Мои шальные звезды - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Азарова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мои шальные звезды | Автор книги - Екатерина Азарова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

И все же, несмотря на все это, я не лишилась зрения и не потеряла обоняния. Всю дорогу до административного корпуса я любовалась изумрудными газонами, наслаждалась ароматом цветов, растущих на искусно разбитых клумбах, и улыбалась, когда очередное дерево дарило блаженную тень и прохладу. Воинственное настроение постепенно сходило на нет, когда я увидела на дереве какое-то местное животное, похожее на земного лемура, только ярко-фиолетового цвета с теми невероятными глазами всех переливов синего, которыми отличались и сами леранцы.

Быстро оглянувшись и удостоверившись, что никого поблизости нет, я шагнула на газон и подошла к местной «обезьянке». Логично рассудив, что раз этим медлительным животным разрешают находиться на территории отеля, то опасности для отдыхающих они не представляют, я осторожно протянула руку и коснулась меховой шкурки. На ощупь она была словно у шиншиллы, мягкая, будто плюш. Когда лемур повернул голову и издал звук, похожий на мурлыканье, я невольно улыбнулась и почесала его за ушком.

— Ну что, приятель, пожелай мне удачи, — хмыкнула я. — Обещаю, если выгоню захватчика, буду тебя каждый день кормить свежими фруктами.

— Уважаемая морна, не приучайте наймара к рукам, — услышала я мужской голос и отпрянула от лемура.

— Не бойтесь. — Ко мне подошел служащий в форменной одежде. — Они совершенно безобидны и не опасны, но могут стать самой настоящей липучкой, если вы им понравитесь.

— Я не против, — пожала плечами.

— Все так говорят, — рассмеялся мужчина. — А затем прибегают и жалуются, когда обнаруживают наймара в кровати или тому подобное.

— Спасибо за совет. Не подскажете, где я могу найти управляющего? — вспомнив, куда направляюсь, спросила я.

— Вон то трехэтажное здание, второй этаж.

Поблагодарив мужчину, я с сожалением посмотрела на жалостную мордочку наймара, который явно намеревался получить еще одну порцию ласки, и направилась дальше. Минутка слабости прошла, и я была намерена бороться за право единоличного пользования своим бунгало на ближайшие две недели. Точнее, двенадцать дней.


Вот только управляющий не разделял моих намерений. Он был вежлив, улыбался и вообще вел себя так, словно я была королевой, но… упрямо стоял на своем. «Отель не может защищать интересы одного гостя в ущерб другому». За время с начала разговора список плюшек, которыми меня пытались задобрить, достиг невероятного размера и явно не поместился бы на одной странице. Я использовала все возможные подходы, которые обычно срабатывали: льстила, флиртовала, давила на выгодное сотрудничество в дальнейшем, если управляющий пойдет мне навстречу, но он стоял на своем, как скала. Под конец я прибегла к последнему варианту — включила «девушку в беде», разве что слезу не пустила, прекрасно понимая, что угрозы следует оставить напоследок.

— Вы же понимаете, что я не могу проживать с незнакомым мужчиной в одном номере, — упрямо, но как можно более невинно, стояла я на своем. — Тем более скоро вернется моя подруга.

Управляющий, который представился как Эстевар Морес, высокий и худощавый мужчина лет сорока, в безупречном светло-сером костюме, с идеальной стрижкой и небесно-голубыми глазами, видимо, начал терять терпение. Он пытался от меня вежливо избавиться, но не на ту напал!

— Как мне доложили, вы уже нашли общий язык с вашим соседом, так что не вижу проблемы, — выпалил он.

Я прищурилась. Вот, значит, как? А вот это уже явное свидетельство непрофессионализма. Мужик, ты попал. Не следовало напоминать о моей слабости, когда от поцелуев Рика я забыла обо всем и потеряла над собой контроль на пляже.

— Уважаемая морна, я не могу выгнать его. — Голос управляющего стал заискивающим, видимо, понял свой промах.

— В каждом отеле всегда есть свободный номерной фонд, — жестко заметила я. — Как раз на случай непредвиденных обстоятельств. Не надо меня уверять, что ваш отличается от всех тех отелей самого разного класса, с которыми я работала.

— Да, обычно у нас есть несколько номеров для таких случаев, но сейчас нет даже свободной комнатки, — простонал он. — Давайте я попробую подобрать вам вариант в другом отеле.

— Ну попробуйте, — процедила я.

Эстевар активировал коммуникатор и отжал распоряжение секретарю, а сам сложил руки в замок и посмотрел на меня. Какое-то время молчал, а потом устало произнес:

— Я сделаю все, что в моих силах, но вы должны понять, что сейчас пик сезона.

— Понимаю, — улыбнулась я, закинув ногу на ногу. — Как я уже сказала, сама работаю в сфере туризма, причем специализируюсь как раз на элитных турах. Приехала сюда, чтобы осмотреться, выбрать несколько отелей для дальнейшего сотрудничества. Как вы понимаете, несмотря на хорошее первое впечатление, чем дальше, тем сильнее я разочаровываюсь.

— Вы хотите сказать, что устроите нашему отелю антирекламу?

— Я этого не говорила, — почти пропела я. — А вы этого хотите?

— Уважаемая морна Арефьева, — вздохнул управляющий. — Думаю, ответ вам ясен. Я всегда рад новому сотрудничеству, но не могу выделять одного гостя и пренебрегать желанием другого. Вы с морном Ортемисом имеете одинаковые права на номер.

— Но я не хочу с ним жить! И моя подруга вернется на днях. Как вы представляете себе проживание в одном бунгало нас всех?

— Извините, но у меня нет ответа…

Звонок с коммуникатора прервал его. Включив громкую связь, он устало произнес:

— Да, Ралина.

— Морн Морес, я сожалею, но ничего не могу сделать. Свободных номеров нет. Мне держать вопрос на контроле?

— Да. Спасибо. — Он отключился и посмотрел на меня. — Мне жаль.

И тут я поняла, что в этой схватке проиграла. Даже если на миг предположить, что в этом отеле нет номеров, что само по себе невероятно, то верить в правдивость слов секретаря глупо. Паранойя зашевелилась и подняла голову, настойчиво нашептывая, что управляющий нагло врет и просто по какой-то причине не желает меня переселять. Что ж, займусь вопросом самостоятельно, хотя шансы найти что-то достойное и за малые деньги не просто минимальны, а стремятся к нулю. Понятное дело, о своих планах я уведомлять не собираюсь, но все же соломки на случай провала следовало подстелить.

— Вы сказали, что выполняете любые желания ваших гостей? — устало спросила я, а когда он кивнул, добавила: — Сделайте так, чтобы бунгало можно было рассматривать как двухкомнатный номер. И это не только дополнительная кровать, потому что я не могу спать с незнакомым мужчиной на одной, но и что-то вроде ширмы. А также забронируйте мне экскурсию на Лим-Дим. Увы, раз ваш гость не желает переезжать, это придется сделать мне.

— На завтра?

— Именно. Если вдруг у меня изменятся планы, я сообщу.

Я вышла из кабинета, больше не сказав ни слова. Мне было обидно до безумия. Я так хотела отдохнуть, но, видно, не судьба… Но сегодня я точно не покину Рион, ибо вечером финал гонок, и я его не пропущу ни за что! Ну, а пока займусь тем, что и стало официальной причиной для Михалыча — проведу разведку на месте, а заодно поищу жилье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению