Отбор против любви - читать онлайн книгу. Автор: Александр Верт cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор против любви | Автор книги - Александр Верт

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Гарпий кивнул. Ему все еще трудно было поверить, что его старший брат-артефактолог теперь возглавлял Комитет по защите прав демонов и демонических сущностей, а его напарником и главным помощником стал Гиден. Подобный рабочий союз братьев казался Гарпию странным тоже из-за отсутствия всякого образования у второго в мире полукровки, но все в один голос утверждали, что Гидену оно и не нужно.

– Его умения и инстинкты да в мирное русло, – задумчиво шептал всегда Девил по этому поводу, а он всегда знал, как верно распределить ресурсы, в этом уже давно перестали сомневаться.

– Я зайду к братьям, – коротко ответил Гарпий, зная, где располагается их служебная квартира.

Ему тоже казалось, что старшему брату пока не стоит видеться с невестой нового профессора демонологии на факультете боевой магии. Ран почему-то не смог вернуться к настоящим битвам, что-то ему мешало, а вот учить других сражаться ему нравилось.

– Может быть, нам придется вести войну с обитателями нижнего мира, – говорил он строго. – Маги должны быть к этому готовы.

Спорить с ним о необходимости избежать этой войны не приходилось. Он был полностью согласен, но как военный был убежден, что нужно быть готовым ко всему. Вильям тоже разделял его позицию, но предпочитал охранять границы, как истинный воин.

Пока Гарпий думал, вспоминая своих товарищей, Девил внимательно наблюдал за ним, делал какие-то свои выводы и перевел тему:

– Я хотел спросить у тебя совета.

Гарпий даже вздрогнул от подобного заявления. Зачем министру может понадобиться его совет? Скорее наоборот: он был остро нужен самому Гарпию.

– Как думаешь, Ран не будет против, если я начну ухаживать за его сестрой? – совершенно спокойно спросил Девил. – Калиф очень милая девушка, и в последнее время мы очень много общаемся, и, кажется, я ей симпатичен.

– Разве это надо спрашивать у Рана? – удивился Гарпий. – Они с сестрой все равно очень холодны. Общение дается им тяжело и болезненно. Лучше спросить мнение Его Величества – речь ведь о его племяннице. Как отнесется к этому король, я не знаю, а Ран просто хочет, чтобы она была счастлива.

– В таком случае, я предпочту просто оказывать ей знаки внимания до тех пор, пока не настанет срок просить ее руки, – заключил Девил и сделал глоток, удобно раскинувшись на кресле.

Его зрачки резко сузились и снова расширились, словно драконьи глаза заглатывали информацию, витающую в воздухе. Мужчина читал Гарпия так же легко, как Гарпий читал людей. Это заставило тяжело вздохнуть и признаться:

– Мне нужна твоя помощь, – прошептал полудемон, опуская глаза. – Возможно ли ускорить получение официальных бумаг на титул и фамилию?

– Так не терпится стать графом? – удивился Девил. – На тебя не похоже, или дело не в титуле?

Гарпий кивнул и отвел взгляд. Ему было и стыдно, и страшно. Почему-то казалось, что, признавшись, он падет в глазах министра, и тот тут же назовет его дикарем, потому Гарпий решил подойти с другой стороны:

– Из-за этих бумаг мы с Альберой не можем пожениться. Если мы сделаем это сейчас, я стану Эндер-Ви по закону, а она не хочет иметь ничего общего с этой фамилией, поэтому…

– А почему ты не поговорил об этом с королем? – удивился Девил. – Он такие вопросы решает одним ударом кулака по столу в присутствии нужного чиновника.

– Мне с этими чиновниками потом еще работать, – прошептал Гарпий, – потому, мне бы тихо и быстро получить бумаги. Вот и все. Даже титул не нужен, фамилии хватит.

Девил нахмурился, о чем-то подумал, а потом улыбнулся:

– А что, есть повод торопиться? Неужели..?!

Гарпий кивнул, чувствуя, что краснеет, и почти обреченно прошептал:

– Альбера беременна.

Девил рассмеялся радостно и даже одобрительно:

– Поздравляю. Не ожидал, совсем не ожидал, думал, ты у нас главный праведник, толку, что с рогами и хвостом.

Гарпий посмотрел на него растерянно, не понимая, смеется над ним министр, или действительно радуется таким новостям. Понять его чувства Гарпий не успел. Девил резко встал и шагнул к карте.

– Завтра будут тебе бумаги, я найду, на кого надавить. Они и так тянут с этим. Не беспокойся, но я хочу получить приглашение на вашу свадьбу!

Он хохотнул и, опустившись на пол, стал разворачивать карту.

Сразу стало видно, что так думать ему действительно легче. Янтарные глаза стали почти желтыми. Очки как-то сами упали на нос, и Гарпий знал, что теперь Девил его уже не услышит. Разговор был закончен, и все, что не сказано, они оба поняли, изучая пространство, но полудемон все равно поблагодарил мужчину вслух и тихо вышел, не веря, что его не стали упрекать.

Гарпий покидал дворец тайными тропами. Он не любил парадные резные двери и внимание придворных, потому тихо сворачивал в узенькие коридоры слуг и выходил через небольшую пристройку. Запах кухни всегда напоминал ему, что все эти пышные вельможи, с которыми ему так неуютно, все же живые люди, но желания пообщаться с ними это не добавляло.

Через сад, пройдя мимо конюшен, он выходил через ворота, в которые обычно заезжали телеги с провиантом и предметами бытовой необходимости. Даже артисты пользовались другими воротами. Девил шутил, что где-то в сознании Гарпия все еще сидит слуга, не позволяющий ему ходить по одним коридорам вместе со знатью. Полудемон пожимал плечами и не возражал, понимая, что ему действительно проще среди слуг, хотя они нередко испуганно дергаются, завидев его. В этом они честны. Придворные же обычно натянуто улыбаются, а дамы и вовсе презрительно кривят губы за веером, наивно полагая, что так можно что-то скрыть. Честный страх был Гарпию приятней. Сегодня ему удалось никого не напугать, пожать руку стражнику на воротах и выйти в город.

Оказавшись на каменной мостовой, Гарпий поднял глаза, посмотрел на скользящие белые облака, осторожно прикасающиеся к раскаленному диску полуденного солнца, и тут же вспомнил, куда ему идти. Почему-то взгляд в небо помогал ему увидеть город словно сверху, будто само солнце могло его отразить, сопоставить с картой и проложить маршрут.

Приподняв воротник белой накрахмаленной рубашки, он в очередной раз подумал, что было бы неплохо где-то здесь прятать одежду попроще, чтобы теряться в толпе горожан, а так, даже сняв камзол, он просто сделал вид, что является самым обычным городским богачом, прошел мимо рынка и повернул на академическую улочку. Она была словно создана для студентов. Впрочем, именно так, наверно, и было. Близость общежитий магической академии и ее основного учебного корпуса объясняли обилие лавок с мелкими бытовыми артефактами, магическими книгами, самопищущими перьями, специальной формой, ингредиентами для зелий, аппаратурой для опытов. В преддверие нового учебного года здесь суетились первокурсники. Их удивление и восторг читался так явно, что у Гарпия не оставалось сомнений: эти ребята начинали свое обучение этой зимой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению