Огненный Лорд и я - читать онлайн книгу. Автор: Лючия фон Беренготт cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный Лорд и я | Автор книги - Лючия фон Беренготт

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Понизила голос и зашептала ему в ухо — горячо, нежно, все свою любовь вкладывая в те несколько слов, что должны были убедить его. Заставить проглотить свою мужскую гордость и позволить мне взять дело в свои руки…

— Я никогда не стану ни о ком думать — только о тебе, и о сыне… А может, это будет девочка… Представляешь? Маленькая девочка-дракончик… Старик позаботится о нас… А потом… потом я вернусь к тебе… Найду тебя, где ты не оказался… и мы уже никогда не будем расставаться…

И сама заплакала, не сдержавшись.

Тем временем, внук мага сотворил две двери — одну для нас, другую для Эллиора. И стоял рядом с таким несчастным видом, что я совсем не представляла себе, как он собирается меня насиловать. Нет, однозначно этот вариант лучше, чем тот, что снаружи.

Вероятно, о том же подумал и Эллиор.

Вытерев мне слезы, он сузил глаза на Морраха.

— Где гарантии, что ты не обманешь, старик? Что действительно отпустишь, ее, когда… когда она… — заметно было, что он не в состоянии был выговорить «родит твоему внуку ребенка»…

— Тебе нужны гарантии с такой фурией? — хмыкнул старик. — Посмотри на нее и представь, что она сделает со мной и моим внуком, если я не отпущу ее.

— Что станет с моим ребенком?

— Я оставлю его себе, — спокойно ответил Моррах — будто ничего в этом такого не было ужасного. — Воспитаю и научу магии. Научу летать.

Я снова зарыдала.

— Какие же они все уроды… Эллиор, давай просто умрем вместе, а? Какой ужасный мир… Я не хочу в нем жить…

— Тшш… Ну что ты… Не плачь… Все разрешится… Все будет хорошо… — успокаивал меня уже он. — Моррах прав — это наш единственный выход…

— Я не смогу бросить ребенка… Даже ради тебя…

— И не бросай. Вырасти его, потом вернешься ко мне. Мы ведь не сто лет живем… А я подожду тебя… сколько надо…

— Стоп! — вскричал вдруг юноша, в сердцах бросая на пол мешочек с песком перемещения. — Я не могу так, дед! Не согласен я быть ненавистным мужем! Чтоб смотрели на меня и представляли другого… и плакали!

— Теренс! — взвился старик. — Что это за разговорчики?! Я всю жизнь пытался возродить в нашем клане драконов, а ты вдруг — на попятную?!

— Да пошел ты со своими драконами! — сделав движение рукой, напоминающее знаменитое «аста-лависта», внук рванул на себя дверь и захлопнул ее за собой с таким апломбом, будто был современным подростком, а не потомком тех самых драконов, которых только что послал куда подальше.

Я не знаю, куда именно он ушел, и не перепутал ли двери, исчезнув в одном из «непризнанных миров» вместо своего собственного замка. Однако, через секунду стало понятно, что если в Теренсе не взыграла бы совесть и он остался бы стоять, где стоял — он не ушел бы никуда вообще. И ничьим мужем бы не стал — ненавистным или наоборот.

Потому что в это самое мгновение, со свистом пролетев через ущелье и влетев окно, прямо в портал врезался здоровенный кусок раскаленного металла, разбив его в щепки. Его и соседний портал — оба.

Вскрикнув, мы обнялись, прячась друг у друга в объятьях и только тогда посмели открыть глаза, когда поняли, что взрываться ничего не собирается.

Однако, дело было плохо. Совсем плохо. Что бы не предлагал мне Моррах и как бы не повел себя его внук, теперь все это были лишь приятные воспоминания.

Потому что теперь мы вернулись к квадрату номер один — я, раненный Эллиор и подбирающийся по наши души злобный и, похоже, что совершенно безумный король, уже вовсю хохочущий над своей маленькой «шуткой».

— Троллева задница… — выругался Моррах, оглядывая обломки дверей. — Хоть внучек убег…

— Надя… — не слушая его, Эллиор гладил меня по щеке, и у меня защемило в сердце. Потому что он прощался со мной. — Надя…

Я закрыла глаза. И зажмурилась сильно-сильно, когда услышала.

— Это все моя вина.

— Нет-нет, не вздумай так говорить… И думать не смей!

— Если бы я знал… что наш ребенок настолько важен… я бы спрятал вас… я бы никогда не позволил этому случиться… никогда…

— Но ведь ты не знал, Эллиор, не знал!

— Не знал о чем? — внезапно перебил наш глупый спор Моррах.

Мы оба подняли на него головы в недоумении.

— Что?

— О чем ты не знал, лорд Варгос? — повторил старик свой вопрос — с той же интенсивностью в голосе, с какой недавно пытала меня свекровь.

Мы переглянулись.

— О том… что ее… наш ребенок родится настоящим драконом… — осторожно ответил Эллиор, точно ненормальному.

Старик будто задохнулся.

— Зачем же ты спал с ней? Ты ведь знал, что потеряешь силы? Или не верил?

— Верил, конечно. У меня и амулет против этого есть — он засветился, как только…

— Легион чертей в мою задницу… — слабо выругался Моррах, поискал рукой куда бы сесть, не нашел и сел прямо на пол, держась за трость. — Ты взял ее, зная, что потеряешь силы и не зная, что получишь в обмен настоящего дракона?

Мы снова переглянулись.

— Моррах, с тобой все в порядке? — с жалостью в голосе спросил Эллиор, будто это у старика, а не у нее, была смертельная рана в печени.

— Может, оно и к лучшему… — прошептала я ему, выразительно показывая глазами на окно.

— Твою ж мать… этого просто не может быть… — не обращая на нас внимания, повторял старик, крутя головой. — Потерять силы ради бабы… Вот она — жертва дракона… А ты? — он вдруг окликнул меня — так громко, что я в испуге подскочила. Ты… думала ли, что он убьет тебя, если потеряет из-за тебя силы?

Я медленно кивнула.

— Да… думала. Он и сам… пугал.

Старик схватился руками за седые волосы.

— Этого не может быть… Просто не может быть! Нам не могло так повезти!

Будто подтверждая его везучесть, в миллиметре от его уха просвистел еще один металлический «снаряд» и врезался в стену за его головой. Решив, вероятно, больше не испытывать судьбу, Моррах отполз от окна в угол. И уже оттуда, лихорадочным шепотом, зачастил.

— Это никому неизвестно, кроме меня… Не потому, что я скрывал, а потому что шансы, что такое когда-либо произойдет, были равны нулю. Не имело смысла даже говорить об этом…

— Да о чем? — в нетерпение воскликнул Эллиор. — Говори, дед, не томи!

В воздухе отчетливо повис запах надежды.

— Ведьма… проклявшая весь наш род, оставила нам лазейку… будто в насмешку… Потому что этого не могло произойти — такого совпадения… Так она сказала — когда двое, один Огненный, а вторая — та, в ком возродится моя кровь и кровь Светлых наложниц, полюбят друг друга так же сильно, как я ненавидела своего мучителя… так сильно, что она станет для него истинной… Покажи плечо! — гаркнул мне вдруг, я вздрогнула и показала, оттянув платье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению