Отбор против любви - читать онлайн книгу. Автор: Александр Верт cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор против любви | Автор книги - Александр Верт

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

В глазах Лира мелькнул ужас. Его пугал не столько гнев мага, не этот удар о стену и не рычащий шепот, а тот факт, что он и сам уже боялся оказаться сообщником кого-то вроде того демона.

– Альбера танцует с Вильямом, – тихо прошептал он, с трудом выталкивая воздух, а потом добавил: – Прости.

Ран обернулся и правда увидел Альбу в центре зала. На ней действительно было то самое голубое платье с синими бабочками. Она весело смеялась, вытанцовывая бодрые «па» заводного танца, ловя Вильяма за локоть.

Офицер не растерялся и увлек магессу в быстром танце. Медленный вальс заставил бы ее смущаться, теряться и бояться прикоснуться к совершенно незнакомому человеку, а вращения, повороты и едва ощутимые касания рук ей нравились. У этого танца было главное преимущество: он позволял держать небольшую, но комфортную для нее дистанцию, а главное – Альбера смелела. На разгоряченных щеках выступил озорной румянец, и она уже не отводила глаз от своего партнера, уверенно сжимая его руку.

– Для простого офицера вы очень хорошо танцуете, – сообщила Альба Вильяму, пришедшему сюда в парадном темно-синем мундире с серебряными погонами.

– У меня была бурная студенческая молодость, – с усмешкой сообщил мужчина, ловко перехватывая руку Альберы. – Не только парни с боевого факультета магической академии пользуются женским вниманием, ученики королевской военной школы тоже интересуют дам.

Он иронично усмехнулся и тут же расплылся в доброй улыбке.

– Мне всегда казалось, что люди-военные очень суровые ребята, – призналась Альбера, кружась в танце вокруг собеседника.

– Мы такие, – согласился Вильям и тут же посмотрел на нее строго, словно она была нарушителем государственной границы и должна быть арестована.

Альбера не выдержала и рассмеялась, прервав танец. Этот суровый взгляд, нахмуренные брови и гневно искривление губы были бы действительно ужасны, если бы в глубине мужских глаз не мерцали насмешливые искорки.

– Вы просто невероятны, – призналась она, приложив руку к груди и выскользнув из круга танцующих, явно намереваясь отсмеяться, и тут же угодила в руки Реорана.

– Ты мне очень нужна, – строго сказал маг, подхватывая ее под руку. – Надо поговорить.

– Да, конечно, Ран, – ответила Альбера и пообещала озадаченно смотрящему на мага офицеру: – Я обязательно к вам вернусь, Вильям, обещаю.

Махнув рукой, она засеменила за Раном, который непривычно сильно тянул ее за собой в сторону большой открытой террасы.

– Что-то случилось? – спросила она, осматривая мага с ног до головы, и с изумлением отметила, что на его поясе не висит крест, с которым бывший демоноборец никогда не расставался.

– Кое-что действительно случилось, – ответил Ран и буквально силой дернул ее к выходу.

– Альбера, не иди с ним! – внезапно закричал на весь зал Реоран.

Магесса вздрогнула, обернулась и увидела другого Рана, спешащего сюда. Дернувшись, она попыталась освободиться, но державший ее оказался сильнее. Буквально одним рывком он вышвырнул ее из зала на террасу. Магесса вскрикнула, оступилась, запутавшись в пышной юбке, и рухнула на каменный пол. За ее спиной хлопнули крылья. Запахло серой.

Дрожа от ужаса, Альбера обернулась. Закричать она не смогла, отползти тоже. Одного вида демона с лицом знакомого мага было достаточно, чтобы от страха она перестала дышать. Ее хотели убить – она это видела в красных глазах, но не могла ни бежать, ни звать на помощь, сжимаясь от дикой энергии того, чьи крылья прорвали одежду и теперь раскрывались.

Демон зловеще усмехнулся, искажая такое знакомое лицо Реорана, сверкнул когтями и хотел было броситься на беспомощную магессу, но внезапно был сбит с ног кем-то, буквально рухнувшим с неба.

Альбера взвизгнула и, наконец, отползла в сторону, наблюдая, как два демона сцепились на террасе ее дома.

По шрамам на обнаженной спине и поясу с цепями Ран сразу узнал во втором демоне Гарпия, но понимал, что в схватку этих двоих лезть нельзя.

– Никому не выходить, – крикнул он, мгновенно превращая крест в меч и, обходя демонов по дуге, поспешил к Альбере, чтобы защитить ее.

Сбитый с ног демон нервно бил крыльями по каменному полу, от чего в сторону летели мелкие языки пламени. Гарпий сидел сверху и, поймав когтистые руки в петлю из своей цепи, попытался стащить с противника маску.

Свою личность полукровка явно хотел скрыть, потому что было сил стеганул хвостом по боку врагу, но Гарпия это не остановило. Он, казалось, не заметил удара, дернул цепи на себя, норовя оторвать противнику руки, а затем ударил своим хвостом по маске. Морфолик треснул. Лицо Рана исчезло, став белым фарфором.

Видимо это заставило напавшего демона действительно рассвирепеть. Он взревел, ударил крыльями так, что дерущихся охватило кольцом пламени, а затем, вырвав одну руку, замахнулся и попытался ударить Гарпия по лицу. Тот мгновенно заблокировал удар рукой, но это движение ослабило петлю.

Нападавший в маске освободил вторую руку и дернул раба на себя, собираясь насадить его на собственные когти.

Гарпий рыкнул и наступил противнику на хвост, приподнимаясь, а своим оттянул руку в сторону, позволяя когтям лишь задеть и без того раненый бок.

Тут же ударив маску кулаком, он заставил ее раскрошиться и осыпаться, а потом замахнулся, выставляя когти. Ему явно ничего не стоило прямо сейчас убить противника, но он почему-то замер.

Противник тоже перестал двигаться.

Мгновение два демона смотрели друг на друга. Символы на груди Гарпия наливались огнем, вспыхивали и жгли его до боли.

Драться уже никто не пытался. Они словно говорили без слов, глядя друг другу в глаза.

Первый полудемон вышел из оцепенения. Он резко зарычал и рванулся в сторону, буквально сбрасывая с себя врага, и тут же исчез в огненной вспышке. Сбежал, не продолжая схватку с открытым лицом.

Он ушел через нижний мир, и Ран это понимал, с выдохом опуская меч.

Пламя быстро гасло, словно таяло, а Гарпий поднялся на ноги и обернулся, желая убедиться, что Альбера в порядке.

Видя красные глаза на темно-сером знакомом лице, магесса тихо охнула и закрыла рот руками, понимая, что ее рабу сейчас никто не давал приказа, более того его поза, жест с которым он дернул рукой, поправляя цепь, чтобы прикрыть рану на боку, говорили о полной его свободе.

– Браво! – внезапно со смехом заявил Грос Авер, иронично аплодируя. – Я всегда знал, что этот гаденыш только притворяется. Теперь ты от меня никуда не денешься…

Без страха подойдя к демону, он схватил цепь и дернул ее на себя, явно не заботясь о том, что за всем этим наблюдают гости и кандидаты.

– Гар, – прошептал Лир, с ужасом узнавая в демоне знакомого.

– Вот тебе и странный парень, – выдохнул Вильям, стоявший рядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению