то новости. В конце концов, не дождавшись, она попросту захватила небольшой скиф и в одиночку отправилась через Каньон.

Зоя понимала, что первая же волькра ее убьет. Огня или света, чтобы отогнать этих тварей, у нее не было, как не было и оружия. Защитить себя она могла только с помощью силы гриша. На крохотном суденышке, одна, в темноте и безмолвии, она пересекла Каньон. Долгая дорога привела ее к развалинам Новокрибирска. Половину города поглотила тьма, протянувшая свои щупальца до фонтана на главной площади.

Зоя побежала в лавку, но никого там не застала. Дверь была не заперта, цыплята кудахтали во дворе. На столе стояла чашка давно остывшего чая с бергамотом, любимого тетиного напитка.

Было тихо, лишь где-то лаяла собака да слышался детский плач. Никаких следов Лилианы и ее подопечной. Наконец на глаза Зое попался тот самый покупатель, которого она встретила в лавке в свой прошлый приезд.

– Скажите, вы видели Лилиану Гарину? Она жива?

Немолодой мужчина побледнел.

– Я… Когда опустилась тьма, Лилиана меня спасла. Вытолкала меня, велела бежать. Если бы не она…

Зоя сдавленно всхлипнула, не желая слушать дальше. Храбрая Лилиана. Разумеется, когда началась суматоха, она побежала к докам, чтобы помочь людям. Ну почему, почему ты не струсила? Воображение Зои рисовало, как темное пятно Каньона расползается над городом, как отвратительные монстры, когтистые и клыкастые, с пронзительными криками рвут тетю на части. Доброта, щедрость, любящее сердце – все это чудовищам неведомо, для них она лишь кусок мяса. И совсем никакого дела нет до нее Дарклингу – тому, кто выпустил ужас, просто чтобы показать себя; тому, кого Лилиана почитала как бога.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению