Уже не принцесса и еще не моя - читать онлайн книгу. Автор: Олег Ткачёв cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уже не принцесса и еще не моя | Автор книги - Олег Ткачёв

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Наконец, слуга пригласил их внутрь. Тронный зал в доме на дереве не был таким большим и роскошным, как у гномов. Он больше напоминал скромную комнату Эмилии, только побольше. Зато короля эльфов Филиппа Лидия узнала сразу и поклонилась, испуганно думая: «Принцесса ведь согласилась, что не поведет меня к отцу. Но это не она, а волшебник сказал сюда придти. Зачем же я ему здесь?» Король сам заговорил с ней, причем намного дружелюбнее, чем можно было бы ожидать:

– Насколько мне известно, гномы предпочитают избегать людей. Я хотел бы узнать подробности и о вашем желании поговорить с людьми, и о туманных политических недомолвках, о которых вы упоминали.

– Как прикажете, ваше величество. Я говорила с тем человеком, которого обвинили в смерти моего отца. Некоторые его слова звучали странно. Например, он согласился умереть, лишь бы доказать свою честность. Кроме того, я знаю, что текст завещания моего отца заметно отличался от того, что я слышала от него самого. У меня есть капля крови того человека. Возможно, заглянув в его прошлое, я смогу узнать, кто на самом деле был убийцей. Независимо от результата, вашу помощь мне могут расценить, как вмешательство эльфов в политику королевства гномов Клузия. Это все, что я знаю.

– Вы рассуждаете слишком мудро для юной девушки. Сейчас вы начнете понимать любой из языков людей, гномов или эльфов, но это сделает мой волшебник. Чтобы сохранить наши тайны, вам придется завязать глаза.

– Благодарю, ваше величество, – поклонилась Лидия, – а чем мне их завязать?

Король сам подал ей длинное вышитое полотенце, которое она сложила в несколько раз, а Эмилия помогла завязать на затылке. Прошло несколько минут, прежде чем король сказал, что можно снять повязку. Лидия еще раз поблагодарила, но король не спешил расставаться. Вместо прощания он сказал:

– Это не все. Вторую просьбу мы тоже можем выполнить, если вы скроете наше участие в этом.

– Разумеется, я могу просто бродить в нужном направлении, пока не встречу Аристарха, – обрадовалась Лидия.

– Все намного сложнее. Аристарха завалило камнями в одной из пещер. Вряд ли когда-нибудь об этом объявят в вашем королевстве, ведь в тех пещерах нет ничего ценного, поэтому гномы туда не ходят. А если его и найдут, к тому времени вряд ли заметят следы стрел в его спине.

– Его тоже убили? Что же мне делать? – спросила Лидия, потрясенная услышанным.

– Я уже упоминал, что вторую просьбу мы тоже выполним. Вы можете читать карты?

– Да, но разве мне можно смотреть на вашу?

– Эту я не просто покажу, а дам вам с собой. На ней ничего секретного нет. К востоку от вашего королевства есть еще много холмов, а дальше лежат земли людей. Вот в этом лесу живет человеческий волшебник Сидор. Он тоже старик и друг Аристарха. Он умеет заглядывать в прошлое.

– У нас много страшных историй рассказывают о людских королевствах. Я вам благодарна, но не знаю, дойду ли до Сидора в одиночку, – призналась Лидия, всматриваясь в карту.

– А вот ответ на вопрос, где искать человеческого проводника, и правда, может создать для нас политические проблемы. Вам придется подумать над этим самостоятельно, – серьезно сказал король.

– Что вы, я и так получила столько, что даже не знаю, как вас благодарить.

– Возможно, когда-нибудь нам понадобится помощь, но я не требую никаких обещаний. Мы надеемся и дальше поддерживать мир между нашими королевствами, – снова добродушно сказал Филипп и добавил: – Эмилия не должна давать советов, которые вызовут проблемы, но может проводить вас. Вы обе можете быть свободны.

Девушки поклонились и вышли. Вернувшись в дом принцессы, Лидия сказала:

– Очевидно, дальше я должна справиться сама. Спасибо за вашу помощь.

– Отец ведь разрешил мне вас проводить.

– В этом нет необходимости, ведь я искала Аристарха и зашла лишь из вежливости. Принцессе не пристало провожать простого гнома.

– Надеюсь, у вас все получится. Удачи, – улыбнулась Эмилия на прощанье.

Спускаться по эльфийской лестнице было немногим легче, чем подниматься. Дорогу назад Лидия нашла сама. Она шла по лесу, обдумывая то, что произошло. Девушка быстро поняла, что единственный человек, связанный с политическими проблемами ее королевства, это именно тот узник. «Король хочет сказать, что я должна помочь ему сбежать? Но как мне его убедить, чтобы он довел меня до Сидора? Даже если все получится, преступницей будут считать уже меня», – думала она.

Пользуясь возможностью, Лидия попутно купила запас еды на пограничном рынке. Она сразу пошла в ту сторону, где жили и работали осужденные, но пока даже представить не могла, что делать, когда туда придет. Одно она знала точно – о своих намерениях даже брату рассказывать нельзя.

Глава 3

Чтобы не выдать своих намерений, девушка заходила в разные шахтерские деревни и спрашивала, не видел ли кто Аристарха. Дорога заняла два дня. В конце пути Лидия встретила у южной тюрьмы того самого молодого стражника, который когда-то позволил им с братом поговорить с узником. Он вез в казарму тележку с едой, но остановился, увидев девушку, и тихо сказал:

– Ваше высочество, в той стороне, куда вы идете, лишь тупиковые забои и тюрьма. Можно поинтересоваться, зачем вы туда направляетесь?

– Я уже больше не принцесса. А хожу я в поисках волшебника Аристарха. Кстати, ты его не видел? – спросила Лидия, оглядываясь по сторонам.

– Искать отшельника в таком месте? Вы бы придумали что-нибудь более правдоподобное. Я ведь все понимаю. Многие считают, что наказание было слишком мягким, но таким было решение королевского суда. Если вы нападете на узника, то судить будут уже вас.

– А если он на меня нападет? – спросила Лидия, хотя прекрасно понимала, что этого не случится. – Ты же меня защитишь?

– Да, но я вас к нему просто не пущу. К тому же, там и просто так бродить опасно: с потолка иногда камни падают, тропа над обрывом и подземная река.

– Неужели бывают несчастные случаи с узниками? – сразу заинтересовалась девушка.

– Ой, не нравятся мне ваши намеки, госпожа, – покачал он головой и настороженно оглянулся, нет ли кого поблизости.

– Я ни на что и не намекала. Он ведь ничего не рассказал на суде, а я хочу узнать, зачем он напал. Придется мне поспешить, прежде чем с ним ничего не случилось.

– Хорошо, госпожа, завтра с утра приходите в третий высокий забой к востоку отсюда. До обеда я буду сам его охранять. Поговорить дам, но буду стоять между вами, а то как бы беды не вышло.

– Спасибо, этого вполне достаточно, – кивнула Лидия.

– Ой, а как же вы будете говорить, если он нашего языка не понимает?

– Об этом я уже позаботилась. Я сама его пойму, лишь бы рассказал правду.

Каждый пошел своей дорогой. Стражник грустно думал: «Вот ведь никто за язык не тянул, а если что случится хоть с узником, хоть с принцессой – с меня спросят».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению