Жена в придачу, или Самый главный приз  - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Матлак cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена в придачу, или Самый главный приз  | Автор книги - Ирина Матлак

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– Знаешь… – Я посмотрела куда-то в сторону и озвучила то, в чем очень долго боялась признаться: – В одном я уверена точно. Если исключить меня из списка участников, то победы я бы желала тебе.

Повисла вязкая тишина.

Пристальный, внимательный взгляд я вновь чувствовала на себе, как если бы он был осязаем. От него, от вырвавшегося признания, от соприкасающихся кончиков пальцев вскипела кровь – прилила к щекам и набатом застучала в висках.

– Твое желание будет исполнено, – пообещал Олдер.

– Не обольщайся. – Я заставила себя вновь на него посмотреть. – В этих играх я болею за себя.

– Уверена? – Его настроение неуловимо изменилось, голос приобрел вкрадчивый, обволакивающий тембр.

Это был нужный момент. Момент, в который хочется послать к чертям все разговоры, рассуждения и мысли. Рогато-хвостатый обитатель моего плеча подталкивал вперед, подкидывал дров в разгорающийся костер, пробуждал мою неизведанную сладостно-темную сторону.

Уверенная в себе, в своей привлекательности, я на миг опустила глаза. А когда подняла, словно стала кем-то другим. Ухмыльнувшись, намеренно прикусила губу, помня, какая в прошлый раз последовала за этим реакция. Приподнявшись на носочки, запрокинула голову, обвила руками шею Олдера и прильнула к нему всем телом. Его лицо осталось непроницаемым, но в карих глазах таяло золото.

– Любишь искушать, Олдер Дирр? – прошептала я ему в губы. – А что, если искушают тебя?

В голову ударила пьянящая волна, внутренний огонь бушевал, взрываясь фейерверками. Накрыло шальное ощущение вседозволенности, разрушенных рамок, из которых я позволила себе вырваться.

Не закрывая глаз, я поцеловала его – легко, едва-едва касаясь, с вызывающей улыбкой во взгляде. Запустила пальцы в густые волосы, другой рукой расстегнула верхнюю пуговицу на рубашке и дотронулась до ритмично бьющейся жилки. Ощутив, что он намеревается ответить, тут же чуть отстранилась, чтобы в следующий миг прильнуть к нему снова, поцеловать смелее и все так же глядя в глаза. Мне нравилось в нем все – источаемая сила, перемешанная с уверенностью опасность, терпкий аромат сандала, каждую ночь пробирающийся в мои сны.

Целовать его, купаться в расплавленном золоте глаз, слышать биение сердца, чувствовать тепло сильного, точно высеченного из камня тела было упоительно.

Выдержка Олдера поражала. В какой-то момент мелькнула мысль, что он на самом деле остается безучастным, но только об этом подумала, как он глухо рыкнул:

– Чертовка…

Под его ответным напором я превратилась в комок обнаженных нервов, перестала воспринимать окружающий мир и полностью растворилась в бешеном, кружащем голову калейдоскопе. Внутренний огонь неистовствовал – горели под жалящими поцелуями губы, горела кожа, сердце. Встречая равный по силе огонь, горела вся я…

Вынырнуть из темной пучины заставил звон, который я далеко не сразу расслышала. Реальность ворвалась нежданно и безжалостно, отрезвила и напомнила, где мы находимся.

– Сломаю к гартахам эту систему оповещения, – хрипло проговорил Олдер, и только в этот момент я обнаружила себя сидящей на столе.

– Я тебе помогу, – призвав все жалкие остатки самоконтроля, пообещала ему.

Гартахов звон повторился. Я нехотя спрыгнула со стола, оправила платье и подавила разочарованный вздох. Цель была достигнута: на арену Олдер выходил, думая вовсе не о бое. Но, кажется, я от этого страдала не меньше, чем он сам.

Сидеть в первом ряду центральной трибуны, да еще и занимая привилегированное место, было, мягко говоря, странно. Прежде у меня не было ни возможности, ни желания наблюдать за происходящим на арене с этого ракурса, но сейчас я не могла не признать, что это полезно. Во-первых, я наконец по достоинству оценила весь шик организации и спецэффектов, а во-вторых, благодаря гигантскому экрану смогла рассмотреть тактику боя других участников вблизи. Крупный план позволял видеть каждое движение, каждую крупицу используемой магии, которые я старательно подмечала.

Свое место я успела занять буквально за пару минут до того, как на арену вышли Олдер и Ногвар Хеллио – обладатель сильной и безудержной песчаной магии.

Это было самое короткое сражение за всю историю игр, продлившееся от силы минуту. Под потрясенный рокот публики стонущего Ногвара переложили на носилки и скоренько унесли с арены.

Олдер, не изменяя себе, никак не отреагировал на последовавшее за этим восторженное ликование толпы и удалился, не получив в бою ни единой царапины. Правда, прежде чем покинуть арену, поймал мой взгляд и, не мигая, смотрел на меня несколько долгих мгновений. Темного золота, что целиком заполнило его глаза, хватило бы на покупку целого мира… Я даже виноватой себя почувствовала… перед Ногваром Хеллио.

Но вместо досады из-за провалившегося с треском плана неожиданно испытала гордость. Как бы то ни было, повлиять на это сражение мне более чем удалось.

Трэй, к моему недовольству, тоже одержал верх над соперником. Их бой длился добрый час и баловал искушенных зрителей многообразием атак. Абстрагировавшись от нашего давнего знакомства, я наблюдала за Трэем как за боевым магом и в очередной раз убеждалась в том, что все-таки он чертовски хорош.

Главный сюрприз ждал меня, как и прочих участников, сразу после окончания боев. До начала музыкальной части нас всех пригласили выйти на арену, в чем, в общем-то, не было ничего странного. Но вот сделанное ведущим объявление, где он заявил о переносе четвертьфинала на завтрашний день, обескуражило.

Удивлены, безусловно, были все. Это ведь просто безобразие: не дать нам передохнуть и собраться с силами перед таким важным этапом состязаний! К тому же было странно, что такое дозволила императорская семья, учитывая назначенный на послезавтра бал. Четвертьфинал вполне обоснованно считался одним из самых тяжелых и опасных этапов соревнования. Насколько мне известно, еще не было ни одного случая, когда бы он обходился без исключения игроков из-за тяжелых травм.

Кажется, безудержную радость от такой новости испытала лишь достопочтенная публика, предвкушающая скорое первоклассное развлечение. Тем не менее перенос даты был мне понятен. Учитывая исчезновение Кристора и нездоровый фон игр в целом, организаторы спешили скорее их закончить. Да и, если подумать, инициатива вполне могла исходить от самой монаршей семьи – точнее, от императрицы. Если брать в расчет нынешнее состояние Драгора Непобедимого, магической гильдии необходимо обзавестись новым главой как можно скорее.

– В связи с тем, что новая дата четвертьфинала стала для вас неожиданностью, а времени на подготовку практически не осталось, условия ожидающего вас испытания мы узнаем уже сегодня! – усиленным магией голосом с ослепительной улыбкой сообщил участникам ведущий.

Затем его взор обратился к зрителям.

– Вот они – наши чемпионы! Семь достойнейших боевых магов, сумевших пройти сложнейшие испытания и неоднократно зубами вырвать победу у соперников! Завтрашнее состязание будет разделено на три части, в каждой из которых нас будет покидать один участник. В первой каждый будет играть сам за себя, демонстрируя навыки незнакомой магии – подробности мы обсудим непосредственно с участниками этим вечером. Во второй оставшиеся шесть игроков будут разбиты на две команды – выигравшая в полном составе пройдет в полуфинал, а участники проигравшей сразятся друг с другом, чтобы выявить победителя в своей группе. Таким образом, уже завтра после окончания длительных испытаний мы узнаем имена четверых полуфиналистов!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению