Предсказание по таблетке - читать онлайн книгу. Автор: Елена Янге cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказание по таблетке | Автор книги - Елена Янге

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

1. Свидетельство о праве на наследство + копия нотариальная.

2. Документы БТИ (поэтажный план и экспликация) + копии, заверенные БТИ (ксерокс не принимается).

3. Квитанция об оплате госпошлины.

4. Заявление о регистрации по форме».

Не знаю почему, но эту бумагу я прочитала очень внимательно.

— И все это мне надо собрать? — спросила я.

— Да. Завещание, оформленное русским нотариусом, я вам отдам.

— Где вы его взяли?

— В отличие от вас, Дмитрий Павлович был человеком практичным. Поэтому он заранее оформил необходимые бумаги и передал их мне на хранение. Помните, вы привезли большой конверт? Среди прочих бумаг в нем было и завещание на московскую квартиру.

— А почему дедушка не оставил его дома?

— Дмитрий Павлович вырос во Франции, поэтому привык хранить важные документы у нотариуса или в банке.

Господин Анно посмотрел на меня и задал неожиданный вопрос:

— Позвольте, Маргарита Владимировна, полюбопытствовать, а где хранятся ваши деньги и документы?

— В письменном столе.

— Непростительное легкомыслие! — воскликнул он. — Подозреваю, что ящики письменного стола даже не закрываются.

— Верно! Не закрываются. А зачем?

— Там же важные бумаги!

— Кому они нужны, кроме меня? А насчет денег… Их настолько мало, что и говорить не о чем!

— Теперь будет все по-другому. Вы должны привыкнуть хранить документы и деньги в банке. Насколько я знаю, на ваше имя Дмитрий Павлович успел открыть текущий счет. Вы знали об этом?

— Да, в конце февраля мы ездили в банк.

— И что вы там делали?

Похоже, Жан-Поль проверял мои деловые качества.

— Я написала заявление на получение пластиковой карточки и где-то расписалась.

— Надеюсь, вы ее не потеряли?

Взгляд господина Анно был таким укоризненным, что я почувствовала себя не выучившей урок школьницей. Открыв сумку, я стала искать карточку. Наконец на дне сумки я ее нашла и, облегченно вздохнув, протянула господину Анно.

— Да, ну и дела! — только и сказал он. — Такого я не ожидал!

Ответить мне было нечего. В кабине воцарилось молчание. Господин Анно что-то обдумывал, а я, опустив глаза, ругала себя последними словами.

«Идиотка! Сколько раз теряла кошельки, ключи, нужные бумаги!»

— Вижу, вы — абсолютно неделовой человек.

Господин Анно взглянул на мое несчастное лицо и, оттаяв, продолжил:

— Что делать! Каждому, как говорится, свое.

С этим утверждением не поспоришь, поэтому я с радостью кивнула.

— По роду деятельности я привык относиться к каждой справке, квитанции с большим вниманием. Вы же живете в мире ином — мире фантазий и грез. Наверное, в нем деньги и документы не имеют особой ценности.

— Ну почему же?

Я попыталась представить свою жизнь без денег и не смогла.

— Моя задача вам помочь, и я сделаю все, что в моих силах.

Господин Анно задумчиво покрутил мою карточку и, вернув ее, сказал:

— На ваш счет я буду перечислять ежемесячно две тысячи евро. Этих денег должно хватить на текущие расходы. Если же понадобится больше, вы со мной свяжетесь, и этот вопрос мы уладим. Согласны?

— Да, да, конечно!

— Вот и хорошо!

Нотариус посмотрел в органайзер и продолжил:

— Чтобы я мог проводить операции по переводу денег, вы должны съездить со мной в банк и подписать кое-какие бумаги. Например, завтра.

— Хорошо! Давайте съездим завтра.

Я слушала господина Анно, а сама думала: как перейти к теме, ради которой я приехала.

— До которого числа у вас виза? — спросил Жан-Поль.

— По-моему, до второго августа.

— По-вашему или точно?

— Точно! Второго августа я должна улетать.

— Кстати! — господин Анно записал что-то в блокнот. — В Москву вы возьмете кое-какие бумаги и отвезете их во французское посольство. Напишете там соответствующее заявление на получение годовой шенгенской визы. У вас теперь во Франции собственность, поэтому проблем с оформлением визы не будет.

— Договорились.

— Ну вот! Вроде бы основные вопросы решены. Завтра мы созвонимся и встретимся в банке. До отъезда у вас еще есть время, и, думаю, нам не мешало бы вместе пообедать. Как вы к этой идее относитесь?

Господин Анно оживился, и его небольшие глаза заблестели. Их блеск напомнил мне первую встречу: обед в ресторане, беседу о французской кухне и водке. Передо мной был уже не строгий нотариус, а обаятельный и остроумный человек. Я радостно кивнула головой и сказала:

— Согласна.

— Тогда до завтра.

Нотариус встал и протянул для прощания руку.

— Мне хотелось бы обсудить еще один вопрос. Личный.

— Слушаю вас.

Господин Анно перестал улыбаться и опять опустился в кресло.

— В ближайшее время я хочу выйти замуж. Можно проконсультироваться, что для этого надо?

Видимо, Жан-Поль не питал иллюзий по поводу вопросов, которые я хотела бы обсудить. Однако такого он не ожидал!

— Замуж? — переспросил он, и от волнения его голос стал хриплым. — Вы хотите замуж?

— Что тут такого? Мне — тридцать семь лет. По-моему, давно пора.

— Я не смею возражать или что-то советовать, в конце концов, это личное дело. Но простите меня, старика, это как-то неожиданно!

Господин Анно уже справился с волнением и даже позвонил секретарю.

— Еще по чашечке кофе.

Он долго и внимательно глядел на мое лицо, пытаясь увидеть что-то совершенно недоступное его пониманию, и только после того, как секретарь поставила перед нами по чашке с ароматным кофе, сказал:

— Консультироваться со мной можно только по правовым вопросам. Для замужества, с моей точки зрения, нужно только одно — любовь двух человек, мужчины и женщины.

— Я хотела поговорить не о любви. С ней — все в порядке! Меня интересует, что нужно сделать, чтобы оформить брачные отношения во Франции.

— Это уже другой вопрос! Позвольте вас спросить, Маргарита Владимировна, ваш жених — француз или русский?

— Француз! — спешно ответила я. — Русского происхождения.

— Не тот ли это мужчина, с которым я встретился, выходя из ресторана? Еще весной?

— Да, это он. По-моему, я даже вас представила.

— Помню, помню! Его зовут Морис. Не так ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению