Падение Авелора  - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Рауз cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падение Авелора  | Автор книги - Алекс Рауз

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Наскоро приняв ванну, она открыла дорожные сумки. Несколько дней назад, укладывая вещи, Эрин отбирала лишь штаны и простецкие рубахи. Но помогавший ей Мартин упросил хозяйку взять пару платьев – столичные цены могут опустошить любой кошелек! А уж тем более тот, в котором и так почти нет денег ни на наряды, ни на услуги слишком дорогого наемника. А первая стипендия будет ох как не скоро, поэтому сейчас Эрин с благодарностью вспоминала друга.

Конечно, это не лучший из ее нарядов, но глубокий синий цвет выгодно оттенял голубые глаза и длинные светлые волосы. Нежнейший шелк, созданный умелыми магами, не измялся в дороге и мягко обхватил юную фигуру, а скромный вырез не открыл ничего лишнего, в отличие от платьев младшей сестры. Соорудив на скорую руку подобие прически, графиня спустилась в столовую.

Хозяева были заняты – наперебой расхваливали гостю приготовленные для него блюда и, казалось, даже не заметили ее появления. На столе красовались и поросенок, и обещанная индюшка, забитая на глазах хозяйки. Зато Рид украдкой провожал ее взглядом до самого стола. По черным глазам невозможно было понять его реакцию, но Эрин довольно отметила, что маг впервые смотрел на нее так пристально. Синее платье было ее любимым.

Через полчаса весьма неизысканной пытки, звавшейся здесь дружелюбием, графиня не выдержала напора хозяйского гостеприимства и шепотом спросила у мага о причине столь пышного приема.

– Меня нанимали для устранения конкурента, – тихо ответил ее спутник.

«А чего еще ты ждала от убийцы?» – разочарованно подумала Эрин.

Но слова Рида не ускользнули от внимания хозяина, и он впервые обратился к гостье лично:

– Сударыня, он наш хранитель, мы в неоплатном долгу перед господином Ридом. Я вижу, что он никогда не признает ценность своего вклада в чужие жизни. – Внезапно Ролин отбросил маску простодушного и недалекого торговца и заговорил серьезно: – Я много повидал и знаю этот тип людей. Это не ложная скромность непризнанного спасителя, уж поверьте мне. И поэтому моя благодарность не знает границ.

И он поведал свою историю.

Около двух лет назад главой купеческой гильдии выбрали некоего человека, нечистого на руку. Тот пробивался к власти, шествуя по головам и используя самые грязные методы. Однажды Ролин оказался на его пути.

Испытывая огромное отвращение к таким людям, купец отказался сотрудничать и уступать главе гильдии в ущерб своим интересам. И тогда глава нашел самую больную точку в любой семье – он похитил их трехлетнего сына.

Бандиты больше месяца держали ребенка в подвалах, а бедный отец не находил себе места. Требования росли, Ролин подчинялся, но сына ему не возвращали, и ни один человек в городе не соглашался ему помочь. Власть главы гильдии была слишком велика, а люди – запуганы.

А затем в Релевати появился Рид. Отчаявшийся Ролин был готов на все, даже продать душу демонам, только бы спасти своего сына. Маг согласился помочь, не раздумывая.

Ролин был так удивлен, что поначалу решил, будто это очередной обман. Но через сутки сын оказался дома, а глава гильдии, теперь уже бывший, отбыл в мир иной вместе со своей бандой.

Когда ужин завершился, и за путниками захлопнулась дверь, Эрин неловко попыталась начать разговор:

– Рид…

Но маг резко прервал ее, одарив недовольным взглядом:

– Моя работа тебя не касается. Забудь обо всем, что ты здесь услышала.

– Но…

– Я сказал, забудь, – резко бросил он и лег на кровать.

Шеки графини невольно окрасились румянцем.

– Мне нужно переодеться, – наконец выдавила из себя Эрин.

– А я здесь при чем?

– Выйди из комнаты. Не буду же я делать это при посторонних!

– А мне торчать за дверью на потеху слугам? Как ты себе это представляешь? Я не стану подсматривать, переодевайся, – безразличным голосом ответил Рид и отвернулся.

– Ну почему ты такой хам?! – в очередной раз сорвалась Эрин. Она прекрасно понимала, что столь тривиальным способом маг просто меняет тему разговора. И заставляет ее поступать, как ему хочется. Но удержаться было невозможно.

– Уродился таким.

– Поехала бы одна – меньше проблем было бы!

– О, я не сомневаюсь! – Казалось, сама его спина источала усмешку.

Осознав, что большего ждать не стоит, Эрин быстро скинула платье, натянула чистые льняные штаны и походную рубаху. Потом окинула взглядом разложенный на полу плащ и мягкую кровать. Ну уж нет!

– Отодвинься, – высокомерно фыркнула, ложась на максимальном расстоянии от спутника. Рид рассмеялся, но сдвинулся на самый край постели.

Глава 4
Лесные жители

Газарт в задумчивости кружил по необъятной центральной площади Нордлина, до отказа забитой людьми. Очередной праздник без повода и базар выходного дня наполняли город особым духом столичной суеты и довольства. Маг привычным движением собирал излишки чужой энергии: бурные эмоции горожан пополняли личные запасы могущества. Древняя магия с каждым разом давалась ему все проще. Чужая энергия – капли из моря, но без них современные маги и в подметки не годились прадедам.

Времена меняются, а люди остаются прежними. Их суть, стремления, мотивы, поступки… как легко предугадать почти любой шаг обывателя! Зло всегда кроется в деталях. А чертовы консерватизм и страх порождают в мире больше зла, чем все убийцы, наемники и воры. Под этими флагами простые люди творят больше ужасов, чем самые жестокие тираны. Тиран порождает желание бороться и жить, а страх ведет к могиле. И вечный мрак ждет того, кто не готов рисковать, жертвовать собой ради светлого будущего.

Газарт в очередной раз бросил взгляд на скромный одноэтажный каменный домик на краю площади у храма Четырех богов. Не более получаса назад он медленно спустился по его ступеням, оставив хозяина в одиночестве и полном смятении. Бывший архимагистр Керил отреагировал на его рассказ спокойнее, чем Рольд. Он обещал подумать и помочь в меру сил. Но глаза старого мага сдали его с потрохами. Он, как мышь, боялся всего на свете. И, без сомнений, в ближайшее время покинет свою жалкую нору и побежит к ученику, занявшему его место в ковене. Неужели старость делает людей столь недальновидными и тупыми? Смогут ли члены ковена быть благоразумными, если Газарт лично раскроет им глаза на неприглядную правду?

Даже несколько месяцев, безвылазно проведенных в праздной столице, не смогли сгладить воспоминаний о недавнем долгом заточении.

Маленькая девчушка лет семи не сводила взгляда с мага. Ее родители с интересом разглядывали товары в палатке с домашней утварью и совсем не обращали на нее внимания. Наконец в детских глазах появилась решимость, девочка вырвала ручонку из ладони матери и подбежала к нему.

– Сударь, – непривычно серьезно начала она. – А вы же маг?

– Маг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению