Я отпускаю тебя - читать онлайн книгу. Автор: Клер Макинтош cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я отпускаю тебя | Автор книги - Клер Макинтош

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Я ототру, – поспешно говорю я, но он не отвечает и лишь молча кивает на прощание, но потом словно бы передумывает и поворачивается ко мне:

– Пенфач – деревня маленькая, тут все друг про друга знают.

– Я уже поняла, – сдержанно киваю я. Если он ждет, что я начну оправдываться, его ждет разочарование. Я приму свое наказание от суда, а не от деревенских жителей.

– Я бы на вашем месте держался особняком, – договаривает Йестин, – пока все не уляжется.

– Спасибо за совет, – чинно отвечаю я.

Закрыв дверь, я поднимаюсь наверх и наливаю себе ванну. Я сижу в горячей воде, зажмурившись, чтобы не видеть следы, проступившие на теле. На грудях и бедрах сплошь мелкие синяки от пальцев, обманчиво нежные на моей бледной коже. Я поступила глупо, рассчитывая скрыться от своего прошлого. Как бы быстро и далеко я ни убежала, мне от него не уйти.

Глава 37

– Помочь тебе? – предложил Рэй, хоть и знал, что у Мэгс, как всегда, все под контролем.

– Все готово, – отказалась она, снимая фартук. – Рис и чили в духовке, пиво в холодильнике, на десерт – шоколадные брауни.

– Здорово, – отозвался Рэй, неловко топчась в кухне.

– Можешь вынуть посуду, раз уж ищешь себе занятие.

Рэй начал доставать чистые тарелки из посудомойки, стараясь придумать тему для беседы, которая не закончится скандалом.

Сегодняшний ужин был идеей Мэгс: надо же отпраздновать удачное завершение расследования, сказала она. Рэй даже подумал – может, таким способом жена хочет извиниться перед ним за свою вспышку?

– Спасибо, что устроила целый праздник, – произнес он, тяготясь тишиной, и вынул из посудомойки подставку для ложек и вилок, закапав пол. Мэгс подала ему тряпку.

– Это одно из самых громких дел, которые ты раскрыл, как же не отметить. – Она взяла у него тряпку и бросила в раковину. – И потом, если уж выбирать между походом на троих в «Голову кобры» и посиделками у нас дома…

Рэй выдержал удар, не дрогнув. Так вот в чем дело…

Они старательно обходили друг друга в кухне, словно ступая по льду, будто Рэй не провел ночь на диване, а их сын не устроил в своей комнате склад краденых вещей. Рэй покосился на жену, но ничего не угадал по ее лицу и счел за благо промолчать. С недавних пор что бы он ни говорил, все оказывалось невпопад.

Он понимал, что несправедливо сравнивать Мэгс с Кейт, но на работе ему было гораздо проще. Кейт не имела привычки обижаться, и Рэю не приходилось мысленно репетировать фразы, а с Мэгс он все продумывал наперед, прежде чем поднять непростую тему.

Он не был уверен, что Кейт захочет прийти на ужин.

«Я пойму, если ты не придешь», – сказал он ей.

Кейт явно удивилась.

«Почему это я… – Она прикусила губу. – А, понятно. – Она пыталась сохранить серьезность, в пару к угрюмому лицу Рэя, но в глазах плясали веселые искорки. – Я же вам сказала – что было, то прошло. Я не против – ну, если вы не против».

«Я-то справлюсь», – отозвался Рэй.


Он надеялся, что справится, но ему вдруг стало нестерпимо неловко, как это Кейт и Мэгс окажутся в одной комнате. Ночью, лежа без сна на диване, он не мог отделаться от мысли, что Мэгс знает о их поцелуе с Кейт и нарочно пригласила ее, чтобы уличить мужа в измене. Правда, сцены при посторонних были не в духе Мэгс, однако от перспективы застольной пикировки Рэя бросало в пот.

– Из школы через Тома передали письмо, – сказала вдруг Мэгс. Это вырвалось у нее совершенно неожиданно, и Рэй догадался, что она сдерживалась с самого его прихода с работы.

– Что за письмо?

Мэгс вынула из кармана фартука листок и подала мужу.


«Уважаемые мистер и миссис Стивенс!

Буду весьма признательна, если вы запишетесь ко мне на прием. Необходимо обсудить проблему, возникшую в нашей школе.

С уважением,

Энн Камберленд,
директор средней школы Морленд Даунс».

– Наконец-то! – выдохнул Рэй, шмякнув ладонью по листку. – Значит, все-таки признали, что у них проблема! И всего-то полтора года понадобилось, черт побери!

Мэгс открыла бутылку вина.

– Мы уже – сколько, второй год? – настаиваем, что ребенка в школе травят, а они наотрез отрицали даже саму возможность…

Мэгс взглянула на мужа, и на секунду ее лицо сморщилось, а воинственность пропала.

– Как мы могли это упустить? – Она зашарила по рукаву кофты в поисках бумажной салфетки. – Я чувствую себя никудышной матерью! – Она проверила и второй рукав до самого верха, но ничего не нашла.

– Мэгс, перестань. – Рэй вытащил свой носовой платок и мягко промокнул слезы, повисшие на ее нижних ресницах. – Ничего ты не упускала, и никто из нас не упускал. Мы почуяли неладное, едва Том пошел в эту школу, и все уши администрации прожужжали, требуя разобраться!

– Не их обязанность улаживать такие вещи. – Мэгс высморкалась. – Родители-то мы.

– Так проблема же не дома, а в школе, и теперь, когда они наконец-то признали ее существование, дело сдвинется с мертвой точки.

– Надеюсь, Тома теперь не затравят окончтельно…

– Я могу поговорить с ребятами из службы охраны общественного порядка, на территории которых Морленд Даунс, – начал Рэй. – Пусть заедут и проведут собрание о школьном хулиганстве…

– Нет!

Неистовость в голосе Мэгс заставила его замолчать на полуфразе.

– Давай ограничимся взаимодействием со школой, не надо везде приплетать полицию! Хоть раз решим проблему своими силами! Я настаиваю, чтобы ты не говорил о Томе никому из сослуживцев…

И тут, как нарочно, раздался звонок в дверь.

– Ты в состоянии сейчас устраивать ужин? – спросил Рэй.

Мэгс кивнула, с силой вытерла лицо и вернула платок мужу.

– Со мной все в порядке.

В коридоре Рэй взглянул на себя в зеркало: кожа серая, вид усталый. Ему очень захотелось отправить Кейт восвояси и провести вечер с женой, но Мэгс целый день готовила – она не обрадуется, если все усилия пойдут прахом. Рэй вздохнул и открыл дверь.

Кейт явилась в джинсах, высоких сапогах и черной футболке с острым вырезом. В ее наряде не было ничего особо гламурного, но она выглядела моложе и неформальнее, чем на работе, и в целом это несколько выбивало из колеи. Рэй отступил, пропуская гостью в коридор.

– Какая прекрасная идея! – начала Кейт. – Спасибо большое за приглашение!

– Пожалуйста, – откликнулся Рэй, провожая ее на кухню. – Вы со Стампи здорово потрудились, и я решил показать вам обоим, как ценю вашу работу… – Не удержавшись, он улыбнулся: – А если честно, все придумала Мэгс, меня благодарить не за что.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию