Белые лисы - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Джейкс cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белые лисы | Автор книги - Брайан Джейкс

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Предак растащила их.

— Да что с вами случилось? Нам надо драться с рэдволльцами. Мы должны ворваться в аббатство!

Рузвел спустился вниз мрачный.

— Они повсюду, а главные ворота распахнуты настежь. Баргл мертв, и шесть других землероек, что стояли с ним на страже, тоже. Майон у них, он еще жив. Что будем делать?

Гром сел на нижнюю ступеньку и задумался.

— Мы не можем выйти из аббатства и драться с ними — их намного больше. И потом, надо думать и о малышах, да и стариков здесь полно. Похоже, мы в ловушке.

На пол обрушился целый каскад осколков, Флориан едва успел отскочить в сторону. От возмущения уши у него встали торчком.

— Они швыряют камни в окна! Вандалы! Разрушители!

Он подбежал к одному окну, вскочил на стол и принялся кидать камни обратно в нападавших.

— Ах вы, безмозглые болваны! Получи, мерзавец! Вот тебе! Ха-ха-ха! В одного я попал, прямо в его тупой лоб! Да-да!

Гром вытащил из-за пояса пращу.

— Отлично, господин Флориан! Будем делать то же самое. Руз, кидаем камни обратно.

Рэдволльцы выстроились у окон, швыряя в нападающих камни и все, что попадалось под лапу. Однако враги стали засыпать защитников стрелами и копьями. Гром бросился к кроту, в которого попало копье, но тот уже был мертв. Быстроглаз скрипнул зубами и крикнул другу:

— Рузвел, принеси большие луки!

Вскоре Рузвел вернулся с луками и стрелами.

— Один из них пропал, Гром. Я нашел только два. Жаль, здесь нет Командора, он отлично стрелял!

Гром натянул тетиву и пустил стрелу в разбитое окно. Снаружи раздался крик.

Перед аббатством валялось уже с десяток врагов, когда Эскрод решил отступить. Он приказал прекратить огонь и развести костер посреди газона. Когда пламя разгорелось, Белолис бесстрашно встал перед ним и закричал:

— Рэдволльцы, слушайте меня! Вы окружены. Выходите!

Флориан крикнул в ответ:

— Никогда! Попробуйте войти и вывести нас!

— Мы можем войти и взять аббатство приступом, но это займет много времени, многие из вас успеют к этому времени погибнуть, а малыши будут голодать. Если вы не выйдете немедленно, мы убьем пленника.

Не повернув головы, он скомандовал Вэннане:

— Приведи землеройку.

Гром сел на стол, глядя на Рузвела, и положил голову на лапы.

— Не хочу ничего видеть и слышать. Ты сам знаешь, что они сделают с беднягой Майоном.

А в окне спальни слепая барсучиха Крегга натягивала большой лук, который так и не смог отыскать Рузвел. Римроза ужасно удивилась. Она еще никогда не видела, чтобы лук натягивали так туго — его концы едва не сходились. Стрела готова была сорваться с тетивы в любую секунду. Крегга повернула голову к Эллайо.

— Немного ниже и левее, Крегга, теперь чуть-чуть выше, так, отлично. Прямо в голову мерзавцу!

Барсучиха пустила стрелу, та пролетела сквозь костер, перелетела через газон, за ворота и пропала где-то вдали, хотя Эскрод оказался первой целью, которую она поразила. Стрела просто пронзила его насквозь.

Чернохвост выхватил из костра ветку и швырнул в разбитое окно. Траггло Остроспин едва успел пригнуться. До рэдволльцев донесся вопль хорька:

— Сожжем Рэдволл! Киийаааррр! Сожжем, сожжем, сожжем!

Подожженные стрелы влетали в окна аббатства. Кро-тоначалышк Губбио приказал своей команде:

— Хуррр, скорее тащите ведра с водой, мокрые полотенца — надо все тушить! Быстрее!

Ошеломленный Рузвел уставился на Флориана и Грома.

— Они собираются сжечь аббатство вместе с нами!

Новый залп горящих стрел поджег гобелены и занавески. Рэдволльцы в дыму и чаду носились туда-сюда, хлопая мокрыми полотенцами. Кротоначальник попробовал было передавать воду с кухни по цепочке, но вскоре оставил эту мысль.

— Бесполезно, хуррр. У нас скоро кончится вода!

Крегга спустилась вниз и о чем-то быстро переговорила с Рузвелом и Громом. Они тотчас согласились с ее планом.

Гром приказал немедленно осуществлять этот план.

— Спликкер, вооружи своих землероек. Траггло, собери всех рэдволльцев, которые могут сражаться, и дай им оружие. Господин Флориан, подойдите к окну и скажите, что мы выходим.

Флориан вспрыгнул на стол и закричал:

— Перемирие! Слышите, мы объявляем перемирие! Мы выходим! Прекратите огонь!

Предак дала сигнал, и атака прекратилась. Потом она крикнула в сторону аббатства:

— Выходите безоружными, все сразу и прямо сейчас, или я прикажу снова начать обстрел!

Флориан высунул голову в окно:

— Подожди, Белолис, у нас есть раненые и малыши. Нам нужно несколько минут, чтобы вывести их!

У двери собралась маленькая группа перепачканных сажей защитников, они вооружились всем, что попало под лапу. Крегга шла, опираясь на плечи Грома и Руз-вела.

— Друзья, вы уверены, что хотите это сделать? Гром посмотрел на барсучиху:

— Другого выхода все равно нет. Вы только не позволяйте им прорваться внутрь.

Крегга кивнула:

— Не беспокойся, Гром Быстроглаз, пока аббатство стоит, я не позволю им войти. Я рада, что познакомилась с тобой!

Гром галантно поклонился:

— Это я рад, сударыня. Открывай дверь, Регуб!

Чернохвост увидел, как дверь аббатства медленно открылась. Из нее вышло не больше двадцати рэдволльцев, но за дверью он успел разглядеть блеск оружия. Они стояли, молча глядя на врагов. Хорек рассмеялся:

— Кииййаааррр! Пришли сражаться!

Флориан, который по-прежнему сидел в окне и заговаривал врагам зубы, мгновенно оставил все свое красноречие. Он схватил осколок стекла, запустил им в хорька и заорал:

— Вперееееееед!

И они бросились вперед, на вражескую армию, крича каждый свое:

— Регуууууууууубааааа!

— Логалогалогалогалоооооог! — Рэдвооооооолл!

Вэннана стояла совершенно спокойно, глядя на приближающихся рэдволльцев. Лисица достала из-за пояса топор, сказав:

— Наконец-то этот день настал. Сейчас они сполна заплатят за…

Закончить фразу лисица не сумела — ее сразил дротик, брошенный выдрой.

Целая команда выдр бросилась наперерез врагам, не ожидавшим такого нападения с тыла. Во главе выдр бежал Командор.

— Задайте им жару, друзья! Редвоооооолл! Выдры бросились на врагов, сокрушая все на своем пути. Тут и там мелькали татуировки кланов, в воздух взлетали дротики и камни из пращей, звенели клинки. Сверху, из окон спальни, раздался дружный крик — малыши и взрослые приветствовали своих спасителей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению