Человек теней - читать онлайн книгу. Автор: Джефф Нун cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек теней | Автор книги - Джефф Нун

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Найквист! Открывай! – раздался женский голос.

Это была Пирс, помощница Бэйла. Найквист затаил дыхание.

– Ну же! Нам нужна только девушка, больше ничего.

Он услышал, как Пирс переговаривается с каким-то мужчиной. Но голос не был похож на голос Бэйла. Вероятно, один или несколько телохранителей компании. Кулак снова ударил в дверь, теперь сильнее. Дверь затрещала. Кто-то попытался вставить второй ключ в замок, но ключ, находившийся внутри, мешал это сделать. Пирс грубо выругалась, и последовал очередной удар по двери.

– У меня оружие, – крикнул Найквист.

– Нам просто нужна Элеанор, вот и все.

Он вытащил пистолет из кобуры, снял с предохранителя и выстрелил. Он действовал на эмоциях, поэтому пуля угодила в стену над дверным косяком, пробив отверстие в дешевой штукатурке: предупредительный выстрел. Резкий, оглушительный звук.

В коридоре раздались крики и визг. Из ствола клубился дым. Белая пороховая пыль попадала в рот и ноздри Найквиста.

Он надеялся, что выстрел выиграет для него достаточно времени. Вернув пистолет в кобуру, он бросился к окну, рванул жалюзи и попытался поднять створку. Она была прибита гвоздями и не сдвинулась с места. Он схватил деревянный стул и, размахнувшись по широкой дуге, разбил стекло. В раме остались острые осколки. Он выбил парочку, вскарабкался на подоконник и выбрался на улицу.

Он стоял на узком оконном выступе на высоте трех этажей над улицей. За окном было очень темно, немного света давала только линия небольших красных огней по обе стороны эстакады. Огни попеременно вспыхивали и гасли. Найквист вглядывался в темноту. Из левой руки, которую он порезал стеклом, капала кровь. Он не чувствовал боли. Он стоял на краю выступа и дрожал от страха. Далеко внизу под ним были улицы, проезжающие машины и бетон. Впереди он мог разглядеть стальную и деревянную конструкцию платформы железнодорожной линии, тянувшуюся в обе стороны. Но как далеко она от него? В метре? В двух или трех? Или даже больше? Глаза затуманились. Он не в силах был правильно оценить расстояние. Что вообще он здесь делал, о чем думал? И вдруг он услышал, как распахивается дверь гостиничного номера. У него не оставалось другого выбора. Обеими руками он так сильно, как только мог, уцепился за оконную раму, подогнул колени и прыгнул вниз.

Внезапный порыв холодного ветра.

Красные огни.

Пустота.

По лицу пробежало дыхание ночи. С неба смотрели холодные звезды, освещая ему путь в темноте.

Затмение

Слишком далеко… Нижняя часть тела не долетела несколько сантиметров до платформы, и Найквист упал. Он выбросил руки в пустоту, и ему удалось схватиться за деревянную стойку. Крепко вцепившись в нее ободранными пальцами, он повис над улицей и над людьми, проходящими внизу – жителями Ночного района. Он чувствовал, что вся его сила сосредоточилась в этих пальцах, ладонях, руках, мышцах, груди, а затем в ногах, которыми он нащупал стальную балку. Прикладывая огромные усилия, он вскарабкался на деревянные доски, расположенные по краям железнодорожной магистрали. Он запыхался. Но времени отдыхать не было. Он услышал крики из окна отеля и побежал прочь от них вдоль платформы, ориентируясь на мерцание красных габаритов. Металлические пути вибрировали. К нему быстро приближался поезд. Время замедлилось. В этот раз, когда он перемещался с одного пути на другой, время было на его стороне. Он мог это сделать! Его тело точно знало, сколько времени потребуется, куда поставить ноги, четко отслеживало каждый шаг, каждый момент. И вдруг раздался свист, и проходящий локомотив полностью перекрыл доступ воздуха в легкие, но он перешел, он был на другом пути, окутанный дымом из воронки двигателя. Пройдя немного дальше, он подошел к лестнице, установленной сбоку конструкции, и, спустившись несколько метров вниз, оказался на улице.

Ощутив почву под ногами, Найквист сразу же бросился бежать. Ему нужно было двигаться. Он свернул в первый же переулок, а затем в следующий, пробегая через узкие, покрытые мраком участки, вдоль тенистых подземных переходов под улицами. И еще раз повернул за угол, стараясь запутать преследователей. Поначалу улицы были пустыми, но затем появилось несколько бродяг, затем еще, и в итоге Найквист оказался в переполненном людьми месте. На огромном открытом рынке кипела жизнь. Сотни покупателей и гуляк бродили между прилавков и киосков. Они порхали в темноте, словно яркие бабочки, и Найквист легко слился с толпой. На прилавках продавались фонари, дизайнерские нательные лампы, соблазнительное нижнее белье и всевозможные аксессуары, а также множество кукол и фигурок знаменитых исполнителей баллад, «Ночных охотников». Почти все были одеты в темную одежду с небольшими цветными пятнышками. Многие покупатели прикрепили к одежде небольшие светильники, а некоторые нацепили на голову бумажные фонарики, свисающие с антеннообразных проводов. Они выглядели словно причудливые гибриды – наполовину люди и наполовину насекомые. Пара уличных музыкантов пела грустные ноктюрны [9]. Их гармонично звучавшие голоса, казалось, спустились на Землю из какого-то региона кромешной темноты.

Найквист шел, словно в трансе. Он замедлил ход и двигался в мерном ритме толпы. Теперь он почувствовал боль в руке и, посмотрев вниз, увидел на ладони порез. Не такой уж страшный и глубокий. Он вытащил осколок стекла и обернул рану платком, крепко прижимая его, чтобы остановить кровь. Чтобы остановить боль. Его накрыли сомнения. Дело рушилось, ускользало из-под носа. Он снова потерял Элеанор. Теперь она может быть где угодно. Но, по крайней мере, она сбежала от людей Бэйла. И на том спасибо.

Перед ним стояла портативная тележка бродячего торговца, на которой мерцало огромное количество наручных часов. Их переливающиеся циферблаты светились всеми цветами радуги. Найквиста со всех сторон прижимали нетерпеливые покупатели. Торговец показал ему фальшивые дизайнерские часы, которые он купил не задумываясь. Они стоили всего ничего, дешевый пластмассовый вариант. Торговец продемонстрировал механизм: если нажать на циферблат, вот сюда, часы заискрятся зеленым свечением. Найквист надел часы на запястье и активировал специальную функцию. Циферблат заблестел веселым сиянием.

Часы показывали без двенадцати минут десять.

О, как хорошо! Секундная стрелка вращалась в сбалансированном ритме, он почувствовал, как бьется сердце и бежит по венам кровь. Время снова захватило его, и это было приятно и безумно одновременно.

Он немного продвинулся сквозь толпу.

И вдруг услышал голос.

Сперва шепот лишь одного человека.

Другой подхватил и передал дальше.

Тихие голоса.

По толпе пробежал шепоток.

От одного человека к другому передавалось всего одно слово, с каждым разом все громче.

Еще громче, настойчивее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию