Розанна. Швед, который исчез. Человек на балконе. Рейс на эшафот - читать онлайн книгу. Автор: Май Шёвалль, Пер Валё cтр.№ 156

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Розанна. Швед, который исчез. Человек на балконе. Рейс на эшафот | Автор книги - Май Шёвалль , Пер Валё

Cтраница 156
читать онлайн книги бесплатно

– Останови.

– Зачем?

– Мне нужно выйти на минутку.

– Да ведь мы уже почти дома.

– Я не могу терпеть, – сказал Квант.

Кристианссон свернул влево и медленно въехал на просеку. Квант вышел, обогнул автомобиль и направился к низким кустам. Он смотрел сквозь кустарник. Потом повернул голову и увидел в каких-нибудь пяти метрах от себя мужчину, который, очевидно, находился там с той же целью, что и он.

– Пардон, – сказал Квант и тактично отвернулся.

Он привел в порядок одежду и вернулся к автомобилю. Кристианссон открыл дверцу и смотрел наружу.

В двух метрах от автомобиля Квант внезапно остановился и сказал:

– Но ведь он… там сзади сидит…

Одновременно Кристианссон сказал:

– Послушай, а этот мужчина…

Квант развернулся и пошел к мужчине в кустах.

Кристианссон медленно вылез из автомобиля.

На мужчине был бежевый вельветовый пиджак, грязная белая рубашка, измятые коричневые брюки и черные полуботинки. Он был среднего роста, с редкими зачесанными назад волосами и большим носом. Одежду он еще не успел привести в порядок.

Когда Квант был уже в двух метрах от него, мужчина поднял левый локоть, прикрыл им лицо и сказал:

– Не бейте меня.

Квант вздрогнул.

– Что?

Да, верно, еще сегодня утром его собственная жена сказала ему, что он зверь и что это видно по нему за сто шагов, однако это было уже чересчур. Он взял себя в руки и сказал:

– Что вы здесь делаете?

– Ничего, – ответил мужчина.

Он стыдливо и неуверенно улыбнулся. Квант посмотрел, в каком состоянии у него одежда.

– Можете предъявить документы?

– Да, у меня здесь в кармане справка о пенсии по инвалидности.

К ним подошел Кристианссон. Мужчина посмотрел на него и сказал:

– Не бейте меня.

– Вас зовут Ингемунд Франсон? – спросил Кристианссон.

– Да, – сказал мужчина.

– Думаю, будет лучше, если вы пойдете с нами, – сказал Квант и взял его за локоть.

Мужчина охотно позволил довести себя до автомобиля.

– Садитесь назад, – приказал Кристианссон.

– И застегните брюки, – сказал Квант.

Мужчина на мгновение заколебался. Потом улыбнулся и послушался. Квант влез в автомобиль вслед за ним и сел рядом на заднем сиденье.

– Ну, давайте документы, – сказал он.

Мужчина засунул руку в задний карман и вытащил оттуда листок бумаги. Квант пробежал листок глазами и передал его Кристианссону.

– Ага, верно, – произнес Кристианссон.

Квант недоверчиво посмотрел на мужчину и медленно выдавил из себя:

– Ну да, это он.

Кристианссон обошел автомобиль, открыл другую дверцу и начал обыскивать у мужчины карманы пиджака.

Теперь, когда мужчина был так близко, Кристианссон видел, что у него впалые щеки, а на подбородке многодневная седоватая щетина.

– Ну вот, – сказал Кристианссон и вытащил у него что-то из нагрудного кармана пиджака. Это были голубые детские трусики.

– Ага, – сказал Квант. – Теперь уже все ясно, да?

– Еще бы, – сказал Кристианссон.

– Я взял у нее шоколадку, – произнес мужчина по имени Ингемунд Франсон. – Но зато одному мальчику я дал билет в метро. Действительный. По нему можно было еще ездить.

Больше ничего Кристианссон в карманах не нашел. Квант захлопнул дверцу.

– Шоколадку! – разъяренно заорал он на мужчину. – Билет в метро! Ты убил троих детей!

– Да, – сказал мужчина.

Он улыбнулся и покачал головой.

– Я был вынужден, – сказал он.

Кристианссон все еще стоял возле автомобиля.

– Как вы приманивали к себе детей? – спросил он.

– Я умею обращаться с детьми. Им всегда нравится со мной. Показываю им что-нибудь, букетик и так далее…

Кристианссон ненадолго задумался и потом спросил:

– Где вы спали сегодня ночью?

– На Северном кладбище, – ответил мужчина. – В колумбарии.

– Вы все время спали там? – спросил Квант.

– Иногда. Еще и на других кладбищах. Уже точно не помню.

– А днем? – спросил Кристианссон. – Где вы были днем?

– В разных местах… в основном, в кирхах. Там так красиво. Тишина и покой. Там можно сидеть часами…

– Но домой вы не шли, вы были очень осторожны, да? – сказал Квант.

– Да. Но все же дома я был. Один раз. У меня было кое-что на ботинках. И…

– И..?

– Мне пришлось их снять и надеть старые теннисные туфли. А потом я, конечно, купил новые ботинки. Невероятно дорогие, доложу я вам.

Кристианссон и Квант внимательно смотрели на неге.

– Кроме того, я взял пиджак.

– Ага, – сказал Кристианссон.

– Дело в том, что очень холодно, когда спишь на улице, что ни говори, – произнес мужчина.

Они услышали быстрые шаги и увидели, как мимо пробегает молодая женщина в синем платье и деревянных босоножках. Она заметила полицейский автомобиль и остановилась.

– Ах, – запыхавшись, выпалила она. – Вы случайно не видели… доченьку… не могу ее найти… она сбежала от меня. Вы случайно не видели ее? На ней красное платьице…

Квант покрутил рукоятку и открыл окно. Он хотел отчитать ее, но тут же опомнился и вежливо сказал:

– Конечно, фру. Она сидит вон за теми кустиками и играет с куклой. Все в полном порядке. Я только что видел ее.

Кристианссон инстинктивно убрал руку с голубыми трусиками за спину и попытался улыбнуться женщине. У него это получилось не очень ловко.

– Все в полном порядке, – глуповато сказал он.

Женщина побежала к кустам, и через минуту они услышали звонкий детский голосок:

– Привет, мамочка.

У Ингемунда Франсона с лица исчезло всякое выражение, а глаза у него забегали.

Квант крепко взял его за локоть и сказал:

– Так, Калле, поехали.

Кристианссон захлопнул заднюю дверцу, сел за руль и включил зажигание. Он посмотрел на шоссе и сказал:

– Только одного я не пойму.

– Чего? – сказал Квант.

– Кого они там обложили, в этом Юргордене.

– Мне бы тоже очень хотелось это знать, – сказал Квант.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению