Твое имя - читать онлайн книгу. Автор: Анна Платунова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твое имя | Автор книги - Анна Платунова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Она мимолетно удивилась тому, что в тот момент, когда решается вопрос жизни и смерти, он пытается шутить, но по опыту знала, что люди по-разному реагируют на шок. Не ей его судить.

— Любава, — быстро ответила она. — Надо торопиться.

— Любава, значит… Подходит имя. Так бы и любовался на тебя!

Нет, ну точно от ужаса мозги набекрень съехали! Любава только головой покачала.

До домика, к счастью, недалеко оставалось добираться. И дедуля как раз вернулся из деревни. Посмотрел на толпу, ввалившуюся в комнату, на обвисшее хрипящее тело, на Любаву с растрепавшимися волосами, и мгновенно из старика превратился в энергичного человека с острым взглядом и твердыми руками.

— Что?

— Змея, дедуля.

— Кладите сюда. Как его?..

— Берт.

Профессор Вигге вскинул голову:

— Опять возвратила с того света? Ну ладно… Надеюсь, не поздно ему помочь.

Профессор Вигге один за другим влил в рот пострадавшего настои, осмотрел рану, надрезал, нанес мазь, перевязал. После лечения Берт задышал спокойно, погрузился в сон.

— Придется вам задержаться на пару дней, пока он придет в себя, — сказал медикус.

И у Любавы сладко заныло сердце: еще два дня она сможет находиться рядом с принцем из сказки, смотреть на него, разговаривать. Как же повезло! Но тут же устыдилась, ведь повод для остановки нерадостный.

Лер кивнул и улыбнулся, глядя на Любаву, словно тоже был рад. Его взгляд не ускользнул от внимания профессора Вигге.

— А кто вы, молодые люди? Куда путь держите? — спросил он как бы между делом, расставляя по местам пузырьки с настоями и мазями.

— Лейрас Айлири, сопровождаю группу рекрутов, долженствующую пополнить отряды Вседержителя. — Лер выпрямился, склонил голову и заговорил очень официально. — Это мое испытание.

Слово «испытание» произнес так, словно оно еще что-то иное означало.

— Из благородных, значит? — уточнил профессор Вигге. Похоже, слово «испытание», произнесенное с такой интонацией, ему тоже было знакомо. — Готовишься к инициации?

Лейрас сдержанно кивнул, давая понять, что такие личные вещи обсуждать с деревенским лекарем не намерен.

Позже Любава все все у дедули выспросила: и что за испытание такое, и какая инициация предстоит Леру. Оказалось, есть у благородных такая нерушимая традиция — в определенный момент, когда старшие решают, что молодой наследник готов к взрослой жизни, ему назначают испытание. Либо совет старейшин, либо сам Вседержитель. И чем знатнее, древнее и могущественнее род, тем серьезнее испытание, с которым предстоит справиться наследнику. Справился — значит, прошел инициацию и получил все права, возможность распоряжаться деньгами и имуществом и выбрать невесту.

Лейрасу назначили собрать по деревням рекрутов для военной службы в отрядах Вседержителя и доставить в столицу.

— Он что же, чуть испытание не завалил? — округлила глаза Любава. — И что было бы с ним, если бы Берт умер?

Дедуля махнул рукой:

— Думаю, ничего. Одним рекрутом больше, одним меньше. Там, в столице, рекрутов считают группами, а не отдельными людьми.

Любава с облегчением вздохнула. Не хотелось бы, чтобы у такого славного улыбчивого парня возникли проблемы из-за нерадивых рекрутов, которые шагают по лесу, не глядя под ноги.

— Ты только, зайчонок, смотри — ни слова о деньгах, которые мы на твое обучение откладываем. Они народ простой, деревенский, могут и не справиться с искушением. И Лейрас, который кажется вполне разумным юношей, боюсь, с этими быками не справится один, если им в голову что втемяшится. А нас с тобой защитить некому.

— Конечно, дедуля, — легко согласилась Любава, чтобы он не волновался.

А у самой и тени опасения не возникло. Выдумает ужасов всяких! Это потому что он старенький и всего боится.

Настроение стало отличное. И Берта спасли, и Лейрас… Лер… задержится теперь на несколько дней! Ей понравилось, как дедуля про него сказал: «разумный юноша». А если что — он их обязательно спасет.

И Любаве даже захотелось, чтобы случилась какая-нибудь беда — шатун бы объявился или нечисть какая. И тогда Лер защитил бы ее, а она потом… Так и быть — подарила бы ему первый поцелуй!

Щеки покраснели, когда представила Лера. Как смотрит на нее и улыбается. Хороший такой…

ГЛАВА 28

Рекруты разбили лагерь на поляне рядом с домиком: натянули навес, сложили костер. Припасы принесли с собой, попросили у Любавы только соли и немного хлеба. Дедуля покачал головой в ответ на просьбу, но хлеба выделил, хотя и поворчал для вида: «Вот так, настои на них изведи, а потом еще и покорми!»

Любава поцеловала дедулю Биргера в мягкую щеку.

— Ну ладно, не бранись!

— А кто бранится? Это я разве бранюсь? Ладно, беги, зайчонок. Только смотри не задерживайся, нечего тебе там рассиживаться. Как придешь, у меня для тебя поручение есть.

Любава понимала, что профессор сейчас отошлет ее в деревню под выдуманным предлогом и такое задание даст, что до вечера она домой не попадет. Вздохнула. Понятно, опять волнуется. Спорить, конечно, не стала, надеясь, что потом, вечером, найдет хотя бы полчаса, чтобы посидеть у костра рядом с Лером.

Когда передавала ему хлеб и соль, завернутую в чистую тряпицу, Лейрас скользнул ладонями по ее рукам. Будто случайно, но она-то видела, поняла: нарочно хотел ее коснуться. Щеки вновь заалели.

— Посиди с нами, сладкая, — сказал Лер, а сам смотрит, глаз не отводит.

Любава обернулась на дом — не смотрит ли дедуля, а потом прошептала:

— Я вечером приду.

Профессор Вигге, как она и думала, поручил ей отправиться в лавку травника и там собственноручно приготовить смеси по рецептам, которых он ей вручил целый ворох.

— Ох, обязательно я сама должна смешивать? А травник тогда зачем? — воспротивилась было она.

— А кто здесь хочет стать медикусом? Или передумала?

Пришлось согласиться.

Из деревни вернулась уже на закате. Аккуратно несла в заплечном мешке приготовленные смеси, и сама не понимала, чему улыбается. Руки щипало от едких растворов, нос чесался от мелкой пыли — некоторые сухие травы пришлось пестиком истолочь в порошок, — а все равно было легко и радостно, ведь впереди ждала встреча со сказочным принцем.

На поляне жарко горел огонь. Мужские фигуры сгрудились у костра, передавали из рук в руку фляжку, разговаривали слишком громко, смеялись. Пришел в себя и Берт, сидел, водрузив перебинтованную ногу на мешок. Любаве отчего-то вдруг стало страшно подходить. И темно уже, и дедуля не одобрит.

Но Лер увидел ее, улыбнулся и махнул рукой. Любава видела, что он фляжку в руки не брал, качал головой каждый раз, когда протягивали. Она оглянулась на дом: не увидел ли дедуля, что она вернулась. В окнах горел мягкий свет. Как всегда в это время, профессор Вигге писал при свете масляной лампы. Все надеялся дописать книгу о методах лечения алой лихорадки. А когда дедуля увлекался своим научным трудом, то мог позабыть обо всем на свете. Не будет вреда, решила Любава, если она всего несколько минут рядом с Лером посидит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию