Спасти диплом, угнать дракона - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Мамаева cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасти диплом, угнать дракона | Автор книги - Надежда Мамаева

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Отлично! — обрадовался Вир. И с интонацией магистра Монта, создавшего очередной экспериментальный образец зелья, произнес: — Я как раз приготовил отменный салат. Сегодня ведь моя очередь дежурства по кухне.

Салат действительно оказался отменным. Особенно хорошо Виру удалась сметана, которой он заправил нарезанные овощи.

Альв, попробовав творение рук своих, тут же попытался образумить меня:

— Нари, не ешь! Кажется, я переоценил свои силы… как повара.

Я прижала тарелку к себе, будто Вир готов был наброситься и силой отобрать ее у меня.

— Нет. Салат нормальный, — возразила я.

И пусть там были копченая рыба, картофель, яйца, огурцы, помидоры и брокколи. Плевать. Ничто не делает обед таким вкусным, как отсутствие завтрака.

— Я не могу на тебя смотреть, это же гадость! — не выдержал Вир, когда я с наслаждением зажмурилась.

— Ты просто не распробовал, — авторитетно заявила я и, зачерпнув ложку, протянула ее альву, как маленькому.

Он задумчиво пожевал, а потом проглотил и потребовал:

— Еще.

— У тебя своя тарелка есть.

— В ней невкусно. Не то что у тебя.

— Так и скажи, что просто решил покуситься на мое.

— Нет, — возразил остроухий. — Не покуситься, а сразу съесть. Давай лучше взамен салата я дам тебе кусок тортика, который купил сегодня.

— Так с этого и надо было начинать. — Я тут же отодвинула тарелку. К слову — пустую.

Торт мы продегустировали. А когда альв прихлебывал чай, я спросила:

— Вир, а ты хорошо разбираешься в кражах?

На мой простой вопрос он закашлялся, словно я невзначай спросила, не он ли обчистил имперскую сокровищницу. Или на худой конец ту же выставку цвергов, о которой недавно писали в новостных листках.

— Это как-то связано с твоей проблемой? — прокашлявшись, уточнил альв.

— Да, — мрачно согласилась я.

— И решить ее можно только с помощью кражи? — Таким проникновенно-вкрадчивым тоном Вир напомнил мне следователя. О чем я ему и сообщила.

Он тут же фыркнул и поправил очки. Собравшись с духом, я рассказала, как одну мою знакомую шантажирует тип. Противный такой, спесивый аристократишка, привыкший, чтобы его капризы исполнялись. И этому паразиту взбрендило в голову, что моя знакомая должна непременно идти на осенний вечер с ним.

— Может быть, твоя знакомая просто ему нравится? — невинно спросил альв.

— Единственное, что нравится этой зазнавшейся заднице, — издеваться над ней и шантажировать, — возразила я.

— И чем же можно шантажировать добропорядочную девушку? — Мне показалось, что в голосе Вира скользнула насмешка.

— Говоришь, как будто сам святой, — фыркнула я.

— Ты права, безгрешных я не встречал. Но зато знал тех, кто умеет отлично прятать свои грехи. Так, что даже некромант не подкопается, — сдался Вир.

— Ты из таких? — не удержавшись, съязвила я. Альв всколыхнул во мне только-только улегшиеся чувства. Главным из которых была злость. Варлок бесил меня до демонов.

— А ты как думаешь? — Он взял меня за руку.

— Это провокация? — Я тоже умела уходить от прямого ответа.

— Конечно. Я хочу спровоцировать тебя на поцелуй. Мне было мало… — Он сглотнул. — Мало того, который ты мне подарила вечером на набережной.

Мне же почему-то вспомнился другой вечер. И я на пороге ванной комнаты. И старые шрамы на теле альва. Откуда они? Хотелось узнать ответ, но сейчас, увы, нужно было решить одну наглую остроухую проблему.

— Я, как добропорядочная эйра, сделаю вид, что этого не слышала. — Я изобразила саму богиню Невозмутимости, а потом, резко подавшись вперед, оперлась рукой о стол и губами невесомо коснулась губ Вира.

Всего на миг. И тут же отстранилась, плутовски улыбаясь.

— Но быть всегда добропорядочной скучно.

— Знаешь, сейчас я готов помочь тебе выкрасть что угодно, хоть центральный алмаз из короны владыки альвов, — хрипло выдохнул Вир, окинув меня неожиданно горячим и голодным взглядом.

— Тебе не нужно ничего красть, — категорично заявила я. Не хватало еще, чтобы Вир узнал, о какой именно «безделице» идет речь. Все же булавка на приворот хоть и не дурманящий порошок звездной пыли, но тоже вещь незаконная. — Просто, может, у тебя есть идеи, как выкрасть одну мелочь, которая принадлежит подруге, но тот гад ее забрал.

— И что там за вещь, ты мне, конечно, не скажешь? — Вир был на удивление догадливым.

— Это не моя тайна.

— Хорошо. Ты знаешь точно, где лежит та вещь?

— У него. Вряд ли он будет носить ее с собой постоянно, — предположила я. Все же булавку с приворотом не стоит держать все время рядом с собой.

— Знаешь, будет проще, если я попытаюсь… — начал Вир.

Я вновь возразила. Мы слегка поспорили, но потом все же смогли не только договориться, но и придумать план. Вир обещал помочь с каскадной матрицей невидимости — заклинанием, которое считалось весьма сложным даже для магистров. Да и требовало оно силы уровня «поток» или же демоновой кучи накопителей. Зато с ним я спокойно смогла бы войти в мужское общежитие так, что ни одна охранка меня бы не заметила. На мой вопрос, откуда Вир так хорошо знает это заклинание, альв лишь усмехнулся и заявил, что потратил на него несколько месяцев. А все для того, чтобы удрать из Эллийской цитадели в пятнадцать лет.

Я вспомнила, как Вир обмолвился, что ему пришлось отстаивать свое право на выбор. Его отец мечтал, чтобы сын продолжил династию, а Вир поступил на алхимика. И судя по тому, что он в пятнадцать сбежал из цитадели, девизом которой было «из наших стен выходят воины, которых не остановит даже смерть» (догадываюсь, какие методы воспитания там были в чести при таком-то девизе), с отцом у альва был долгий и изнурительный бой за свою судьбу.

Я хотела спросить Вира о многом. Но не успела. Он встал из-за стола, сказав, что ему нужно кое-что уточнить по заклинанию. А потом его взгляд упал на салат. Альв тут же попытался выкинуть забракованное им же блюдо, но я не позволила. После кулинарных шедевров Тай салат Вира был весьма недурен.

— Оставь. Поверь мне, в нашей семье пробовали и не такое.

— Ты утешила, — хмыкнул он.

— Конечно. — Я согласно кивнула. — Самое неизгладимое гастрономическое впечатление на меня произвели не супы кузины, а профитроли из ресторана «Золотой феникс».

— Это как? — заинтересовался Вир.

— Моррис как-то принес профитроли для нас с Тай (мы тогда были совсем мелкими), чтобы порадовать. Захватил их с одной из выставок, завернув в салфетку. Сказал, что профитроли — кулинарный шедевр и самое модное лакомство того сезона в столице. Так вот, представляешь мое разочарование, когда вместо взбитого крема в этих профитролях я обнаружила икру в меду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию