Если кровосмесительная связь на самом деле имела место, это давало еще больше поводов скрывать эту неприятную историю, но нам следует помнить, что сэр Уильям Филлол по неясным причинам лишил наследства и Кэтрин, и Эдварда. Вероятно – и эту версию я решила изложить в романе, – он не одобрял того, как его зять обращается с женой. Безразличие Эдварда могло толкнуть несчастную женщину в объятия его отца, что, конечно, непростительно.
Название Вулфхолл я привожу в старинной форме, а оно происходит от саксонского Ulfela (Ульф-Холл, по имени главы клана, который им владел), упомянутого в кадастровой книге Вильгельма Завоевателя в 1086 году.
О чувствах Шапуи к Марии мне намекнул биограф имперского посла Лорен Маккей.
В романе есть линия сверхъестественного. Отвращение Джейн к Беддингтон-парку базируется на моей собственной реакции на этот дом (теперь в нем размещается специальная школа Кэри-Мэнор), когда я приехала туда однажды вечером, чтобы показать его одному другу-историку. Мы оба испытали такой страх, что я быстро повернула назад, хотя полностью согласна с тем, что тут, вероятно, сыграло роль мое гиперактивное воображение. В Беддингтоне Джейн привиделось лицо в окне церковной башни – вероятно, сэра Уолтера Рэли, голова которого похоронена там. Ее преследовала также тень Анны Болейн. Но реальна ли она? Или это проекция мучимого угрызениями совести сознания Джейн? В парке Хатфилда ей привиделась картинка из будущего, так как в 1558 году королева Елизавета I получила известие о своем восшествии на престол, сидя под тем же деревом. Сон Джейн о разрушенном монастыре оказался вещим: аббатство Бишем было распущено в 1538 году, меньше чем через год после ее смерти.
Замечание о титулах: Джейн постоянно вспоминает о Екатерине Арагонской и предпочитает, упоминая ее, говорить «истинная королева». Анну Болейн она именует королевой только по необходимости. Сторонники Екатерины тоже тайно называли ее королевой, а Марию принцессой, даже после того, как обе они были лишены этих титулов. Императорский посол Шапуи никогда не относился к Анне Болейн как к королеве; в письмах он называет ее Леди или Наложницей. В книге те, кто строит заговор против Анны, следуют его примеру.
Я глубоко признательна изумительной команде сотрудников «Headline», творческая энергия и поддержка которых сделали эту книгу неизмеримо лучше. Перечислю всех поименно: Мэри Эванс, управляющий директор и выпускающий редактор; Флора Рис, редактор; Кейтлин Рейнор, заместитель директора по связям с общественностью; Джо Лиддьярд, главный маркетолог; Сиобан Хупер, главный дизайнер; Патрик Инсоул, арт-директор; Луиза Ротвелл, директор по производству; Сара Адамс, ассистент редактора; Франсес Дойл, директор по цифровой стратегии; Ребекка Бадер, директор по продажам; Джейн Селли, редактор; Сара Ковард и Каролин Претти, корректоры; а также восхитительные «Бальбуссо Твинс», которые выполнили прекрасную художественную работу.
Огромная благодарность всем читателям, которые покупают мои книги; любителям истории, которые общаются со мной через «Фейсбук»; блогерам, писавшим отзывы и продвигавшим мою книгу; тем, кто упоминает мои работы в статьях и исторических публикациях; и всем организаторам мероприятий, приглашавшим меня выступать с лекциями и презентациями. Меня глубоко трогают ваши интерес и поддержка.
Я благодарна своим друзьям-историкам, которые выслушивали мои теории и делились со мной своими бесценными открытиями. Отдельное спасибо Трейси Борман, Сиобан Кларк, Саре Гриствуд, Элизабет Нортон, Линде Портер, Николе Таллис, Кристоферу Уорику и Джозефин Росс.
И наконец, как обычно, я безмерно благодарна умнейшему и неутомимому Джулиану Александеру, который на протяжении тридцати лет является моим литературным агентом. Огромное спасибо моей семье за то, что они праздновали успех вместе со мной и не обижались на меня, когда рабочее давление в котлах поднималось слишком высоко. Передаю благодарности моим любимым детям Джону и Кейт, а также Ранкину – моей путеводной звезде за то, что направляет меня по жизни и придает ей смысл.
Действующие лица
В порядке появления или первого упоминания. Курсивом набраны имена вымышленных персонажей.
Сэр Джон Сеймур из Вулфхолла, смотритель леса Савернейк;
Джейн Сеймур, его старшая дочь;
Эвдард Сеймур, старший из выживших сыновей сэра Джона Сеймура и брат Джейн;
Кэтрин Филлол, жена Эдварда Сеймура;
Сэр Уильям Филлол, ее отец;
Вильгельм Завоеватель, король Англии с 1066 по 1087 год;
Маргарет (Марджери) Уэнтворт, леди Сеймур, жена сэра Джона Сеймура и мать Джейн;
Дороти, леди Филлол, жена сэра Уильяма Филлола и мать Кэтрин;
Томас, младший сын сэра Джона Сеймура и брат Джейн;
Мария Тюдор, дочь Генриха VII, сестра Генриха VIII, третья жена Людовика XII, короля Франции; первая жена Чарльза Брэндона, герцога Саффолка;
Генрих VIII, король Англии;
Кардинал Томас Уолси, архиепископ Йоркский, лорд-канцлер Англии, главный министр Генриха VIII;
Элизабет (Лиззи), третья дочь сэра Джона Сеймура и сестра Джейн;
Генри (Гарри), младший сын сэра Джона Сеймура и брат Джейн;
Марджери, вторая дочь сэра Джона Сеймура и сестра Джейн;
Джон, старший сын сэра Джона Сеймура и брат Джейн;
Уильям де Сент-Мор, нормандский основатель семьи Сеймур;
Сэр Томас Мор, тайный советник, позже лорд-канцлер Англии; известный ученый, гуманист, писатель;
Элизабет Даррелл, леди Сеймур, бабушка Джейн со стороны отца;
Эдуард III, король Англии с 1327 по 1377 год;
Сэр Генри Горячая Шпора Перси (1364–1403), предок Маргарет Уэнтворт, леди Сеймур;
Элизабет Тилни, герцогиня Норфолк;
Джон Скелтон, придворный поэт, в прошлом наставник короля Генриха VIII;
Сэр Генри Уэнтворт, дед Джейн со стороны матери;
Отец Джеймс, домашний священник Сеймуров;
Флоранс Боннёв, приоресса Эймсбери;
Джон Сеймур, старший сын Эдварда Сеймура и Кэтрин Филлол;
Дороти, младшая дочь сэра Джона Сеймура и сестра Джейн;
Чарльз Брэндон, герцог Саффолк, второй муж Марии Тюдор, королевы Франции, шурин Генриха VIII;
Генри Фицрой, герцог Ричмонд, незаконнорожденный сын Генриха VIII;
Джоан Бейкер, служанка в Вулфхолле, любовница Эдварда Сеймура;
Эдвард (Нэд), младший сын Эдварда Сеймура и Кэтрин Филлол;
Сэр Эдвард Даррелл, дядя Джейн;
Ричард Фокс, епископ Винчестерский;
Екатерина Арагонская, королева Англии, первая жена Генриха VIII;
Принцесса Мария, дочь Генриха VIII и Екатерины Арагонской;
Сэр Фрэнсис Брайан, придворный, джентльмен из личных покоев Генриха VIII, кузен Джейн;