Картер Рид - читать онлайн книгу. Автор: Тиджан cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Картер Рид | Автор книги - Тиджан

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Я подождала, пока он закроет за собой дверь. Он принес мне стакан воды и тарелку с едой. Я оставила сэндвич нетронутым. Мой желудок считал иначе, но я бы не смогла есть. Мысли о Мэллори, как о секс-рабыне, не оставляли шансов.

– Эмма?

Он сел рядом.

– Как мы узнаем, что всех убрали?

– Это не важно. Франко – единственный, кто может отомстить. Когда он умрет, никому не придется платить за твой выстрел. Ты будешь в безопасности.

– Но не ты, – вырвалось у меня. Он не освободился.

– Эмма?

– Ты не в безопасности. Ты по-прежнему привязан к ним.

Он притянул меня к себе, ласково провел пальцами по руке.

– Ты не должна беспокоиться обо мне. Пока я продолжаю делать, что делаю, со мной все будет в порядке.

– А если не будешь? Если ты перестанешь приносить им прибыль?

То, что они могли с ним сделать, было моим худшим кошмаром. Образ его трупа мелькнул в голове. Как тело Джереми Данвана, в луже крови, только у Картера были голубые глаза. А еще точеные скулы, мускулистое тело, но безжизненное и холодное. Я потрясла головой. Этого не может случиться.

Он опустил руку с моего плеча и скользнул между нами, отыскав мою ладонь. Его пальцы переплелись с моими.

– Этого не случится. Я не новичок, Эмма. Я работаю с семьей Маурицио много лет. А сейчас мое слово имеет вес в обеих семьях. Я буду в порядке, – улыбнулся он. – Но приятно чувствовать, что обо мне кто-то заботится. Обычно люди боятся меня, а не наоборот.

Я подняла на него глаза, разрываясь внутри.

– Они не знают тебя, как я.

Они не любят тебя, как я.

Он посмотрел на мои губы и прошептал:

– Нет, не знают. Никто не знает меня, как ты.

Он приблизился, я закрыла глаза и почувствовала прикосновение его губ. Он целовал меня с мягкой настойчивостью, и я открылась ему. Его язык проскользнул внутрь, взял верх над моим, и вскоре он посадил меня на руки.

Я ахнула, когда он снял с меня блузку.

– Картер.

Его губы снова нашли мои. Желание росло, угрожая лишить меня контроля. Я вздрогнула, когда его рука скользнула вверх. Она оставила на моей коже пылающий след. Он продолжал изучать мое тело, и наконец любовь к нему накрыла меня с головой.

Я ослепла от страсти. Он сменил позицию – уложил меня на спину, нависнув надо мной, наслаждаясь каждым миллиметром моего тела. За блузкой последовал лифчик. Затем брюки. Его большие пальцы скользнули под резинку моих трусиков. Пока он спускал их вниз, они терлись изнутри об мои ноги.

Я притянула его к себе, мне не терпелось снять с него рубашку. Когда это произошло и я почувствовала восхитительно бархатистую кожу, я потянулась к джинсам. Картер подался назад, сбросил их и вернулся. Он оказался у меня между ног, целуя и лаская меня. Он любил меня каждым прикосновением, каждой лаской.

Когда он скользнул в меня, я замерла, не в силах сдержать трепет. Он начал двигаться, и я ожила в его объятиях. Темп нарастал, толчки становились все глубже и глубже. Я обвила его ногами. Во всех смыслах стала с ним единым целым. Мое тело принадлежало ему. Он мог делать все, что захочет. Я провела рукой по его спине, и он задрожал от моих прикосновений. Его тело тоже принадлежало мне.

Мы принадлежали друг другу.

Я почувствовала, что на грани, и крепко в него вцепилась. Он продолжал двигаться. Обхватил рукой мою ногу, задрал ее выше. Я открылась еще больше, и он вошел глубже, под другим углом.

– Картер, – прошептала я.

Я крепко держалась за него. Когда он делал толчок, мои бедра двигались ему навстречу. Мы двигались в унисон.

Все это время он смотрел мне в глаза. Я чувствовала себя полностью открытой, с обнаженной душой. Его бедра набирали скорость. Наконец время пришло. Он напрягся, и я взорвалась оргазмом. Меня накрыли волны наслаждения. Когда я кончила, он дал волю себе.

Когда он рухнул на меня сверху, я провела рукой по его вспотевшей спине и поцеловала в плечо.

– Картер, – простонала я.

Он выдохнул – настолько глубоко, что задрожало все тело. Погладил меня по руке и приподнялся, не спуская взгляда с моих губ.

Мы не говорили. Я не могла. Этот мужчина был моим. Мощное, совершенное создание с глазами волка. Он поцеловал меня и нежно прошептал:

– Я чертовски люблю тебя, Эмма.

– Я тоже тебя люблю.

Я была слишком слаба для множества сильных чувств, роящихся внутри, но когда я посмотрела на Картера, то увидела его мощь. Ночью, когда я лежала в его объятиях, он повернулся ко мне. Мы снова стали единым целым, и я почувствовала, как во мне пробуждается собственная сила. Я не могла жить без этого прекрасного мужчины. Он был моим.

И я всегда буду любить его.

* * *

Я встала с кровати и натянула халат, который висел на двери ванной. Войдя на кухню, я осмотрелась и включила кофеварку. Пока готовился кофе, я стала искать еду, чтобы приготовить всем завтрак. Я знала, что изменилась. Может, из-за того, что меня чуть не убили и я видела это собственными глазами. А может, из-за осознания того, что могло случиться с Мэллори, если бы я не нажала на курок. В любом случае я изменилась. Внутри что-то переключилось. Я больше не дрожала. Больше не плакала о потере свободы или невозможности выпить с друзьями по коктейлю без стороннего присмотра.

Все это было уже не важно.

Из-за меня погибли люди.

Но я больше не переживала. Хотя это и было неправильно.

А может, дело было в том, что мы с Картером стали единым целым. Я чувствовала в себе его энергию. В моем теле до сих пор чувствовались отголоски нашего первого раза. Я чувствовала его силу, потому что была вместе с ним и любима им. Это захватывало и опьяняло.

– Доброе утро, – зевнула сзади Тереза.

Я повернулась и словно заново ее увидела. Хотя знала, что она не изменилась. Изменилась я. Тереза сразу показалась мне слабой. Она тоже это заметила. Подняла руку, чтобы почесать за ухом, но встретилась со мной взглядом и снова опустила ее. Она изумленно уставилась на меня. Повисло молчание. Она встряхнула головой и прищурилась. Завязала пояс халата, скрестила руки на груди и задумалась.

– Ты выглядишь как-то иначе.

Я развернула бекон и выложила кусочки в сковородку. Жир зашипел, я обернулась к ней и спросила:

– Ты спала?

– Да, как ни странно, – она снова зевнула и облокотилась на столешницу. – А ты?

В голове возникли картины наших занятий любовью, и тело пронзила приятная дрожь. Я слегка улыбнулась, но все же кивнула:

– Да, спала.

Он еще спит?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению