Сильнее денег (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сильнее денег (сборник) | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Я никого не заметила.

– И все же он там был. Я, пожалуй, съезжу туда и осмотрю место днем. Где-то ведь он прятался. Но где? Убейте меня, не могу себе представить. – Я помолчал. – А вам не приходило в голову, что этот человек мог вытащить ваш купальник, когда вы, переодевшись, вернулись ко мне?

Она уставилась на меня:

– Не приходило.

– Ведь если он стащил купальник, пока мы с вами выясняли отношения, значит он и понятия не имеет, что вы стукнули машину.

– Зачем же он гараж взламывал? Вот тогда он и забрал купальник.

– Да, я упустил это из виду. Ну хорошо, пошли дальше: что было потом? Когда вы сели в машину и уехали?

– Я совсем себя не помнила, так была расстроена. Ну, поехала по дороге. Примерно милю проехала, вдруг слышу, кто-то окликает меня…

– Так. Давайте по порядку, Люсиль. Вы ехали быстро?

– Быстро. На спидометр не смотрела, но помню, что быстро.

– Ну а все-таки? Семьдесят миль? Восемьдесят? Это очень важно.

– Ну, наверное, семьдесят. Точно не знаю.

– И вы этого О’Брайена не видели? Вы его не обгоняли?

– Нет.

– Вы проехали милю, а потом услышали, как он закричал?

– Да.

– Значит, вы проехали мимо него. Он, скорее всего, стоял где-нибудь с потушенными фарами, а когда вы проехали, дунул за вами.

– Может быть.

– И что было дальше?

Она поежилась:

– Я ведь уже вам рассказывала. Услышала окрик и крутанула руль. Потом что-то стукнулось о бок машины.

– А мотор мотоцикла вы не слышали?

– Кажется, слышала.

– Но скорость не сбросили?

– Я с перепугу совсем растерялась. Боюсь, даже нажала на газ.

– А с какой стороны он к вам подъехал: с левой или с правой?

Она заколебалась, чуть нахмурилась.

– Точно не помню.

– Но вы видели его, какой-то миг он ехал рядом с вами?

– Я увидела свет от фары, испугалась и крутанула руль.

– Попробуйте вспомнить: свет от фары вы увидели справа?

Она снова замялась, потом сказала:

– Да. Он подъехал справа и прокричал что-то в окошко. Теперь я вспомнила.

Я внимательно смотрел на нее. Она склонилась вперед, но взгляд отвела. Руки были крепко зажаты между коленями.

– Вы в этом уверены?

– Конечно уверена.

– Секунду назад вы сомневались.

– А сейчас уверена. Он подъехал справа. Я точно помню.

Что это было: сознательная ложь или искреннее заблуждение? Ведь машина была искорежена с левой стороны. О’Брайен никак не мог подъехать справа.

– Боюсь, вы все же ошибаетесь, Люсиль. Ведь разбита левая фара. Стало быть, и он должен был находиться слева. Кроме того, он никогда не стал бы подъезжать справа – это же верная катастрофа.

Кровь бросилась ей в лицо, но тут же отхлынула, и оно снова стало бледным и неестественно напряженным.

– Так зачем вы спрашиваете, если сами все знаете? – со злостью выкрикнула она. – Откуда я помню, с какой стороны он подъехал?

Я изучающе посмотрел на нее. Потом пожал плечами:

– Ну ладно, оставим это. Главное – вы его задели. И услышали удар. Что было потом?

Она угрюмо отвернулась:

– Я поехала дальше.

– Но столкновение было сильным?

– Да.

– И вы сразу поняли, что здорово задели мотоцикл?

– Конечно поняла.

– И вы потеряли голову, прибавили газ и поехали дальше. У вас и в мыслях не было остановиться и посмотреть, что с ним?

Полным отчаяния жестом она подняла волосы с плеч.

– Зачем вы меня мучаете? Ведь я вам уже все рассказала.

– Я хочу все точно выяснить, Люсиль. Значит, вы поехали дальше и выехали на главное шоссе. Что было потом?

– Ну, я поняла, что здорово стукнула мотоцикл, а заодно и вашу машину. Ужасно испугалась. Решила, что прежде всего нужно рассказать вам. Но ехать обратно я не могла, боялась встретить этого полицейского, поэтому я поехала к вам домой, чтобы подождать вас там.

Не сводя с нее глаз, я закурил новую сигарету. Она опустила глаза к полу, но я видел: она сжалась как пружина.

– А откуда вы знали, где я живу? – спросил я.

Она вздрогнула.

– Я… я нашла ваш адрес в телефонной книге, – сказала она медленно и очень размеренно, словно стараясь выиграть время. – Я… как-то раз я проезжала мимо вашего дома на велосипеде. Ну и запомнила.

У меня возникло неприятное чувство, что она лжет.

– До ответвления на дорогу к моему бунгало вы проехали по шоссе полторы мили. Встречные машины попадались?

– Кажется, нет.

– Уверены?

– Вроде бы встречных машин не было.

– А ведь, наверное, были, Люсиль. Все-таки это шоссе. Время было примерно пол-одиннадцатого. На дороге должно было быть много машин.

– Не заметила.

– Ни одной?

– А если они там и были? – Голос ее зазвенел. – Говорю вам, не заметила, но хоть даже и были? Что с того?

– Вы ехали с одной фарой: другая была разбита. Водитель встречной машины подумал бы, что это мотоцикл, и, только приблизившись, понял бы: машина. И он бы это запомнил.

Она нетерпеливо махнула рукой:

– Ну и что?

– А то, что если машину видели и запомнили, значит полиции будет известно, в каком она шла направлении. Машина шла в сторону города, и для полиции это самое главное, ведь они не знают, вдруг машина, задавившая О’Брайена, успела выскочить из города до того, как дороги были перекрыты. И если вас видели, полиции станет ясно, где искать машину. Им станет ясно, что не нужно обшаривать весь город, надо искать на прибрежных дорогах, то есть здесь!

Лицо ее, если это возможно, стало еще бледнее.

– О господи! Я об этом не подумала.

– Поэтому я и задаю все эти вопросы, понимаете? Попробуйте сосредоточиться. Это очень, очень важно. Так попадались вам встречные машины или нет?

Она беспомощно покачала головой:

– Не помню. Я думала только об одном: поскорее добраться до вашего дома.

– Ну ладно, черт с ним, с шоссе. А на дороге к моему бунгало? Это-то вы должны помнить.

– Нет, здесь точно машин не было.

Я вздохнул. Положение было серьезным, серьезнее некуда. Наверняка на шоссе ей попалось несколько встречных машин. Кто-нибудь наверняка заметил, что она ехала с одной фарой. Рано или поздно этот кто-то заявит в полицию, и поиски тут же сосредоточат на районе, в котором жил я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению